| 意味 | 例文 |
From theseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8664件
And therefore, when he withdraweth himself from these, he is often sad, 例文帳に追加
ですから、欲望を手放すことは彼を悲しませます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth. 例文帳に追加
こうした事ののち,パウロはアテネを去ってコリントに行った。 - 電網聖書『使徒行伝 18:1』
Please purchase everything apart from these goods with cash.例文帳に追加
あなたはこの商品以外は現金で購入してください。 - Weblio Email例文集
These past 3 days, I suffered from a high fever and diarrhea.例文帳に追加
この3日間、私は高熱と下痢に悩まされました。 - Weblio Email例文集
I got approval from Mr. Yamada about these documents. 例文帳に追加
私はこれらの書類について山田さんから承認を得た。 - Weblio Email例文集
Is there anything from out of these that you would like to try and eat?例文帳に追加
あなたはこの中で食べてみたいものはありますか。 - Weblio Email例文集
From these kinds of reasons, I think that uniforms are necessary. 例文帳に追加
このような理由から私は制服は必要だと思います。 - Weblio Email例文集
From these, he ranks highest as a painter of Haiga. 例文帳に追加
これらのことから画俳として最高位に数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These document formats have been created from SGML input files. 例文帳に追加
これらの文書形式は SGML ファイルから作成されたものです。 - FreeBSD
The two characters from which these strings are made can be changed 例文帳に追加
これらの文字列を構成する二文字は、オプションによって - JM
These elements were reverse engineered from the Java project. 例文帳に追加
これらの要素は、Java プロジェクトからリバースエンジニアリングされたものです。 - NetBeans
The central statue predates these more recent pieces which date from the Muromachi period. 例文帳に追加
中尊像より時代の下がる室町時代の作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The production method of hydrogen gas from methane uses these photocatalysts.例文帳に追加
及び、これらを用いた、メタンからの水素ガスの製造方法。 - 特許庁
From these processes, Yoshinori was called as so-called "drawn shogun." 例文帳に追加
この経緯から義教は世に「籤引き将軍」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(it is said that these ticket sellers were elderly women recruited from nearby areas). 例文帳に追加
(近所の高齢女性であったという証言がある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are taken from the classification of historical periods used in China 例文帳に追加
これらは中国史の時代区分からの借用である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Doso are thought to have developed from these merchants. 例文帳に追加
こうした商人もまた、土倉のルーツと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So these images are entirely unlabeled, so I have to start from scratch.例文帳に追加
画像にラベルはまったく付いておらず 一から始めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are roots that emerge from the trunk and branch of the host trees themselves.例文帳に追加
着生される親木の幹や枝から生えてくる根です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From what i've seen, these things have adapted to the ship instead.例文帳に追加
私が見た限りでは、 奴ら船であべこべに適応した。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You just you kept getting these calls from no one and...例文帳に追加
貴方に "誰でも無い人" から 何度も電話がかかって来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where do these convenient ideas of yours come from?例文帳に追加
お前たちその都合のいい発想はどこから出て來るんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are these other identities which you have to learn from a peer group.例文帳に追加
これとは別に仲間から学ぶ アイデンティティがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These will protect you from yourself if you have a strong reaction.例文帳に追加
これは、強い反応が あったときに... 自分を守るためだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All of these are extracted directly from my bank accounts例文帳に追加
僕の銀行口座から直接情報が提供されます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These flowers. I hear they are delivered from the florist and arranged every day.例文帳に追加
こちらの お花。 毎日 花ミヤさんから 届けてもらって➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah, these kimonos, he sent them specially from kyoto.例文帳に追加
ああ この お着物はね 京都から わざわざ取り寄せたのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He and markus were friends. these are, uh, agents from cbi.例文帳に追加
彼とマーカスは友達でした こちらは cbiの捜査官の方たち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So it's not easy for us to extricate ourselves from these insects.例文帳に追加
ですから こうした虫を 避けるのは簡単ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Both of these guys were coming from a mathematical perspective例文帳に追加
両者とも数学的な視点から 出発していますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the sounds that murakamisan heard from his room on the first floor.例文帳に追加
この時の音を 1階に住む 村上さんが聞いたのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the dummies being dropped from 100,000 feet例文帳に追加
これらは上空3万メートルから 落とされたダミー人形で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Couple of miss ennis's neighbors threw these from the street.例文帳に追加
妹さんの隣人が数人 通りから これを投げたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And these were all grown from seeds. we're learning everything.例文帳に追加
み〜んな種から育ってんだ あらゆることを学んでるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I used to joke these things were leftovers from the days of hair shirts.例文帳に追加
これは"毛のシャツ"の名残だと 冗談をよく言ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These scars they're from laparoscopic gastric surgery.例文帳に追加
この傷痕は 腹腔鏡で胃の手術を 受けた時のものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From their childhood till adulthood, these 10 people who wanted to be reborn again例文帳に追加
<子供から大人へ生まれ変わろう としていた10人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He and markus were friends. these are, uh, agents from cbi.例文帳に追加
彼とマーカスは友達でした こちらは CBIの捜査官の方たち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are all devices from labs I personally visited.例文帳に追加
これは全て、私が実際に訪れた研究室の装置です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These marks divine...really protect you from satan?例文帳に追加
その印は... それが... 本当にサタンからあなたを 守るんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
