意味 | 例文 (999件) |
Chinese charactersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1023件
written Chinese characters listed in the supplementary section of a standard list of basic characters 例文帳に追加
当用漢字表補正資料に掲げられた漢字 - EDR日英対訳辞書
The shingon was introduced in the written form of Chinese characters or Sanstkrit characters. 例文帳に追加
真言は漢字や梵字で書かれたものが伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kogo (香合) is also written as 香蓋 in Chinese characters, however, which is phonetic-equivalent characters. 例文帳に追加
香蓋とも書かれるが当て字。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, kaisho (Chinese characters in standard style), gyosho (cursive style of writing Chinese characters) and sosho (very cursive style of writing Chinese characters, more abbreviated and flowing than gyosho) were ordinarily learnt, but Shundo also learnt keisho (clerical scripts) and tensho (seal scripts) as well. 例文帳に追加
当時は通常、楷書・行書・草書を学ぶまでであったが、春洞は書域を隷書・篆書まで広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'Tenno Amishima' (described as 天網島 in Chinese characters) was created by combining a proverb, 'Tenmo kaikai' (the evil never fails to be punished) (described as 天網恢恢 in Chinese characters), with a place of love suicide, Amishima (described as 網島 in Chinese characters). 例文帳に追加
「天網島」とは、「天網恢恢」という諺と、心中の場所である網島とを結びつけた語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a way of expressing a phoneme of a Chinese character with phonemes of two Chinese characters 例文帳に追加
一つの漢字の字音を他の二つの漢字の音で表すこと - EDR日英対訳辞書
Sometimes juzu is written in Chinese characters as '珠数' instead of '数珠' by changing the order of each Chinese character. 例文帳に追加
字の前後を入れ替えて「珠数」と書く場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Manyoshu is written in Chinese characters and it is written to look like a Chinese classical work. 例文帳に追加
全文が漢字で書かれており、漢文の体裁をなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, each entry was written in kanji in the form of a Chinese character in Kaisho (the standard style of writing Chinese characters). 例文帳に追加
一般的に、項目名は漢字であり楷書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user selects the Chinese character and combination of Chinese characters from the candidates to input.例文帳に追加
ユーザは候補の中から選択して漢字や熟語を入力する。 - 特許庁
The event is also called "Oniyarai" (the event to chase off the demons and is also written to read 鬼遣らい by using Chinese characters and 鬼儺 by using different Chinese characters.) and "Nayarai." 例文帳に追加
「鬼やらい」(鬼遣らい、鬼儺などとも表記)、「儺(な)やらい」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the tensho-tai (seal-engraving style of writing Chinese characters) style Chinese characters of 貨泉 cast in it, this copper coin was called 貨泉 (kasen). 例文帳に追加
この銅貨には「貨泉」という篆書体の文字が鋳込まれていたので貨泉(かせん)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Shinshu Takada sect, the form '釋xxyy' is used on the basis of the form 'shaku (Buddha), dogo (a pseudonym as a priest) (two characters) plus homyo (two characters)' ('xx' and 'yy' are replaced with two Chinese characters.). 例文帳に追加
真宗高田派は、「釋+道号(2字)+法名(2字)」の形で、「釋××○○」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper 例文帳に追加
その芸術家は大きな白い紙に漢字ウィ書いた - 日本語WordNet
a type of constituent radical that occupies the lower segment of some Chinese characters, called 'ashi' 例文帳に追加
足という,漢字の構成部分 - EDR日英対訳辞書
a Chinese character that, when read in combination with other characters, is read without regard to its own meaning 例文帳に追加
本来の意味に関係なく読み方を用いる漢字 - EDR日英対訳辞書
of Chinese characters, the character that is different from the standard, called variant character 例文帳に追加
異体字という,標準とは異なった字体の文字 - EDR日英対訳辞書
a book classifying Chinese characters by sound 例文帳に追加
漢字を韻によって分類した書物 - EDR日英対訳辞書
using chinese characters that have the some sound and the same meaning 例文帳に追加
同じ音をもつ漢字が共通の意味で用いられること - EDR日英対訳辞書
in the reading of Chinese writings in Japanese, the return marks that have been added to the left side of characters in order to show the order in which they are to be read in verbal translation 例文帳に追加
漢文に付けた返り点 - EDR日英対訳辞書
the style of penmanship of Chinese characters introduced to Japan by Ming of China during the middle of the 'Edo' period 例文帳に追加
江戸中期に明から伝来した漢字の書体 - EDR日英対訳辞書
the act of setting a restriction on the number of Chinese characters that are to be used daily 例文帳に追加
日常使用する漢字の範囲を限定すること - EDR日英対訳辞書
a set of simplified Chinese characters used in China 例文帳に追加
中国の文字革命で制定された簡略な漢字 - EDR日英対訳辞書
the list of Chinese characters that must be mastered during compulsory education 例文帳に追加
義務教育期間に学習すべき漢字 - EDR日英対訳辞書
a type of constituent radical that occupies the lower segment of some Chinese characters having upper and lower parts, called 'kyaku' 例文帳に追加
漢字の構成で,上下のうちの下の部分 - EDR日英対訳辞書
in Chinese writings, characters that are used to represent grammatical meanings 例文帳に追加
漢文において,文法上の形式的意味を表す文字 - EDR日英対訳辞書
kanji characters that have been written in a cursive or semi-cursive style of Chinese lettering 例文帳に追加
行書や草書で書いた字 - EDR日英対訳辞書
the Japanese reading that expresses the meaning of Chinese characters 例文帳に追加
漢字の持っている意味にあたる日本語の読み - EDR日英対訳辞書
the Japanese alphabet that is used in the pronunciation of Chinese characters 例文帳に追加
漢文を訓読する時につける送りがな - EDR日英対訳辞書
signs called {'kenpatsu'} used to indicate the four vocal tones of Chinese characters 例文帳に追加
圏発という,漢字の四声を示す記号 - EDR日英対訳辞書
in ancient China, a pastime or art form involving the rhyming of Chinese characters例文帳に追加
古代中国で用いられた漢字の韻 - EDR日英対訳辞書
Chinese poetry style in which one phrase is composed of five characters 例文帳に追加
1句が5字から成る漢詩の形式 - EDR日英対訳辞書
a method of writing and reading Chinese characters, called phonetic use 例文帳に追加
借訓という,漢字を表音的に用いる記述方法 - EDR日英対訳辞書
accent marks above Chinese characters to specify the four vocal inflections 例文帳に追加
漢字の四声を示すためにつける点 - EDR日英対訳辞書
a way of writing in which the strokes of Chinese characters are simplified 例文帳に追加
僧侶が字画を省略する書き方 - EDR日英対訳辞書
a brush for writing the boxed style of Chinese characters, called a fine brush 例文帳に追加
真書き筆という,楷書の細字を書く筆 - EDR日英対訳辞書
in classical Chinese poetry, a poem composed by using the same rhyming characters as another poem makes use of 例文帳に追加
他の漢詩と同じ韻字を用いて作った漢詩 - EDR日英対訳辞書
in Chinese, the method of using two written characters to represent the pronunciation of a third character 例文帳に追加
漢字2字を用いて1字の音を示す方法 - EDR日英対訳辞書
in a Japanese text, the condition of having "kana" alongside all Chinese characters 例文帳に追加
文中の漢字全てにふりがながついていること - EDR日英対訳辞書
a type of constituent radical that occupies the top and left-hand side of some Chinese characters, called 'tare' 例文帳に追加
垂れという,漢字の構成部分 - EDR日英対訳辞書
a prayer of the Nichiren sect which consists of seven Chinese characters 例文帳に追加
日蓮宗の7文字からなる題目 - EDR日英対訳辞書
a Japanese word spelled with Chinese characters whose meanings are opposite one another 例文帳に追加
意味が相対する語から構成されている熟語 - EDR日英対訳辞書
a chart with phonetic symbols used as an aid to read Chinese characters in Japan called 'okoto-ten' 例文帳に追加
漢文訓読のためのヲコト点の図 - EDR日英対訳辞書
the state or quality of Chinese characters having a difficult reading 例文帳に追加
漢字の読み方がむずかしいこと - EDR日英対訳辞書
a type of constituent radical that occupies the left-hand side and bottom of some Chinese characters, called 'nyo' 例文帳に追加
漢字の左から下にかけてつく構成要素 - EDR日英対訳辞書
an ancient, decorative style of writing Chinese characters in a squared form 例文帳に追加
八分という,隷書に装飾性を加えた漢字の書体 - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |