| 意味 | 例文 |
From theseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8664件
The monkey is getting more detailed information from these surfaces.例文帳に追加
それらの領域からサルはより詳細な情報を得ています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everything that we use to define what human nature is comes from these storms例文帳に追加
人が人たるを決める全ては この嵐から生まれています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.例文帳に追加
臓器から取り出した細胞は約4週間で培養できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hayakawasan received these medical records from dr. mamiya.例文帳に追加
早川さんは このカルテを 間宮医院長から手に入れてました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.例文帳に追加
これらの雌ライオンは遠目では 争っているように見えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tiki, the sun god brought us to these islands from the land behind the ocean.例文帳に追加
ティキ 太陽の神・・ ...島に連れてきた・・ ...海の向こうの大地から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of the tenants got sent a bunch of these from the parents例文帳に追加
店子の一人が 実家から 送ってもらったっていうんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know about you, but aside from these 15 shots例文帳に追加
皆さんはどうか分かりませんが 私はこの15枚を別にすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forensics got carpet fibers from all these spots.例文帳に追加
科学捜査班は この全ての場所から絨毯の繊維を取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The light blue is refugee camps these volunteers had spotted from the [satellite images].例文帳に追加
青は難民キャンプで ボランティアが衛星写真で見つけました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the things I constantly think about from day to day.例文帳に追加
これらは、毎日毎日私がずっと考えていることです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That these maladies can migrate from the smallest creature.例文帳に追加
この病気は最も 小さい生き物から移る事ができ... まるで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are images of archeological digs from all over the earth.例文帳に追加
これ等は地球上の全ての 考古学的発掘の記録だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've also learned so much from these interviews.例文帳に追加
私もインタビューから 本当にたくさんのことを学んできました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These bills, from the same series as mitchell's例文帳に追加
これらの紙幣は同じシリーズのものです ミッチェルが所持していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The lesson I want to leave you with, from these data例文帳に追加
私がこれらのデータを使ってみなさんに伝えたかったことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are probably people from that town who were killed by hades.例文帳に追加
ここにいるのは恐らくあの町でハーデスに殺された人々 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What I learned from these people and others例文帳に追加
わたしが、彼女達をはじめ、他の多くの人から学んだことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These things that look like whiskers that are sticking out from either side例文帳に追加
ひげのような物が両側に突き出しているのが見えますね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We expect that happiness will be obtained from these例文帳に追加
これらから幸福が得られると 私たちは期待しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, like the poppies, these have magic from oz sharp magic.例文帳に追加
でもポピーみたいに これにはオズの魔法がある 鋭い魔法が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A recurring theme is that a lot of these things are from japan例文帳に追加
繰り返し日本から多くのものが紹介されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog例文帳に追加
覚えているのは 潜水から戻ると 霧がかかったような - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If i'm right, then someone's conjuring these bad boys from close by.例文帳に追加
俺が正しければ 誰かが近くでコブラナイを 出現させている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In these excerpts from the christmas mass puer natus est nobis例文帳に追加
『我らに幼な子が生まれ給えり』という クリスマス・ミサで歌われる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For fear of disagreement, we shrink from these questions.例文帳に追加
私達は対立を恐れるあまり これらの問題を避けています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, I was wrong. what I learned from these encounters例文帳に追加
私は間違っていました 度重なる体験から学んだのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, both of these sayings saving a fish from drowning例文帳に追加
しかしこの二つの言い回し、つまり魚を溺れさせないことと、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would seem that all of these murals were produced from the same sketch. 例文帳に追加
すべて同じ下絵を用いて制作されたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Orders from the central government were conveyed to these provincial governors. 例文帳に追加
中央政府から発せられる命令は国司に伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
From the results obtained in these investigations, the following conclusions were reached.例文帳に追加
これらの調査で得られた結果から,次の結論に達した。 - 英語論文検索例文集
Samples from each of these sites have been analyzed for total arsenic.例文帳に追加
これらの各サイトからのサンプルで,全ヒ素分析をおこなった。 - 英語論文検索例文集
These are a kind of word game to elicit laughter from audience, so-called 'kusuguri (literally tickling) in kusuguri traditional performing arts.' 例文帳に追加
これが「くすぐり伝統芸能のくすぐり」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These goods are shipped by truck from New York to Washington. 例文帳に追加
この品物はニューヨークからワシントンへトラックで輸送されている. - 研究社 新英和中辞典
These errors do take from the overall value of the book. 例文帳に追加
これらの誤りは確かにその本の全般的価値を損なう. - 研究社 新英和中辞典
These old books came down to me from my great grandfather. 例文帳に追加
これらの古書は私の曾祖父から受け継がれてきたものだ. - 研究社 新英和中辞典
They are obsessed with, and suffered from, these delusions, and this is the world of Bonno (earthly desires). 例文帳に追加
それにとらわれ苦しんでいる煩悩の世界をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These binding holes can be attached to and detached from the ring parts of the binder.例文帳に追加
この綴じ穴はバインダーのリング部分などに脱着できる。 - 特許庁
Since these are derived from natural products, they are safe.例文帳に追加
これらは、天然物に由来するものであるから、安全である。 - 特許庁
We've received no telephone calls or letters from him; he is silent these days.例文帳に追加
彼からは電話も手紙も来ないでこの頃音さたなしだ - Eゲイト英和辞典
These plants are remnants from homesteads that once existed in the Valley.例文帳に追加
これらの植物はかつて谷間にあった家屋敷の名残だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These are analyzed in detail from Chapter 2 and the following chapters. 例文帳に追加
これらについては第二章以降で詳しく分析していく。 - 経済産業省
These stores are the first to be converted from Circle K and Sunkus stores.例文帳に追加
これらの店舗はサークルKやサンクスからの転換1号店だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch. 例文帳に追加
そのころ,預言者たちがエルサレムからアンティオキアに下って来た。 - 電網聖書『使徒行伝 11:27』
In addition, these are not contaminated with impurities derived from animal components, and thus these are highly safe.例文帳に追加
さらに、これらには動物成分由来の不純物の混入の問題がないので安全性が高い。 - 特許庁
These subtle variations are different from player to player and these differences are difficult to express in figures. 例文帳に追加
これらの微妙な違いは選手によってさまざまで,これらの違いは数字で表しにくいのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
The bakufu formed Nosenkata (an institution for collecting taxes from moneylenders and sake breweries) and collected taxes from these institutions. 例文帳に追加
幕府は納銭方と呼ばれる役職を設けてこれらの徴税にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have learnt so much from these bears but I wonder what, if anything, they have learnt from me.例文帳に追加
私はクマ達から多くを学びました しかし私から 何を学んだかは疑問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)