1153万例文収録!

「Considerably」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Considerablyの意味・解説 > Considerablyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Considerablyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2501



例文

The lineage of the HOJO clan before Tokimasa varies considerably, depending on the genealogical table. 例文帳に追加

時政以前の系譜は系図によりすべて異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He lived considerably long among the people of that time. 例文帳に追加

この時代の人物としてはかなりの長寿を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a considerably small earthquake occurs, each part is displaced as in B, and when a considerably large earthquake occurs, it is displaced as in C.例文帳に追加

比較的小さな地震の際には、各部が(B)の様に変位し、大きな地震の際には(C)の様に変位する。 - 特許庁

To considerably reduce engine vibration generated when starting.例文帳に追加

始動時に発生するエンジン振動を大きく低減する。 - 特許庁

例文

Muscular strength of kids these days are deteriorating considerably.例文帳に追加

あっ 現代っ子の筋力って かなり低下してるんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

But now, with the administration of the tranquilizer, she considerably settled down.例文帳に追加

今は安定剤の投与で だいぶ落ち着いていますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.例文帳に追加

老化はマラリアより遥かに多くの命を奪ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The system had changed considerably in the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

それが、大きく変革するのは戦国時代(日本)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the identification accuracy of the error of squareness is considerably high.例文帳に追加

したがって、直角度誤差の同定精度が極めて高い。 - 特許庁

例文

The cinema it's been changed to is considerably smaller than the ritz.例文帳に追加

リッツよりかなり小さい映画館に 変更になったから... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And reported that she quit because you've changed considerably.例文帳に追加

彼女が辞めた理由 君の報告とは ずいぶん違ってた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's considerably less clandestine photography of cheating spouses, yeah.例文帳に追加

浮気中の配偶者の秘密写真は あまり扱わないね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To considerably prolong the lifetime of a tool holder.例文帳に追加

工具ホルダの耐用寿命が著しく高められるようにする。 - 特許庁

the students contrast considerably in their artistic abilities 例文帳に追加

その学生たちの芸術的才能はかなり対照的である - 日本語WordNet

To provide lanolin substitutes which is considerably less expensive compared with lanolin.例文帳に追加

ラノリンと比べてかなり安いラノリン代替品を提供する。 - 特許庁

Living considerably long back in those days, he died at the age of eighty-six. 例文帳に追加

当時としてはかなり高齢の、八十六歳のことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in market liquidity declining considerably in the repo market. 例文帳に追加

このため、レポ市場では市場流動性が大きく低下した。 - 金融庁

However, the frequency in each area was considerably different in around 1970s. 例文帳に追加

しかしながら、1970年代前後は各地で変化にばらつきがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I guess this book collection can be handled considerably if I go there例文帳に追加

そこまで行けば この文集も相当捌けるんじゃないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It seems that this house is concealing some considerably complex circumstances.例文帳に追加

この家には 相当 複雑な事情が 隠されてるようですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That narrows the field considerably. and, of course, the message was left at 11.34 last night. that tells us a lot.例文帳に追加

それにメッセージの残された 昨夜11時34分も重要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which should make recruiting him considerably easier than the rest of your friends.例文帳に追加

彼を連れてくる方が 相当楽だ 君の他の友人よりな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But a long time ago, you went over there and got considerably more powerful, didn't you?例文帳に追加

でも先生も昔 あそこへ行って 強くなったんでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Things have changed considerably since I was a child, so i'm a bit bewildered.例文帳に追加

自分が子供のころとは 色々 違っていて 戸惑いますね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Therefore, their dishes were considerably poor from the viewpoint of nutrition. 例文帳に追加

そのため、栄養面から見るとかなり悪い食事をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incandescent gas lights were considerably used before the tungsten bulb became prevalent. 例文帳に追加

タングステン電球が普及するまでは相当数が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the each name of 'Uta' varies considerably depending on the area. 例文帳に追加

また、地域によって「うた」のそれぞれの呼称はかなり異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ideas about cell structure have changed considerably over the years.例文帳に追加

細胞構造の考え方は年月を重ねて、大幅に変わった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Each time, GNU's utilities came out considerably ahead. 例文帳に追加

そのいずれにおいても、GNUのユーティリティは非常に抜きん出ていました。 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』

To provide a magnet tassel considerably readily fixed to a curtain, and considerably readily changed in its fixing position to the curtain.例文帳に追加

タッセルのカーテンへの固定を極めて容易に行うとともに、タッセルのカーテンへの固定位置の変更を極めて容易に行う。 - 特許庁

Since the dissolved oxygen concentration is considerably low, natural oxidation can be prevented.例文帳に追加

溶存酸素濃度が極めて小さいので、自然酸化が生じない。 - 特許庁

A fatigue life of the gear is considerably improved.例文帳に追加

これにより、歯車の疲労寿命を大幅に改善することができる。 - 特許庁

To considerably reduce the cost by simplifying the structure of a tray locking mechanism.例文帳に追加

トレーロック機構の構造を簡単にして大幅なコストダウンを図る。 - 特許庁

To considerably suppress lowering of uniformity or lowering of durability.例文帳に追加

ユニフォミティーの低下や耐久性の低下などを大巾に抑制しうる。 - 特許庁

The dark resistance of the switch elements becoming an off state is considerably high.例文帳に追加

又、オフ状態になったスイッチ素子の暗抵抗は非常に高い。 - 特許庁

In his younger days he enjoyed sports considerably like that. 例文帳に追加

このように、スポーツに対する造詣浅からぬ青春時代を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are about 50 seminars, and the number of students in each seminar varies considerably. 例文帳に追加

ゼミの数はおよそ50で、各ゼミの人数にかなりばらつきがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stock prices (Topix and Nikkei 225) have dropped considerably these days, and what do you think 例文帳に追加

株が、かなり下がっているのですけれども、そのことについては…。 - 金融庁

Hisamitsu's idea was considerably incorporated into the chokusho (imperial rescript). 例文帳に追加

勅書は久光の意見が大幅に取り入れられたものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To considerably improve the photographing operations when talking.例文帳に追加

通話中の撮影操作の操作性を著しく向上させること。 - 特許庁

In my boarding house there is quite poor ventilation, so it is considerably hot.例文帳に追加

「わたしの下宿は なかなか 風が通らないので 余計 暑いです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

painting the room white made it seem considerably (or substantially) larger 例文帳に追加

白に部屋を塗ることで、部屋をかなり(実質的に)大きく見せた - 日本語WordNet

In the last decade, electron optics has progressed considerably. 例文帳に追加

最近10年の間に、電子光学は注目に値するほど進歩した。 - 科学技術論文動詞集

Fix the Detective Considerably Furthers the Interests of Phileas Fogg 例文帳に追加

..フィックス刑事がフィリアス・フォッグの利益を大いに助けようとすること - JULES VERNE『80日間世界一周』

"He is considerably cracked in his head, and that makes him foolish." 例文帳に追加

「頭にひどくひびが入っていて、そのせいでバカになってるのよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a laser beam welding method capable of increasing the strength of a joint without considerably increasing the cost or without considerably degrading the productivity.例文帳に追加

大きなコスト上昇や、顕著な生産性の低下をきたさずに継手強度を向上しうるレーザ溶接方法を提供する。 - 特許庁

Because the distance between the data lines is considerably reduced, so that a considerably high data transfer rate can be achieved.例文帳に追加

本発明によれば、データ配線の配線距離が非常に短くなることから、非常に高いデータ転送レートを実現することが可能となる。 - 特許庁

To provide a solder enabling solder joining strength to be considerably increased.例文帳に追加

強度を大幅に向上させることができるはんだを提供する。 - 特許庁

The aperture at the far end is considerably smaller than the aperture at the chassis 4.例文帳に追加

遠端における開口は、シャーシにおける開口よりかなり小さい。 - 特許庁

例文

She died on April 8, 1566, at the age of 86, which was considerably old ("Tokitsugu Kyoki" (The Dairy of Tokitsugu YAMASHINA)). 例文帳に追加

永禄9年3月8日に86歳の高齢で没した(『言継卿記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Free Software is More Reliable!”

邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。
プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS