Februaryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4866件
I plan to move to Hokkaido in the beginning of February. 例文帳に追加
私は2月初頭に北海道に引っ越す予定です。 - Weblio Email例文集
I heard that you will come to Japan in February. 例文帳に追加
私はあなたが2月に来日することを聞きました。 - Weblio Email例文集
Monica Regis replaced Carla Yu as of Monday, February 10.例文帳に追加
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。 - Weblio英語基本例文集
The route bus started running on February 16, 2004. 例文帳に追加
そして、2004年2月16日に運行を開始することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 2, 1525 (old lunar calendar), Jitsunyo entered nirvana at the age of 68. 例文帳に追加
同5年(1525年)2月2日(旧暦)実如、68歳で入寂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February or March of the next year, 1130, he was assigned as Sogo, the managerial post of priests. 例文帳に追加
翌年の大治5年正月、僧綱になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From February 15 - 21: Ceremonies for Godairikison Ninno-e festival 例文帳に追加
2月15日~21日五大力尊仁王会前行・御遷座式 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Life and Transportation Handbook (Aomori Prefecture, February 2007) 例文帳に追加
生活交通ハンドブック(平成19年2月青森県) - 経済産業省
In February 2009, JANTI reexamined the criteria to register the incidents and events to NUCIA.例文帳に追加
2009年2月JANTIはニューシアの登録基準を見直した。 - 経済産業省
Notes: Indexation using price on February 28 2011 as 100例文帳に追加
備考:2011年2月28日の価格を100として指数化している。 - 経済産業省
I couldn't get a booking at that restaurant until next February. 例文帳に追加
私はその店の予約を来年の2月まで取れなかった。 - Weblio Email例文集
My husband will migrate to the Philippines for work starting from February. 例文帳に追加
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンへ移住します。 - Weblio Email例文集
Will I be able to receive that be the 6th February? 例文帳に追加
私は2月6日までにそれを受け取ることはできますか? - Weblio Email例文集
We welcome your coming to Japan in February. 例文帳に追加
私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。 - Weblio Email例文集
We have to get that in the beginning of February. 例文帳に追加
私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。 - Weblio Email例文集
I have to take off from work on the morning of February 7th. 例文帳に追加
2月7日の午前中、会社を休まなければならない。 - Weblio Email例文集
I think the timing of that conference will be in the beginning of February. 例文帳に追加
私はその会議のタイミングは2月初旬だと思います。 - Weblio Email例文集
The period for his dispatch to England is from February to May.例文帳に追加
彼の英国への派遣期間は、2月から5月までです。 - Weblio Email例文集
Baieido started selling coffee incense sticks in February. 例文帳に追加
梅栄堂は2月にコーヒーの香りの線香を売り始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Japan Rugby Championship started in early February. 例文帳に追加
ラグビー日本選手権大会が2月上旬に始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Such orchids usually bloom from January to February. 例文帳に追加
このようなランは,通常1月から2月にかけて開花する。 - 浜島書店 Catch a Wave
A formal proposal for the regulation will be made in February 2007. 例文帳に追加
正式な条例案は2007年2月に提出される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The shop reopened as a café in February of last year. 例文帳に追加
昨年2月に同店は喫茶店として再びオープンした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Prize-winning works will be exhibited at the Center during February. 例文帳に追加
入選作品は2月に同センターで展示される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
the Tokyo Marathon in February and the Lake Biwa Mainichi Marathon in March. 例文帳に追加
2月の東京マラソンと3月のびわ湖毎日マラソンだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
She came in third at a moguls event in February 2009. 例文帳に追加
彼女は2009年2月にモーグルの大会で3位になっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
February, 5, 1856: Promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
安政3年(1856年)2月5日、正四位下に昇叙し、侍従如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before that, the conquest of Taiwan has been decided in a Cabinet meeting in February. 例文帳に追加
これ以前の2月に閣議で台湾征討が決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 25 of the following year, she was officially made empress and called herself Chugu. 例文帳に追加
翌年2月25日、皇后に冊立され「中宮」を号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 19: resigned from Togu no daibu (as Emperor Takakura ascended the throne) 例文帳に追加
2月19日春宮大夫を辞任(高倉天皇践祚のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 26, 875: He was reassigned as Ukone no Gon no chujo. 例文帳に追加
貞観17年(875年)1月13日、右近衛権中将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The court rank Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was conferred on Kiyomune on February 7, 1172. 例文帳に追加
承安(日本)2年(1172年)1月5日、従五位下に叙位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became Kanpaku and Toshi choja (chieftain of the Fujiwara clan) on February 22, 1246. 例文帳に追加
寛元4年(1246年)正月28日に関白藤氏長者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 22: Assigned additional post of Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
2月22日(旧暦)(3月17日)右近衛大将を兼ぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 23, 1303: assumed the additional position of Iyo no Gon no kami (Provisional Governor of Iyo Province). 例文帳に追加
1303年(乾元_(日本)2)1月28日、伊予権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 29, 936: Concurrently held the post of Chugu Gonno Suke (Provincial Assistant Master of the Office of the Consort's Household) 例文帳に追加
936年(承平6)1月29日、中宮権亮を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 2, 1153: transferred to role of Sakyo no gon no daibu (Provisional Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加
1152年(仁平2)12月30日、左京権大夫に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 18, 1380, he was appointed to the sama no kami (Military Administrator). 例文帳に追加
1380年(天授6年/康暦2年)2月18日、左馬頭に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 19, 1198, also assumed the position of Gotobain no betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office). 例文帳に追加
1198年(建久9)1月5日、後鳥羽院別当を兼帯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 5, 1861, he was dismissed Sojaban and Jisha bugy and, on February 7, he was appointed as Osaka Jodai (deputy castellan of Osaka Castle). 例文帳に追加
1860年(万延元年)奏者番兼寺社奉行免ぜられ(12月26日(旧暦))、大坂城代拝命(12月28日(旧暦)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France