1153万例文収録!

「General studies」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > General studiesの意味・解説 > General studiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

General studiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

general studies 例文帳に追加

普通学 - 斎藤和英大辞典

general studies 例文帳に追加

一般科目 - 日本語WordNet

general studies例文帳に追加

教養科目 - Eゲイト英和辞典

to master general studiesacquire general knowledge 例文帳に追加

普通学を修める - 斎藤和英大辞典

例文

studies relating to general education 例文帳に追加

一般教養としての学問 - EDR日英対訳辞書


例文

the subject of general studies that is concerned with culture 例文帳に追加

広く文化に関する学問 - EDR日英対訳辞書

It is said that Banri focused his learnings in the studies of Confucianism (learning of Keisho that is the general term for most important literature in Confucianism; keigaku), history and Keiseigaku. 例文帳に追加

万里は経学・史学・経世の学に専心したといわれる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Satsuma Domain, and after his general studies, he learned gunnery as a disciple of Hidetatsu EGAWA. 例文帳に追加

薩摩藩に生まれ、勉学をすすめたのち江川英龍門下で砲術を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

studies intended to provide general knowledge and intellectual skills (rather than occupational or professional skills) 例文帳に追加

(職業または専門技術よりむしろ)一般的な知識と知的な技能を与えることを目的とした学問 - 日本語WordNet

例文

In the end of Heian period, MINAMOTO no Yoshinaka (Yoshinaka KISO) was appointed to Seito taishogun (some studies say he was Seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians)). 例文帳に追加

平安時代末期には源義仲(木曽義仲)が征東大将軍(征夷大将軍との説もある)に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He went through general studies in Fukui Prefectural Obama Middle School, Kogyokusha Middle School/High School, then he studied at the Imperial Japanese Naval Academy and graduated as the 29th graduate bodies in December 1901,. 例文帳に追加

福井県立若狭高等学校、攻玉社中学校・高等学校を経て、12月、海軍兵学校(日本)(29期)を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8.3. Conduct studies and researches in the field of patents in order to assist the Director General in formulating policies on the administration and examination of patents.例文帳に追加

8.3特許の行政及び審査に関する政策の立案について長官を補助するために特許の分野において調査及び研究を行うこと - 特許庁

9.2. Conduct studies and researches in the field of trademarks in order to assist the Director General in formulating policies on the administration and examination of trademarks.例文帳に追加

9.2商標の行政及び審査に関する政策の立案について長官を補助するために商標の分野において調査及び研究を行うこと - 特許庁

Basic laboratory studies are being conducted so that from the field data, general conclusions may be drawn and applied elsewhere.例文帳に追加

基礎的な実験室での研究が行なわれている。そうすることによってフィールドデータから,一般的な結論が引き出され,ほかのところにも応用されるであろう。 - 英語論文検索例文集

Basic laboratory studies are being conducted so that from the field data, general conclusions may be drawn and applied elsewhere.例文帳に追加

基本的な室内研究が行われている。そうすることによってフィールドデータから,一般的な結論が引き出され,ほかのところにも応用されるであろう。 - 英語論文検索例文集

The then seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimune TOKUGAWA was open-minded to introduce practical kinds of Western studies and he ordered Noro and Konyo AOKI to learn Dutch. 例文帳に追加

当時の征夷大将軍徳川吉宗は西洋の学問のうち、実用的なものについては禁を緩め導入を図ったが、この吉宗の命を受けて青木昆陽とともに蘭語を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The methodological requirements set out for OFSRs shall apply to Organisation Environmental Footprint studies in addition to the requirements of the OEF guide. Thes e more specific requirements tak e precedence over the more general requirements described in the OEF guide. 例文帳に追加

OEFガイド要件に加えて、OFSR用に設定する方法論の要件を組織の環境フットプリント調査に適用する。より詳しい要件を規定するOFSR要件は、一般的要件を示すOEFガイドに優先する。 - 経済産業省

The director general of the Toramaru Puppet Play Institute Foundation says, "The students will be able to do both their puppet training and their academic studies at this school. I hope the school becomes the center of puppet play activity in the world." 例文帳に追加

財団法人とらまる人形劇研究所理事長は,「生徒たちはこの学校で養成と理論的な研究の両方ができる。学校が世界の人形劇活動の中心になればいいと思う。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

In a narrow sense, "kangaku" refers to traditional keigaku (study of Keisho in Confucianism) and the study of old documents during the period of Qin dynasty as opposed to Neo-Confucianism in the Song and Ming dynasties; in a broad sense, it is a general term for studies of knowledge imported from China, as opposed to Western learning and the study of Japanese classical culture. 例文帳に追加

漢学(かんがく)とは、狭義で言えば宋明理学に対する伝統的な経学及び清代の考証学の事を指し、広義では洋学・国学に対する中国伝来の学問の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the war, he was a teacher in the general course at Shingu Kogakkan in 1931, and an instructor at Kokugakuin University in 1938, and after the war, he played a leading role as a founder and a representative of Geirinkai and to establish the society of Shinto historical studies. 例文帳に追加

戦前は昭和6年(1931年)神宮皇學館普通科教諭、昭和13年(1938年)國學院講師など委嘱され、戦後は藝林会の発起人および代表者、また神道史学会の設立に中心的役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to highlight its differences with Kunko-gaku (exegetics) during the Kan and Tang dysnasties and Koshogaku (study of old documents) during the Qing dynasty, Yomei-gaku is sometimes called Somin Ri-gaku, which is a general term used to describe Confucian studies during the Song and Ming dysnasties, and among Ri-gaku, Yomei-gaku is further called Shin-gaku, Min-gaku, or Rikuo-gaku to distinguish it from Shushi-gaku (Zhu Xi school). 例文帳に追加

また漢唐の訓詁学や清の考証学との違いを鮮明にするときは、(宋(王朝)明)理学と呼び、同じ理学でも朱子学と区別する際には心学あるいは明学、陸王学ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Activities of the Domain Adjustment Council: Large enterprisesbusiness expansion plans were properly ascertained and guidance and advice provided to help resolve disputes, while surveys and other studies were conducted to promote voluntary adjustment of business activities by the parties to disputes and facilitate domain adjustments in general. 例文帳に追加

(1) 分野調整等協議会等事業:大企業等の事業進出計画等を的確に把握し、紛争の解決を図るための相談指導事業を行うとともに、当事者間の自主的な事業活動調整の促進及び分野調整全般についての調査検討を実施した。 - 経済産業省

The papers that pointed out the possibility of the kokuga forces system and discussed the relation of the system to the origin of samurai include "A viewpoint concerning research about the military system in the early medieval period" written by Susumu ISHII ('Shigaku zasshi' (Journal of Historical Studies), No. 12, vol. 78, in 1969) and "The process in which the kokuga forces system was formed" written by Yoshimi TODA (recorded in 'Power and the general public in the medieval period,' published by Sogensha, in 1970). 例文帳に追加

国衙軍制の可能性を指摘し、それが武士の起源に関係することを論じたものには、石井進『中世成立期軍制研究の一視点』(「史学雑誌」78編12号所載、1969年)や戸田芳実『国衙軍制の形成過程』(「中世の権力と民衆」所載、創元社、1970年)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 19 (1) When the Board finds necessary for carrying out an investigation of Accident, etc., it may entrust part of their work related to research or studies to an incorporated administrative agency (an incorporated administrative agency provided for in paragraph (1) of Article 2 of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agency (Act No. 103 of 1999) is referred to and the same shall apply in Article 28-3.), general incorporated associations or incorporated foundations, a business operators, other private bodies or any person with relevant knowledge and experience. 例文帳に追加

第十九条 委員会は、事故等調査を行うため必要があると認めるときは、調査又は研究の実施に関する事務の一部を、独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。第二十八条の三において同じ。)、一般社団法人若しくは一般財団法人、事業者その他の民間の団体又は学識経験を有する者に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The applicant must study at an upper secondary school (except for an evening high school and including the latter course of a secondary educational school (chutoukyouikugakkou); hereinafter the same shall apply in this section), a school for special needs education, a higher or general course of an advanced vocational school (senshyugakkou) or a vocational school (kakushugakkou) or any other educational institution which is equivalent to a vocational school in its facilities and curriculum, except for cases where the applicant studies solely at a night school or through correspondence courses. 例文帳に追加

一 申請人が本邦の高等学校(定時制を除き、中等教育学校の後期課程を含む。以下この項において同じ。)若しくは特別支援学校の高等部、専修学校の高等課程若しくは一般課程又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関に入学して教育を受けること(専ら夜間通学して又は通信により教育を受ける場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS