1016万例文収録!

「Fisheries Industry」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fisheries Industryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fisheries Industryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

an industry called fisheries 例文帳に追加

水産業という産業 - EDR日英対訳辞書

Improvement of Fisheries Industry 例文帳に追加

水産業の基盤の整備 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Current conditions of the fisheries industry 例文帳に追加

水産業の現状 - 経済産業省

a part of the fishing industry, called resource management fisheries 例文帳に追加

資源管理型漁業という漁業 - EDR日英対訳辞書

例文

Fisheries industry executives are excited about the capsules. 例文帳に追加

水産業界の幹部らはこのカプセルに沸き立っている。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Consultation, etc. with Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries and Minister of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加

農林水産大臣及び経済産業大臣との協議等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For fisheries-related industry, as one industry subcommittee, the Ishinomaki Fisheries Industry Revival Committee was established on March 30 and held weekly meetings toward advancing restoration and recovery. 例文帳に追加

水産関連業については、業種別分科会の一つとして「石巻水産業復興会議」を同月30日に設立し、復旧・復興に向けた活動を推進すべく、毎週のように会議を重ねた。 - 経済産業省

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 1 of April 3, 2006] 例文帳に追加

附 則 〔平成十八年四月三日農林水産省・経済産業省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 5 of December 5, 2006] 例文帳に追加

附 則 〔平成十八年十二月五日農林水産省・経済産業省令第五号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 2 of June 20, 2007] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年六月二十日農林水産省・経済産業省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 2 of June 16, 2008] 例文帳に追加

附 則 〔平成二十年六月十六日農林水産省・経済産業省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 6 of September 30, 2008] 例文帳に追加

附 則 〔平成二十年九月三十日農林水産省・経済産業省令第六号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In this Act, an ordinance of the competent ministry shall be an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 この法律において主務省令は、農林水産省令、経済産業省令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Developthe sixth industry” through the full-fledged utilization of the the Agriculture, Forestry and Fisheries Fund for Innovation, Value-chain and Expansion Japan (A-FIVE). 例文帳に追加

農林漁業成長産業化ファンドの本格展開等により、6次産業化を推進。 - 経済産業省

(2) In this Act, an ordinance of the competent ministry shall be an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 この法律において主務省令は、農林水産省令、経済産業省令とする。 - 経済産業省

Article 1 The purpose of this Act is to establish a basic fisheries production system in which fisheries adjustment organizations mainly consisting of fishery managers and fishery employees can be operated for systematic utilize of waters, to thereby enhance fisheries productivity and also to democratize the fishing industry. 例文帳に追加

第一条 この法律は、漁業生産に関する基本的制度を定め、漁業者及び漁業従事者を主体とする漁業調整機構の運用によつて水面を総合的に利用し、もつて漁業生産力を発展させ、あわせて漁業の民主化を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) In the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries intends to establish or authorize an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or Rules pertaining to the items listed in items (iv) of paragraph 2, he/she shall consult with the Minister of Economy, Trade and Industry in advance. 例文帳に追加

10 農林水産大臣は、第二項第四号に掲げる事項に関する農林水産省令又は規則を定め又は認可しようとするときは、あらかじめ、経済産業大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With regard to the agriculture, forestry and fisheries-related budget, we are focusing on policies that place importance on consumers, while paying due respect to the environment conservation function ofthe agriculture, forestry and fisheries industry.例文帳に追加

農林水産関係予算については、農林水産業の環境保全機能に配慮する一方、真に消費者を重視した政策への転換を進めております。 - 財務省

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 9 of April 28, 2005] 例文帳に追加

附 則 〔平成十七年四月二十八日農林水産省・経済産業省令第九号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 10 of August 25, 2005] 例文帳に追加

附 則 〔平成十七年八月二十五日農林水産省・経済産業省令第十号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 11 of December 28, 2005] 例文帳に追加

附 則 〔平成十七年十二月二十八日農林水産省・経済産業省令第十一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 3 of April 28, 2006] 例文帳に追加

附 則 〔平成十八年四月二十八日農林水産省・経済産業省令第三号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 6 of December 25, 2006] 例文帳に追加

附 則 〔平成十八年十二月二十五日農林水産省・経済産業省令第六号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 3 of September 21, 2007] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年九月二十一日農林水産省・経済産業省令第三号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 5 of September 28, 2007] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年九月二十八日農林水産省・経済産業省令第五号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 6 of December 19, 2007] 例文帳に追加

