1153万例文収録!

「February」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Februaryの意味・解説 > Februaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Februaryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4866



例文

As a result, a Japanese-Korea Treaty of Amity was signed in February 1876. 例文帳に追加

その結果1876年2月日朝修好条規が調印された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Spring, February is linked with tora (tiger), March with u (rabbit) and April with tatsu (dragon) (moku, moku, do in Wu Xing). 例文帳に追加

春は、二月寅、三月卯、四月辰(五行は木、木、土) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gennai HIRAGA visited the house of Genpaku SUGITA on February 11, 1774. 例文帳に追加

平賀源内は、安永3年正月に杉田玄白宅を訪問。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Order of the Golden Kite was established on February 11 (National Foundation Day, known as "Kigensetsu" in Japanese), 1890. 例文帳に追加

金鵄勲章は1890年2月11日(紀元節)に制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

>Relocated and renamed to Nikko Prefecture on February 15 (old lunar calendar) in 1869.->X 例文帳に追加

→1869年(明治2年)旧暦2月15日移転改称:日光県 →X - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Re-relocated to Ryugasaki Domain (Hitachi Province) on February 17 (old lunar calendar) in 1871 例文帳に追加

1871年(明治4年)旧暦2月17日再移転→龍崎藩(常陸国) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Second Independents was formed on December 16, 1921 and continued until February 1st, 1928. 例文帳に追加

1921年12月16日に成立して1928年2月1日まで続いた会派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 4, 1918: The name was changed to Hanshin Electric Express Railway. 例文帳に追加

1918年(大正7年)2月4日阪神急行電鉄に社名変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 18, 1959: The section between Umeda and Juso was installed with three tracks in each of the two directions. 例文帳に追加

1959年(昭和34年)2月18日梅田~十三間が3複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

February 15, 1897: The line between Nijo Station and Saga-Arashiyama Station opened. 例文帳に追加

1897年(明治30年)2月15日 二条駅~嵯峨嵐山駅間開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

February 1, 2007: A new service of ICOCA Electronic Money, 'ICOCA Coin-Operated Locker Service,' was launched. 例文帳に追加

2007年2月1日-ICOCA電子マネーの新サービス「ICOCAコインロッカーサービス」開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 21, 1970: The Tamatsukurionsen - Kimachi section was upgraded to a double-track section. 例文帳に追加

1970年(昭和45年)2月21日-玉造温泉~来待間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 1, 1971: Iwami-Oda Station was renamed as Odashi Station. 例文帳に追加

1971年(昭和46年)2月1日-石見大田駅を大田市駅に改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 7, 1905: The Kansei Railway Company merged with the Nara Railway. 例文帳に追加

1905年(明治38年)2月7日-関西鉄道が奈良鉄道を合併。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 7, 1905: The Nara Railway was transferred to the Kansai Railway Company. 例文帳に追加

1905年(明治38年)2月7日奈良鉄道が関西鉄道に譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mayor Daisaku KADOKAWA (inaugurated on February 25, 2008, first term) 例文帳に追加

市長門川大作(かどかわだいさく、2008年2月25日就任1期目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Skunk Cabbage Festival' is held in the area every year in late February. 例文帳に追加

毎年2月下旬に周辺で「ザゼンソウまつり」が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keisuke YAMANAMI(SANNAN): Died February 23, 1865 by Seppuku at the military post for desertion 例文帳に追加

山南敬助:1865年2月23日、脱走のため、屯所で切腹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The unemployment rate has been rising since February 2009 (Figure 2-1-2-5).例文帳に追加

失業率も2009年2月以降上昇しつつある(第2-1-2-5図)。 - 経済産業省

On February 22, 1792 (March 14, 1792 in new calendar), he died at the age of 40. 例文帳に追加

寛政4年2月22日(旧暦)(1792年3月14日)、40歳にて示寂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is held in Horyu-ji Temple Saien-do from February 1 to 3 every year. 例文帳に追加

毎年2月1日から3日にかけて西円堂で行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 935: He finished his duty as the governor of Tosa Province and returned to Kyoto. 例文帳に追加

935年(承平(日本)5)2月、土佐守の任を終え、帰洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 1, he started his studies at Senshu School (the present-day Senshu University). 例文帳に追加

-2月1日、専修学校(現在の専修大学)に入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatsu-uma was originally observed on the first horse day in February according to the old lunar calendar; now, however, it is observed on the first horse day in February according to the new calendar. 例文帳に追加

本来は旧暦二月の最初の午の日であるが、現在では新暦2月の最初の午の日とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Application cards should be postmarked on or before February 20. 例文帳に追加

応募のはがきは 2 月 20 日の消印のあるものまで有効です. - 研究社 新和英中辞典

As early as February the ume tree in my garden begins to bud. 例文帳に追加

二月になると私の家の庭の梅が早くも芽を吹き出す. - 研究社 新和英中辞典

I will have been studying for five years next February. 例文帳に追加

私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 - Tanaka Corpus

The international conference was to be held in February this year. 例文帳に追加

その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 - Tanaka Corpus

Kanten is produced in a season of severe cold, from December to February of the following year. 例文帳に追加

12月から翌年2月の厳寒期に寒天は製造される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1682, Saibara was held and more songs were restored. 例文帳に追加

天和(日本)2年2月催馬楽がおこなわれ、復興曲はふえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1948, he opened the Kyoto Saga shop in the former villa of Kasuke KOJIMA. 例文帳に追加

1948年2月、京都嵯峨店を開店(児嶋嘉助の元別邸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February: The name of "Nihon Shodo-in" (Japan calligraphic society) was changed to "Nihon Shoge-in" (Japan Calligraphic Art Society). 例文帳に追加

2月、「日本書道院」が「日本書芸院」に改名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the February 4th issue in the same year, a written apology was printed on paper. 例文帳に追加

同年2月4日版紙面にて謝罪文が掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will have been studying for five years next February.例文帳に追加

私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 - Tatoeba例文

The international conference was to be held in February this year.例文帳に追加

その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 - Tatoeba例文

the First Horse Day Festival at Inari Shrine in February in Japan 例文帳に追加

2月の最初の午の日に行われる稲荷神社の祭礼 - EDR日英対訳辞書

The Federal Reserve has jacked up short-term interest rates three times since February.例文帳に追加

連邦準備制度は2月以来、3度短期金利を引き上げた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The illness moved out of China in late February and spread around the world.例文帳に追加

この病は2月下旬、中国から世界中に広がった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Accordingly, on December 20, 2012, the Japanese government requested consultations with the Chinese government under the WTO Agreement. The consultations were held from January 31 to February 1, 2013. 例文帳に追加

2013年1月31日~2月1日に同協議を実施。 - 経済産業省

Application PeriodWednesday, February 9, 2011 to Tuesday, March 29, 2011 (no later than 12:00 p.m. Japan time)例文帳に追加

"受付期間 2月9日(水)~ 3月29日(火)正午" - 経済産業省

Kodaira finished fifth in the 500 meters at the Sochi Olympics in February.例文帳に追加

小平選手は2月のソチ五輪の500メートルで5位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Emperor Hanzei (circa 336 - February 12, 410) was the eighteenth Emperor who reigned from February 3, 406, to February 12, 410. 例文帳に追加

反正天皇(はんぜいてんのう、仁徳天皇24年(336年)?-反正天皇5年1月23日(旧暦)(410年2月12日))は、第18代の天皇(在位:反正天皇元年1月2日(旧暦)(406年2月3日)-同5年1月23日(410年2月12日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Seinei (c. 444 - February 27, 484), who reigned from February 11, 480, to February 27, 484, was the twenty-second Emperor of Japan. 例文帳に追加

清寧天皇(せいねいてんのう、允恭天皇33年(444年)?-清寧天皇5年1月16日(旧暦)(484年2月27日))は、第22代の天皇(在位:清寧天皇元年1月15日(旧暦)(480年2月11日)-同5年1月16日(484年2月27日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can meet you any time from the 28th January till the 3rd February. 例文帳に追加

私は1月28日から2月3日まであなたに会うことができます。 - Weblio Email例文集

In February, it was warmer than usual in both eastern and western Japan. 例文帳に追加

2月は,東日本,西日本ともに通常よりも暖かかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

February 19: He was reassigned to Gonchunagon, retaining the permission to wear a sword on his belt. 例文帳に追加

1月29日(旧暦)(2月19日):権中納言に転任し、帯剣如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 17, 1522: He was promoted to Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) and became a sangi (councilor). 例文帳に追加

1522年(大永2年)2月17日、従四位下に昇叙し、参議に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 15, 1451: He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank), while remaining as Sangi and Udaiben. 例文帳に追加

1451年(宝徳3)1月5日、従三位に昇叙し、参議右大弁如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1877, he was appointed to the position of assistant police inspector of Keishi-kyoku. 例文帳に追加

明治10年(1877年)2月には警視局の警部補に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On February 19, 1168, due to Sensho (Imperial succession), he was stripped of title as Togu no fu. 例文帳に追加

1168年(仁安(日本)3年)2月19日、踐祚により東宮傅を止む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS