| 意味 | 例文 |
For Twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42596件
Just 600 cities, including 30 megacities, account for two thirds of global gdp.例文帳に追加
30の大都市を含む600の都市だけで 世界のgdpの3分の2を占めるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, in almost two years, i've never bothered you, never asked you for a thing.例文帳に追加
この2年間、決して君の邪魔をしなかったし 頼んだこともない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She's been in san diego for two days and has no idea where her husband is.例文帳に追加
彼女は2日間サンディエゴにいて ハットンの居場所は わからないって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah. two at least. which means sid and nancy may be looking for a complete set.例文帳に追加
それなら、"シド"と"ナンシー"は完全なセットを 探しているかもしれないな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stayed in Kanzeon-ji Temple at Dazaifu for about two years from 807. 例文帳に追加
大同2年より2年ほどは大宰府・観世音寺に止住している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike the previous two imperial collections, wakadokoro (an office for selecting poems) was not set up. 例文帳に追加
先行する二つの勅撰集と違い、和歌所が置かれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is danced in the Betsu-shozoku costume by one dancer (either two dancers or one for "Nasori"). 例文帳に追加
別装束(裲襠装束)で1名(『納曽利』は2名、又は1名)で舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of credits he had earned was two short of the requirement for graduation. 例文帳に追加
彼の取得した単位数は卒業のためには 2 単位不足だった. - 研究社 新和英中辞典
The search party was divided into two groups and continued to look for the crashed plane. 例文帳に追加
捜索隊は二手に分かれて墜落した飛行機の捜索を続けた. - 研究社 新和英中辞典
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours. 例文帳に追加
聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。 - Tanaka Corpus
After he had graduated from the university, he taught English for two years. 例文帳に追加
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 - Tanaka Corpus
He had been reading for two hours when she came in. 例文帳に追加
彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 - Tanaka Corpus
I had been studying English for two hours when he came in. 例文帳に追加
彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 - Tanaka Corpus
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 例文帳に追加
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 - Tanaka Corpus
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 例文帳に追加
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 - Tanaka Corpus
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 例文帳に追加
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 - Tanaka Corpus
Kisaburo wearing two happi coats together, one for Machi bugyo (town magistate) and the other for Jisha bugyo (magistrate of temples and shrines), intervened to calm the quarrel; the situation was peaceably settled that two sides would leave the matter to the authorities. 例文帳に追加
町奉行と寺社奉行の法被を重ね着した喜三郎の仲裁により、双方お上に訴える事で収束する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?例文帳に追加
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 - Tatoeba例文
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."例文帳に追加
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」 - Tatoeba例文
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.例文帳に追加
聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。 - Tatoeba例文
After he had graduated from the university, he taught English for two years.例文帳に追加
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 - Tatoeba例文
I had been studying English for two hours when he came in.例文帳に追加
彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 - Tatoeba例文
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.例文帳に追加
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 - Tatoeba例文
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.例文帳に追加
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 - Tatoeba例文
Between them, the two largest companies account for a share of more than 50% of the market.例文帳に追加
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 - Tatoeba例文
A T1 circuit requires two twisted pair lines, one for each direction. 例文帳に追加
T1回線はそれぞれの方向用に二つのより対線を必要とする。 - コンピューター用語辞典
a treaty contracted by more than two states for mutual aid called a treaty of alliance例文帳に追加
同盟条約という,複数国が相互援助を約する条約 - EDR日英対訳辞書
in the old days of Japan, a carrying case for clothes which consisted of two boards, that the clothes were placed between, and a bamboo to pin them together, called 'hasami-dake' 例文帳に追加
挟み竹という,昔の衣服を持ち運ぶ道具 - EDR日英対訳辞書
I will go on a business trip to Canada from Sunday next week for two months. 例文帳に追加
私は来週の日曜日から2ヶ月間、カナダに出張します。 - Weblio Email例文集
Thank you for your recent order of two sets of R2 Master Headphones.例文帳に追加
先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。 - Weblio英語基本例文集
These two potentates hated each other and made war for a long time. 例文帳に追加
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。 - Weblio英語基本例文集
of two or more spaceships, to have a rendezvous for docking例文帳に追加
2隻以上の宇宙船がドッキングなどのために互いに接近すること - EDR日英対訳辞書
the act of abandoning two nuclear warheads for every new one 例文帳に追加
新しく核弾頭を1個配備するごとに古いものを2個廃棄すること - EDR日英対訳辞書
an ad hoc organization for conducting affairs formed by two or more local governments 例文帳に追加
複数の自治体が共同で事務処理を行うために設ける機関 - EDR日英対訳辞書
an ornamental pin for a dress used by combining two or more pins, called scatter pin 例文帳に追加
スキャターピンという,2個以上組み合わせて用いるドレスの飾りピン - EDR日英対訳辞書
She became even angrier when he didn't call her for two weeks.例文帳に追加
彼が2週間電話をかけなかったので,彼女はさらに腹を立てた - Eゲイト英和辞典
The IDE provides two wizards for creating the connecting classes: 例文帳に追加
IDE には、接続クラスを作成するための 2 つのウィザードが用意されています。 - NetBeans
This method allows you to compare two Charset instances for equality. 例文帳に追加
このメソッドは、2つの Charset インスタンスが同じかどうかをチェックするのに使います。 - Python
Constructors for container types must conform to two rules: 例文帳に追加
コンテナ型のコンストラクタは以下の二つの規則に適合しなければなりません: - Python
Although there are more bus stops than previously for these two daytime express buses bound for Kyoto, the number of daily services remains unchanged at two a day on both routes. 例文帳に追加
設定当初より停車バス停留所は増えたものの、現在も運行本数に変化は無く、それぞれ2往復ずつとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Specifically, the term is used for two religious groups: the Shingon sect and the Tendai sect. 例文帳に追加
具体的には真言宗、天台宗の二宗をさすことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SEAL STRUCTURE OF SEPARATOR FOR FUEL CELL, SEAL STRUCTURE BETWEEN TWO OR MORE MEMBERS例文帳に追加
燃料電池用セパレータのシール構造、複数部材間のシール構造 - 特許庁
METHOD FOR DECIDING TWO SELF-ALIGNED AREAS ON SURFACE OF SUBSTRATE例文帳に追加
基板の上表面に二つの自己整列型領域を定める方法 - 特許庁
DEVICE FOR ANALYSIS OF TWO TYPES OF TIME-SERIES DATA, AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM RECORDING PROGRAM FOR ANALYSIS OF TWO TYPES OF TIME-SERIES DATA例文帳に追加
2系列の時系列データの解析装置及び2系列の時系列データの解析プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁
TWO-COMPONENT MIXING TYPE ORGANOPOLYSILOXANE COMPOSITION, AND METHOD FOR CURING THE SAME例文帳に追加
2液混合型オルガノポリシロキサン組成物及び該組成物の硬化方法 - 特許庁
To inexpensively provide a control device for integrating two processing systems.例文帳に追加
低コストで2つの処理装置を統合する制御装置を提供する。 - 特許庁
HYDRAULIC TYPE DAMPING DEVICE FOR MOVEMENT OF FRONT AND/OR REAR WHEEL OF TWO-WHEELER例文帳に追加
二輪車の前及び/又は後輪の動作の流体圧式減衰装置 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
