1016万例文収録!

「Don't see」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Don't seeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Don't seeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 349



例文

What are you giggling [snickering] about? I don't see anything funny. 例文帳に追加

何をくすくす笑っているんだい. ちっともおかしくないじゃないか. - 研究社 新和英中辞典

We don't see things as they are, but as we are.例文帳に追加

物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。 - Tatoeba例文

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."例文帳に追加

「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 - Tatoeba例文

You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?例文帳に追加

ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない? - Tatoeba例文

例文

If you don't believe me, go and see it for yourself.例文帳に追加

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。 - Tatoeba例文


例文

They don't see the extent to which they depend on others.例文帳に追加

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 - Tatoeba例文

I don't see why I have to go to your house at midnight.例文帳に追加

私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 - Tatoeba例文

I don't see why I am in a bad humor this morning.例文帳に追加

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。 - Tatoeba例文

I don't see any point in going if the party is almost over.例文帳に追加

パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。 - Tatoeba例文

例文

Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.例文帳に追加

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 - Tatoeba例文

例文

If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.例文帳に追加

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 - Tatoeba例文

Don't fail to come and see me one of these days.例文帳に追加

ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。 - Tatoeba例文

You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.例文帳に追加

こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 - Tatoeba例文

I know you don't ever want to see me again.例文帳に追加

あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。 - Tatoeba例文

Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.例文帳に追加

ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。 - Tatoeba例文

Grown men don't scream when they see cockroaches or spiders.例文帳に追加

大の男がいちいちゴキブリやクモを見て悲鳴を上げないの! - Tatoeba例文

I'd like to see rainbow pasta, but I don't think I'd want to eat it.例文帳に追加

レインボーパスタは、一度は見てみたいけど食べたいとは思わないな。 - Tatoeba例文

Why don't you try translating it like you'd see on a textbook?例文帳に追加

教科書に載ってるような表現で訳してみるのはどうだろう? - Tatoeba例文

I don't see the situation quite as negatively as you do 例文帳に追加

私はあなたのように状況を否定的にとらえていない - 日本語WordNet

I still don't see a difference between Tom, Dick, and Harry. They look all alike.例文帳に追加

トムとディックとハリーの違いがまだわからない.よく似ているから - Eゲイト英和辞典

I'd like to see you today, only I don't really have the time.例文帳に追加

今日ぜひお会いしたいんですがただ本当のところ時間がないんです - Eゲイト英和辞典

You don't have to worry about money. My father will see you right.例文帳に追加

お金のことは心配しなくてよい.父があなたの面倒をみるから - Eゲイト英和辞典

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." 例文帳に追加

「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 - Tanaka Corpus

You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you? 例文帳に追加

ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない? - Tanaka Corpus

If you don't believe me, go and see it for yourself. 例文帳に追加

僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 - Tanaka Corpus

I don't want to see him, let alone go out with him. 例文帳に追加

彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 - Tanaka Corpus

They don't see the extent to which they depend on others. 例文帳に追加

自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 - Tanaka Corpus

I don't see why I have to go to your house at midnight. 例文帳に追加

私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 - Tanaka Corpus

Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him. 例文帳に追加

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 - Tanaka Corpus

I don't see why I am in a bad humor this morning. 例文帳に追加

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。 - Tanaka Corpus

I don't see any point in going if the party is almost over. 例文帳に追加

パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。 - Tanaka Corpus

Don't fail to come and see me one of these days. 例文帳に追加

ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。 - Tanaka Corpus

You don't see this kind of (vegetable) vending machine in the city. 例文帳に追加

こういう(野菜の)無人販売所は、都会では見かけないよね。 - Tanaka Corpus

They sang an unlucky song, `you don't see a shojo star of Tenno-ji Temple.' 例文帳に追加

「天王寺の猩猩星を見ずや」という不吉な歌が歌われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don't see any problem in maintaining both of them.例文帳に追加

その両方を続けて行くことについて私には何の問題も見あたりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

I don't see how this affair could have delayed his master." 例文帳に追加

しかし、そのことが何で主人にまで影響するのか分かりませんよ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`but I don't see what that has to do with it.' 例文帳に追加

でもなんの関係があるんだか、ぜんぜんわかんないけど」オニユリが答えます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`I don't see how he can EVEN finish, if he doesn't begin.' 例文帳に追加

「話しはじめなかったら、いつまでたっても話しおえるわけないのに」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"See, and don't expose yourself; keep within, and fire through the porch. 例文帳に追加

「ただ、姿をさらさないように注意して、中でポーチごしに撃ってください。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"I'd be right enough in a couple of turns, but I don't have no manner of luck, you see, 例文帳に追加

「少しでも手をかけてくれれば平気だったろうよ、運がねぇんだな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"I don't see how it can have a happy ending," 例文帳に追加

「どうやったらハッピーエンドになるのか、皆目見当もつかないや」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Even if you don't see each other for decades, you just know the faces of your friends from when you were a child. 例文帳に追加

何十年も会っていなくても、子どもの時の友だちの顔はわかってしまうものです。 - Weblio Email例文集

I am really nearsighted so if I don't have my glasses then I can't see anything and it's really inconvenient. 例文帳に追加

私はひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。 - Weblio Email例文集

If you don't have any plans, would you like to go see flowers with me? 例文帳に追加

もしもあなたが何も予定がないなら、私と一緒に花を見に行きませんか? - Weblio Email例文集

I don't see how he can live with himself. 例文帳に追加

(あんなことをして)どうして平気で生きていられるのかわからない; まったくひどいやつだ. - 研究社 新英和中辞典

Did I promise to do so at that time? Even if I did promise to at the time, I don't see how I can be held to it after all these years. 例文帳に追加

あの時そんな約束をしたっけ. でもそんな古い話はもう時効だよ. - 研究社 新和英中辞典

Because production and sales don't see eye to eye, the company's performance has slumped recently. 例文帳に追加

生産と販売という二つの歯車がかみ合わないため, 最近会社の業績が不振になった. - 研究社 新和英中辞典

Old‐style wedding ceremonies, which we don't see nowadays, are still practiced in this area. 例文帳に追加

この地方には今では見ることのできない古代の婚姻の儀式がよく保存されている. - 研究社 新和英中辞典

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.例文帳に追加

自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 - Tatoeba例文

例文

If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.例文帳に追加

もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS