| 意味 | 例文 |
Context Menuの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
The latest copied data from one that was sequentially stored in a storage part is displayed as a first item within the context dependent menu.例文帳に追加
記憶部に順次記憶されたデータのうちで、最新のコピーデータを、コンテキスト依存メニュー内の先頭項目として表示させる。 - 特許庁
In the Services window, under the Servers node, right click GlassFish V2application server node and choose View Server log from the context menu. 例文帳に追加
「サービス」ウィンドウで「サーバー」ノードの下にある「GlassFish V2」アプリケーションサーバーノードを右クリックし、コンテキストメニューから「サーバーログを表示」を選択します。 - NetBeans
(Optional) Now you can delete the default mysql connection by navigating to the jdbc:mysql://localhost:3306/ node and choosing Disconnect and then Delete from the context menu. 例文帳に追加
(省略可能) これで、「jdbc:mysql://localhost:3306/」ノードに移動してコンテキストメニューから「接続を解除」「削除」を選択し、デフォルトの mysql 接続を削除できます。 - NetBeans
Right-click on the listOptions and select Insert Code option from the context menu which shows the Getter and Setter option as shown in the following figure. 例文帳に追加
listOptions を右クリックしてコンテキストメニューから「コードを挿入」オプションを選択します。 すると、次に示すように取得メソッドおよび設定メソッドのオプションが表示されます。 - NetBeans
The New Java Application wizard appears.Type FlowerClient in Project Name and click Finish. The IDE creates a new Java application project.Right-click the FlowerClient project node and choose New Web Service Client from the context menu.例文帳に追加
IDE により新しい Java アプリケーションプロジェクトが作成されます。 「FlowerClient」プロジェクトノードを右クリックし、コンテキストメニューから「新規」「Web サービスクライアント」を選択します。 - NetBeans
The Go to Test action option, available from the Editor window's context menu, lets you jump quickly between a class and its corresponding test cases.例文帳に追加
「エディタ」ウィンドウのコンテキストメニューで使用できる「テストへ移動」アクションのオプションを使用すると、クラスとその対応するテストケース間をすばやく移動できます。 - NetBeans
To check that the data is stored in the database, navigate to wishers on the Services window below the wislist1 node and from the context menu choose View Data 例文帳に追加
データがデータベースに格納されたことを確認するには、「サービス」ウィンドウの wislist1 ノードの下にある wishers に移動し、コンテキストメニューから「データを表示」を選択します。 - NetBeans
To provide an operation monitoring apparatus wherein a context menu unique to an object selected through a predetermined mouse operation on an operation monitoring screen can be displayed in its clicked position.例文帳に追加
操作監視画面上でマウスの所定操作で選択されたオブジェクト固有のコンテキストメニューをそのクリック位置に表示可能な操作監視装置を実現する。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus with a communication function which can obtain a context menu for appropriately selecting the latest and available communication information, and a processing method thereof.例文帳に追加
最新で利用可能な通信情報を適切に選択するコンテキストメニューの実現を可能にする通信機能付情報処理装置およびその処理方法を提供。 - 特許庁
Fix imports in the bean and remote interface classes.In each class, place the cursor anywhere in the code, right-click to open the context menu, and select Fix Imports.例文帳に追加
Bean クラスおよび Remote インタフェースクラスでインポートを修正します。 各クラスで、コード内の任意の場所にカーソルを置いて、右クリックしてコンテキストメニューを開き、「インポートを修正」を選択します。 - NetBeans
Most likely you'll use the Run File or Test File options from the Editor window context menu (you can also invoke the Run-Run File option on the file in the Project window). 例文帳に追加
多くの場合、「エディタ」ウィンドウのコンテキストメニューから「ファイルを実行」または「ファイルをテスト」オプションを使用します。 「プロジェクト」ウィンドウのファイルで、「実行」「ファイルを実行」を呼び出すこともできます。 - NetBeans
Click the right mouse button on the Sources node and choose Run Project from the context menu or click the Run Main Project icon on the toolbar if you have set your project as Main. 例文帳に追加
ソースノードでマウスの右ボタンをクリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを実行」を選択するか、プロジェクトを主プロジェクトに設定している場合は、ツールバーの「主プロジェクトを実行」アイコン をクリックします。 - NetBeans
A specific context is selected by a user, for instance, by scrolling a menu, by operating a key, a push button or the like, by voice control, or by inputting a symbol in the input field.例文帳に追加
特定のコンテクストは、例えばメニューをスクロールすること、キー、プッシュボタンなどを動作すること、音声制御、あるいは入力フィールドに記号を入力することによりユーザによって選択される。 - 特許庁
Data, which was selected and indicated (copy instructed) in the past, is displayed within a context dependent menu by performing one specified operation, and a user can check past copied contents near an operation area on the screen.例文帳に追加
1回の特定操作で、過去に選択指示(コピー指示)したデータがコンテキスト依存メニュー内で表示されるようにし、ユーザーがそのときの画面上の作業領域の近辺で過去のコピー内容を確認できるようにする。 - 特許庁
To provide a server device for shopping web which displays information, such as article images on a page of a linking destination, in a context menu displayed in response to right click and makes it possible to put an article into a cart from there.例文帳に追加
右クリックに応じて表示されるコンテキストメニュー内に、リンク先のページの商品画像などの情報を表示し、そこから商品をカートに入れるなどすることができるショッピングウエブサーバ装置を提供する。 - 特許庁
Use Test File or Run File from the Editor context menu to run the specification file under rspec control, which means that the test follows the specification file options found in the spec.opts file in the spec directory. 例文帳に追加
「エディタ」のコンテキストメニューから「ファイルをテスト」または「ファイルを実行」を使用して、rspec コントロールの下にある仕様ファイルを実行します。 これは、spec ディレクトリ内の spec.opts ファイルにある仕様ファイルオプションに、テストが従うことを意味します。 - NetBeans
Use the Ctrl-i shortcut to do a context-sensitive searchthroughout the IDE, the help sets, and all open projects.You will find the search term not only in files, types or symbols,but also all related menu actions, option panels, and documentation. 例文帳に追加
Ctrl-i ショートカットを使用すると、IDE、ヘルプセット、およびすべての開いているプロジェクト内でコンテキスト依存の検索を行うことができます。 ファイル、型、シンボルだけでなく、すべての関連するメニューアクション、オプションパネル、およびドキュメント内の用語も検索できます。 - NetBeans
The operation monitoring apparatus that monitors on a windows (R) screen the process data obtained through communication with a plant device and that executes the operation of the device via the screen has an operation management means for displaying the context menu unique to the object on the screen for a predetermined mouth operation selecting the object on the screen.例文帳に追加
プラントの機器と通信し、取得したプロセスデータをウィンドウズ(登録商標)画面で監視すると共に、この画面を介して前記機器の操作を実行する操作監視装置において、 前記画面に表示されたオブジェクトを選択したマウスの所定操作に対して、前記オブジェクト固有のコンテキストメニューを前記画面に表示させる、操作管理手段を備える。 - 特許庁
6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加
6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|