附 則 〔平成十九年十二月十九日農林水産省・経済産業省令第六号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 3 of June 24, 2008] 例文帳に追加

附 則 〔平成二十年六月二十四日農林水産省・経済産業省令第三号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are also examples in the construction industry utilizing local agriculture, forestry, and fisheries products to advance into a new field (see Case 2-1-3).例文帳に追加

建設業者においても、地域の農林水産品を活用して、新分野に進出している事例が存在する(事例2-1-3参照)。 - 経済産業省

A fisheries group in Ishinomaki that is aiming at revival making use of subsidies, with the strong backup of the local chamber of commerce and industry 例文帳に追加

地元商工会議所の強力なバックアップのもと、補助事業を活用しながら復興を目指す石巻の水産業関連グループ - 経済産業省

Therefore, The Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries are working together and promote dissemination and expansion of plant factory market and overseas development.例文帳に追加

このため、今後とも、経済産業省と農林水産省が連携し、植物工場の普及拡大・海外展開を推進していく。 - 経済産業省

Regarding "agriculture, commerce and industry collaborations," in conjunction with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) connections will be made between the agriculture, forestry, and fisheries industries and commerce and industry, all of which are key industries in regional economies. In addition, priority support will be provided to increase the use of IT (information technology) for the active implementation of marketing and production management.例文帳に追加

「農商工連携」については、農林水産省とも連携しつつ、地域経済の基幹産業である農林水産業と商工業とを連結させ、IT化等によって、マーケティング、生産管理などを積極的に行うことを重点的に支援していく。 - 経済産業省

In order to promote measures to invigorate regional economies through collaborations between commerce and industry and agriculture, forestry, and fisheries, METI and MAFF are working to promote agriculture, commerce and industry collaborations under the "Measures to invigorate regional economies by fostering collaborations between commerce, industry, etc., and agriculture, forestry and fisheries (agriculture, commerce and industry collaborations)" announced on November 30, 2007.例文帳に追加

そこで、経済産業省と農林水産省は、農林水産業と商工業等の連携による地域経済の活性化の取組を推進するために、平成19年11月30日に公表した「農林水産業と商業・工業等の産業間での連携(『農商工連携』)促進等による地域経済活性化のための取組について」に基づき、農商工連携の促進に取り組む。 - 経済産業省

PR for agriculture, commerce and industry collaborations In order to perform PR for agriculture, commerce and industry collaborations in cooperation with MAFF, a campaign will be implemented to raise the awareness of proprietors, etc., in commerce and industry and in agriculture, forestry, and fisheries. This campaign will include such means as selecting successful cases as the "Select 88 Agriculture, Commerce and Industry Collaborations."例文帳に追加

「農商工連携」のためのPR等農林水産省と連携して農商工連携のためのPRを実施するため、成功事例を「農商工連携88選」として選定するなど、農林水産業・商工業の事業者等への普及啓発を実施する。 - 経済産業省

(5) The consents concerning said Fishery Right Exercise Rule obtained by the electromagnetic means of the first sentence of the preceding paragraph (excluding the method prescribed in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of paragraph (5), Article 11-2 of the Fisheries Industry Cooperation Association Act) shall be deemed to have arrived at said Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations when the consents have been recorded in a file of the computer used by the Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations. 例文帳に追加

5 前項前段の電磁的方法(水産業協同組合法第十一条の二第五項の農林水産省令で定める方法を除く。)により得られた当該漁業権行使規則についての同意は、漁業協同組合又は漁業協同組合連合会の使用に係る電子計算機に備えられたファイルへの記録がされた時に当該漁業協同組合又は漁業協同組合連合会に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) an industry which contributes to the formation, etc. of regional industrial clusters as a result of establishing new business facilities related thereto and is specified by a Cabinet Order as an industry that is closely related to the agriculture, forestry and fisheries industries. 例文帳に追加

二 その業種に属する事業に係る企業立地が地域における産業集積の形成等に資する業種であって、農林漁業との関連性が高いものとして政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The authority of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry concerning Futures Commission Merchants- The Director of a Regional Agricultural Administration Office or the Director of a Bureau of Economy, Trade and Industry who has jurisdiction over the location of the head office of said Futures Commission Merchant 例文帳に追加

四 商品取引員に関する農林水産大臣及び経済産業大臣の権限 当該商品取引員の本店の所在地を管轄する地方農政局長及び経済産業局長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 The State shall promote improvement of environment in which elderly people can be satisfied with their activities relevant to fisheries in accordance with their roles in local fisheries and their skills and capabilities for the improvement of welfare of elderly people engaged in fishery industry. 例文帳に追加

第二十九条 国は、水産業における高齢者の役割分担並びにその有する技術及び能力に応じて、生きがいを持って水産業に関する活動を行うことができる環境整備を推進し、水産業に従事する高齢者の福祉の向上を図るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The agriculture-commerce-industry cooperation introduces the wisdom of manufacturers and distributors to the agriculture, forestry and fisheries industries in order to contribute to publicizing the attractive points of Japan's agriculture, forestry and fisheries overseas and to invigorate regional economies in Japan.例文帳に追加

こうした農商工連携の取組は、農林水産業に製造業や流通業等の商工業の知恵を取り入れることにより、海外に向けた我が国農林水産業の魅力発信に貢献するとともに、我が国の地域経済の活性化の鍵ともなるものである。 - 経済産業省

(3) Consents concerning a change to a Fishery Right Exercise Rule or Piscary Exercise Rule obtained via electromagnetic means (excluding means provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries under Article 11-2, paragraph (5) of the Aquatic Industry Cooperative Association Act) as provided in the preceding paragraph shall be deemed to have reached said Fisheries Cooperative Association when the consents have been recorded as a file on a computer used by the Fisheries Cooperative Association. 例文帳に追加

3 前項前段の電磁的方法(水産業協同組合法第十一条の二第五項の農林水産省令で定める方法を除く。)により得られた当該漁業権行使規則又は入漁権行使規則の変更についての同意は、漁業協同組合の使用に係る電子計算機に備えられたファイルへの記録がされた時に当該漁業協同組合に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 The State shall take measures for improvement of productivity of fisheries industry and promotion of propagation and aquaculture of aquatic plants and animals, according to the regional characteristics, in consideration of harmony with environments, aiming at efficient business operation, such as improvement of fishing ports, improvement and development of fishing grounds and others necessary for improvement of fisheries industry infrastructure. 例文帳に追加

第二十六条 国は、水産業の生産性の向上を促進するとともに、水産動植物の増殖及び養殖の推進に資するため、地域の特性に応じて、環境との調和に配慮しつつ、事業の効率的な実施を旨として、漁港の整備、漁場の整備及び開発その他水産業の基盤の整備に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 2007, the Ministry of Economy, Trade, and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries began activities for the collaboration of agriculture, commerce, and industry in their recent efforts to support the fusion of knowledge of different fields, and in 2008, they began providing full-fledged law-based financial and management support with the enactment of theLaw concerning the promotion of business operations through the collaboration between small and medium-sized businesses and entities engaged in agriculture, forestry, and fisheries.”例文帳に追加

近時、こうした異分野の知の融合を支援する取組として、経済産業省と農林水産省は2007年から農商工連携の取組を開始し、2008年には「中小企業者と農林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律」の成立を受け、法律に基づいた金融・経営支援を本格的に始めたところである。 - 経済産業省

(iii) The authority of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry concerning Commodity Exchanges other than those listed in the preceding two items or their Members, etc.- The Director of a Regional Agricultural Administration Office or the Director of a Bureau of Economy, Trade and Industry who has jurisdiction over the location of the principal office or the head office of said Commodity Exchange 例文帳に追加

三 商品取引所であつて前二号に掲げるもの以外のもの又はその会員等に関する農林水産大臣及び経済産業大臣の権限 当該商品取引所の主たる事務所又は本店の所在地を管轄する地方農政局長及び経済産業局長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a quantitative analyzing method of histamine capable of determining the quantity of histamine in high accuracy from a sample including a mixture of histamine and other amines, usable for a wide field such as food industry, fisheries industry, food sanitation, medical care and analytical instruments, or the like, and a quantitative analyzing reagent used therefor.例文帳に追加

食品産業、水産業、食品衛生、医療及び分析機器産業などの広い分野で好適に利用可能なヒスタミンの酵素的定量法、特にヒスタミンと他のアミン類が混在する試料から、ヒスタミンのみを精度よく定量する方法及び定量用試薬を提供する。 - 特許庁

The tourism industry, which has a huge array of supporting industries, is a comprehensive industry that is conceptually related to all industries. It includes not only the travel, lodging and transportation industries, but also the retail (including restaurant and souvenir sales businesses), amusement and advertising industries, as well as the agriculture, forestry and fisheries, manufacturing and construction industries.例文帳に追加

観光産業は、概念的には旅行業、宿泊業、運輸業にとどまらず、飲食業、みやげ物販売を含む小売業、アミューズメント業、広告業、さらには農林水産業、製造業、建設業等あらゆる産業に関係する裾野の広い総合産業である。 - 経済産業省

With the understanding that the Sanriku fisheries industry cannot recover unless all the local people involved with production, sales and other aspects of the industry unite and rise together, and that rebuilding Sanriku Toretate Ichiba alone would be meaningless, the company is advancing collaboration with fishermen and seeking the path to recovery. 例文帳に追加

「三陸の水産業は、生産・販売等水産業に携わる地域の関係者らが一体となり、面的に立ち上がらなければ復興できない。自社のみが再建しても意味がない。」と、漁師らと連携を進め、復興の道筋を模索している。 - 経済産業省

The authority of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry concerning Commodity Exchanges other than those listed in the preceding two items or their Members, etc. The ― Director of a Regional Agricultural Administration Office or the Director of a Bureau of Economy, Trade and Industry who has jurisdiction over the location of the principal office or the head office of said Commodity Exchange 例文帳に追加

商品取引所であつて前二号に掲げるもの以外のもの又はその会員等に関する農林水産大臣及び経済産業大臣の権限 当該商品取引所の主たる事務所又は本店の所在地を管轄する地方農政局長及び経済産業局長 - 経済産業省

Thus, there is a potential for export business for agriculture/marine products and food to be on track as an alternative of management strategy, if local agriculture/fishery enterprises and commercial/industry enterprises are working in collaboration, and manufacturing technology of agriculture fisheries and process technology of commercial/industry, or management know-how are amalgamated.例文帳に追加

このように、地域の農林漁業者と商工業事業者が連携して事業に取り組み、農林漁業の生産技術と商工業の加工技術や経営ノウハウ等が融合することで、農林水産物・食品の輸出が「経営戦略の選択肢の一つ」として軌道に乗る可能性が生まれている。 - 経済産業省

(2) With regard to the license of the demarcated fishery covered by a specific demarcated fishery right, the Fisheries Cooperative Association covering the whole or a part of the local district prescribed in Article 11 (hereinafter simply referred to as "the local district") in the district of the association or the Federation of Fisheries Cooperative Associations, to which the Fisheries Cooperative Association belongs as a member, who does not operate the fishery covered by said specific demarcated fishery right is qualified only if the association or the federation conforms to the following, notwithstanding the provision of the preceding paragraph; provided that any Fisheries Cooperative Association, in which the partner qualified pursuant to the provision of paragraph 4, Article 18 of the Fisheries Industry Cooperative Association Act are limited to those operating the fishery of a specific type, and any Federation of Fisheries Cooperative Associations, to which the Fisheries Cooperative Association belongs as a member, shall not be qualified. 例文帳に追加

2 特定区画漁業権の内容たる区画漁業の免許については、第十一条に規定する地元地区(以下単に「地元地区」という。)の全部又は一部をその地区内に含む漁業協同組合又はその漁業協同組合を会員とする漁業協同組合連合会であつて当該特定区画漁業権の内容たる漁業を営まないものは、前項の規定にかかわらず、次に掲げるものに限り、適格性を有する。ただし、水産業協同組合法第十八条第四項の規定により組合員たる資格を有する者を特定の種類の漁業を営む者に限る漁業協同組合及びその漁業協同組合を会員とする漁業協同組合連合会は、適格性を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 When the Minister of the Environment intends to set the Ordinance of the Ministry of the Environment set forth in Article 2, paragraph 6, he/she shall confer with the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Finance, the Minister of Health, Labour and Welfare, and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

第四十二条 環境大臣は、第二条第六項の環境省令を定めようとするときは、経済産業大臣、財務大臣、厚生労働大臣及び農林水産大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 36 (1) The competent minister in this Act, as stipulated by Cabinet Order, shall be the Minister of Finance, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry, or the Minister of the Environment. 例文帳に追加

第三十六条 この法律における主務大臣は、政令で定めるところにより、財務大臣、文部科学大臣、厚生労働大臣、農林水産大臣、経済産業大臣又は環境大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS