1016万例文収録!

「Chinese characters」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Chinese charactersの意味・解説 > Chinese charactersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chinese charactersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1023



例文

Also, sometimes the Chinese characters 円窓 is used for enso, which means 'a window that shows your heart.' 例文帳に追加

また、円窓と書いて「己の心をうつす窓」という意味で用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also called "Bodai Daruma" (written as 菩提達磨 in Chinese characters, बोधिधर्म in Sanskrit, and Pútídámó in pinyin), Darumasoshi, and Darumadaishi. 例文帳に追加

菩提達磨(ぼだいだるま、、ピンイン:Pútídámó)、達磨祖師、達磨大師ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese people made use of both Chinese characters and expressive Japanese at the same time in order to write more effectively. 例文帳に追加

これによって漢字を含みながらも和文の持つ自在な表現力を持つ文章が手に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, there are a few advocates who try to seek the origin in the ancient Korean and Chinese characters. 例文帳に追加

また、古代朝鮮語および漢字に起源を求める論者も少数ながら存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In succession to the otogi zoshi, kana zoshi (novels written for women and children using kana rather than Chinese characters to make them easily understandable) and ukiyozoshi (literally, "books of the floating world") were produced by Saikaku IHARA and others. 例文帳に追加

お伽草子の流れを汲み、仮名草子や井原西鶴らの浮世草子がうまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Throughout the Heian period, male court nobles in politics used kanji (Chinese characters) for writing and sentences were all in kanji. 例文帳に追加

平安時代を通して、男性貴族が政治で使う文字は漢字であり、文章は漢文であり続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The only existing source is poems in the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) and the daishi (the foreword which was written in Chinese characters) and the annotations on the left that are attached to them. 例文帳に追加

『万葉集』の詠歌とそれに附随する題詞・左注などが唯一の資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This means that the way of writing proper nouns borrowing the sound of Chinese characters had been established at least by the fifth century. 例文帳に追加

漢字の音を借りて固有語を表記する方法は5世紀には確立していた事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, Chinese characters became unfamiliar to common people and the culture through which they could know their history was lost. 例文帳に追加

一般民衆で漢字が浸透していないため自分達の歴史を感じる文化が失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Susano suggested to Amaterasu that they swear an Ukei (written as or 誓約 in Chinese characters) to dispel her doubt. 例文帳に追加

スサノオは、アマテラスの疑いを解くために、2人でうけい(宇気比、誓約)をしようと言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because the original text was written in kanbun (Sino-Japanese), it is to some extent a supposition that which readings of Chinese characters are correct. 例文帳に追加

原文は漢文であるため、どの訓が正しいかは或る程度推測にとどまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yufu is also called 'nusa' and is applied to the Chinese characters of '' or '幣帛.' 例文帳に追加

木綿は「ぬさ」とも呼ばれ、幣または幣帛(はく)という漢字が当てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditionally, people in Kabuki have favored odd-numbered Chinese characters as Gedai, considering the odd number as the lucky one because it cannot be "broken" into the same two numbers. 例文帳に追加

外題には縁起を担いで伝統的に「割れない」奇数の字数が好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But later, she was excommunicated by the members of the school of Shiko KATSURA, and she changed her stage name to Chiaki (in Chinese characters, written as ""). 例文帳に追加

しかし、後に桂枝光門下を破門になり、千陽に改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), there exists a Japanese poem composed by OTOMO no Yakamochi about the Milky Way, and he wrote about the Milky Way in the Chinese characters "天漢," which reads "Amanogawa" in Japanese. 例文帳に追加

『万葉集』では、大伴家持の歌に、天漢(あまのがわ)とも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Karuta" (in Chinese characters, written as "歌留多," "加留多," "嘉," or "骨牌") is a kind of a Japanese game using picture cards. 例文帳に追加

かるた(歌留多、加留多、嘉留太、骨牌)は、絵札を使う競技の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because both pork and chicken are used, yakitori is written in hiragana (Japanese syllabary characters) as 'やきとり' instead of '焼き鳥,' which signifies only chicken by the use of the Chinese character '.' 例文帳に追加

豚肉も鶏肉も利用することから、平仮名で「やきとり」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was written 香具師 (literally, perfume practitioner) with Chinese characters and also (mountain priest), 野師 (wild practitioner), 弥四 (part of man's name 'Yashiro'), however all of them are pronounced as 'yashi.' 例文帳に追加

野士・野師・弥四とも表記し、すべて「やし」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The amount of money stored inside the naka-bukuro should be clearly written on the front of the naka-bukuro using the Chinese characters for numbers. 例文帳に追加

表側には、見やすいように楷書で、漢数字を使って金額を書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is why the phrase of 'catch a cold' is written in Chinese characters as '風邪' (literary, "" means the wind and "" means the cause of harm). 例文帳に追加

「カゼをひく」の「カゼ」を「風邪」と書くのはこのことが由来と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Chinese characters, karakuri is written as 絡繰, 機巧, or 機関, and in the old days, it was written as . 例文帳に追加

漢字では絡繰、機巧、機関と表記し、古くは唐繰とも表記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chabitsu (also called chahitsu, "" in Chinese characters) is a lidded container, in which a set of Sencha (non-powdered green tea) tea utensils are stored. 例文帳に追加

茶櫃(ちゃびつ、あるいはちゃひつ)は煎茶道具一式を入れて置く蓋付きの容器。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The character for teaching manners "" is waseikanji (Japan-made Chinese characters) which represents acquring 'beautiful' () shosa to implant in the 'body' (). 例文帳に追加

ちなみに「躾け」とは「美しい」所作が「身」につく事を表した和製漢字である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In this connection, it is written as 僧伽 [sougya] in Chinese characters, which has later changed into [sou, meaning a Buddhist priest] at present.) 例文帳に追加

(ちなみに漢字では僧伽(そうぎゃ)と書き、後に現在での僧へと変化した。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinese characters '餫飩' were later replaced by '飩' with the same pronunciation 'Unton,' which is believed to be the origin of '饂飩' (pronounced 'Udon'). 例文帳に追加

これが同じ読み方の「温飩」(ウントン)という表記になり、これが「饂飩」(ウドン)となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimono originally has a simple meaning of 'things to wear' as the Chinese characters indicate, i.e., '' wear '' thing. 例文帳に追加

着物(きもの)は、「キるモノ」(着る物)という意味であり、本来は単に「衣服」を意味する語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As such, 'gotoku,' a reverse reading of 'kudoko,' was adopted as the new name for the inverted equipment, and the Chinese characters meaning 'five eternal virtues' were appropriated for the word gotoku. 例文帳に追加

これにより「くどこ」を逆にして「ごとく」と呼び、五徳の字を充てたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that sumi ink was in use at the same time inscriptions of ancient Chinese characters on oracle bones and tortoise shells developed during the Yin Dynasty 例文帳に追加

殷の時代に発達した亀甲獣骨文字とときを同じくして使用されたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiri (the concluding segment of a Noh play which combines chant and dance) means the end, and the word Kiri is expressed in writing by using Chinese characters of good meanings with a superstitious view of bringing good fortune. 例文帳に追加

キリは終りの意で、縁起をかついで佳字をあてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name chasen, or 茶筅 in Chinese characters, comes from sasara (筅), a tool to clean a burnt pan. 例文帳に追加

茶筅の字はもともと鍋などの焦げ付きを落とす道具、筅(ささら)から由来している - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chasen made in Takayama has been elevated to the realm of art and is usually represented by a pair of Chinese characters including "" instead of "筅." 例文帳に追加

芸術まで高められた高山の茶筅では「筌」の字を使うことが通例である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The expression of 'mentai' in Chinese characters '明太' in Japan came from the fact that 'myonte' was written as '明太' or '明太' in the Korean Peninsula. 例文帳に追加

漢字表記「明太」は朝鮮半島でミョンテを「明太魚」、「明太」と書いたことからきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanji (Chinese characters) was made into Japanese style by the three great brush traces in the mid Heian period, and at the same time "kana" was also created. 例文帳に追加

平安時代中期、三跡によって漢字が和様化され、同時期に仮名も誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juban' was originally the term which is phonetically copied from the Portuguese word, 'gibão,' and Chinese characters, which phonetically equivalents to gibão, are applied to it. 例文帳に追加

「襦袢」は元々ポルトガル語の「ジバゥンgibão」を音写した語で、漢字は当て字である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called Matsunaga Nasu, Tsukumo, and Tsukumo Nasu in various Chinese characters including 九十九髪茄子, 九十茄子, 作物茄子, and 茄子. 例文帳に追加

松永茄子、九十九髪、九十九茄子、作物茄子、付藻茄子などとも呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Chinese character is used consistently for each sound, with characters needing many brushstrokes not being used. 例文帳に追加

一つの音には一つの字を統一して使い、あまり画数の多い字は使っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makumo is thought to be a type of kanyaku (a bamboo flute) in the items of Kabu (Japanese music) since it is described in the kanyaku section of "Wamyo ruijusho" (Japan's oldest dictionary of Chinese characters edited in the Heian period). 例文帳に追加

『倭名類聚鈔』では、管籥のなかにあり、歌儛品目では、管籥の類かという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinese characters for chuka, "" was changed into "中華" and then the manju started to be called chuka manju. 例文帳に追加

中花が転じて中華となり、中華まんじゅうと呼ばれるようになったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Someone's specialty is called 'ohako' (a box), and it is written in Chinese characters as 'juhachiban' (number eighteen). 例文帳に追加

なお、ある者が最も得意とする芸のことを「おはこ」というが、これを「十八番」と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the song is not written as 'Raiden' which causes an image of a thunder god but is 'Raiden (in other two Chinese characters meaning coming to a palace)'. 例文帳に追加

なお、曲名も雷神をイメージする「雷電」ではなく、「来殿」と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotobuki Soga no Taimen (Soga Brother's Confrontation with the Enemy) (Chinese characters in orthographic style: 對面) is a program of the Kabuki Kyogen (comic drama) theater. 例文帳に追加

寿曽我対面(ことぶきそがのたいめん、正字体:壽曾我對面)は歌舞伎狂言の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One Chinese characters of his name, 'in' was taken out from his name 'Banzuiin Chobei' and it is changed into 'Banzui Chobei' in the title of the play. 例文帳に追加

幡随院長兵衛の名が外題では「院」を抜いた「幡随長兵衛」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its lyrics are the imitation of the pseudo-Chinese reading for characters and many of them don't have any meanings. 例文帳に追加

歌詞は中国語ふうの音(おん)をまねたもので、意味の不明なものもおおい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵人, Chinese characters of kurodo, also refers to one of hyakkan na (a name taken after his or her family's official rank) or person's name, and in this case, it was pronounced as 'Kurando.' 例文帳に追加

また、蔵人は百官名或いは人名の一つで、この場合は「くらんど」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In another case, in the "Myomoku sho" by Sanehiro TOIN, the pronunciation for the Chinese characters "" was said to be "ja-u-gu-ha-mu." 例文帳に追加

また、洞院実煕の『名目鈔』には、「政官」に“ジヤウグハム”と読み仮名を振っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, Goi (Fifth Rank) and higher ranks were regarded as ranks for so-called Kizoku (nobles) written in kanji (Chinese characters) "貴族" (The first kanji "" meaning "nobility" was also used in the above-mentioned terms "Tsuki" [] and "Ki" [].). 例文帳に追加

(その)ことから、五位以上がいわゆる貴族の位階とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Chinese characters, the forest green tree frog is written as 森青蛙 (Moriaogaeru) indicating they live up in trees in forests and are hard to find. 例文帳に追加

「森青蛙」と表すように、森林、林に樹上生活しているので見つけることが難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty-one poems including a poem praising the Buddha's footprints were engraved by using Manyo-gana (early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically) on the 194cm tall stone monument. 例文帳に追加

高さ194cmの石碑に仏足跡を称える歌など21首の歌を万葉仮名で刻む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the examples of using the expression '真子' (Mako) by the simplified Chinese characters for '眞子' have not been found even in popular style. 例文帳に追加

なお、新字体による「真子」の表記は、通俗用法としても用いられる例は見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Succession to the throne in this fashion is called juzen (accession to the throne as a result of the monarch's abdication) in East-Asian countries where Chinese characters are used. 例文帳に追加

また、東アジアの漢字文化圏においては、地位を譲り受けることを、受禅(じゅぜん)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS