意味 | 例文 (999件) |
Chinese charactersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1023件
Suiho KUWAHARA: calligraphy of Chinese characters 例文帳に追加
桑原翠邦…漢字書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
点' (ten, dot) of hikkaku (components of style of Chinese characters). 例文帳に追加
筆画の「点」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also called Prince Kawashima in different Chinese characters. 例文帳に追加
河島皇子とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name, originally written as Yoshimichi (義道), is sometimes written in different Chinese characters as Yoshimichi (義通). 例文帳に追加
義通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is also written in Chinese characters as 惟義 (Koreyoshi). 例文帳に追加
惟義とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese reading of the Chinese characters is 'tokitsukasa.' 例文帳に追加
和訓は「ときつかさ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to Shinbu (a group list of Chinese characters classified by the radicals). 例文帳に追加
臣部を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* The kanji (Chinese characters) were altered to the commonly used characters. 例文帳に追加
※漢字は常用漢字に改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The overseas Chinese later applied a Chinese name '仁魚' to tilapia ("仁" is the Chinese characters used in the name of the Emperor Akihito [明仁], and the Chinese characters "魚" means a fish). 例文帳に追加
のちにこの魚には華僑によって「仁魚」という漢名が付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The newspapers have Japanese syllabaries attached to Chinese characters. 例文帳に追加
新聞はふりがながついている - 斎藤和英大辞典
to add (translations or pronunciations in) Japanese syllabaries to Chinese characters 例文帳に追加
漢字に仮名を振る - 斎藤和英大辞典
Chinese characters are hard to learn―troublesome to learn. 例文帳に追加
漢字は学ぶに骨が折れる - 斎藤和英大辞典
Chinese characters are troublesome to learn. 例文帳に追加
漢字は学ぶに煩わしい - 斎藤和英大辞典
The Chinese characters are troublesome to learn. 例文帳に追加
漢字は覚えるのに厄介だ - 斎藤和英大辞典
Chinese characters are difficult to read.例文帳に追加
漢字は読むのが難しい。 - Tatoeba例文
a type of constituent radical that occupies the upper segment of some Chinese characters, called 'kanmuri' 例文帳に追加
冠という,漢字の部首 - EDR日英対訳辞書
textbooks on Confucius written in Chinese characters during the Han period 例文帳に追加
漢代の文字で書かれた経書 - EDR日英対訳辞書
to read characters derived from Chinese by their Japanese pronunciations 例文帳に追加
漢字を日本語に当てて読む - EDR日英対訳辞書
in Japan, Chinese characters engraved on a temple bell 例文帳に追加
釣り鐘に刻んだ文字 - EDR日英対訳辞書
the original Chinese characters from which the forms of the Japanese syllabaries were taken 例文帳に追加
仮名の原形をなす漢字 - EDR日英対訳辞書
a Chinese compound word composed of the two same characters 例文帳に追加
同じ字を重ねてつくった熟語 - EDR日英対訳辞書
a book that explains the meaning of Chinese characters 例文帳に追加
漢字を集めて解釈した書物 - EDR日英対訳辞書
the act of explaining the history of Chinese characters 例文帳に追加
漢字の字源を説明すること - EDR日英対訳辞書
a Chinese poem consisting of seven kanji characters 例文帳に追加
7言の句から成る漢詩 - EDR日英対訳辞書
a type of constituent radical that occupies the right segment of some Chinese characters, called 'tsukuri' 例文帳に追加
漢字の右側の部分 - EDR日英対訳辞書
to write phonetic symbols above Chinese characters to aid in character pronunciation 例文帳に追加
(漢文に)訓点をつける - EDR日英対訳辞書
the act of combining two or more Chinese characters to form a one-syllabled sound 例文帳に追加
音を反切すること - EDR日英対訳辞書
rhyming sounds belonging to one of the four tone groups of Chinese characters 例文帳に追加
漢字の,平声に属する韻 - EDR日英対訳辞書
two types of constituent radicals that occupy the right and left segments of some Chinese characters, called 'hen-bo' 例文帳に追加
漢字の偏と旁 - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |