Go Backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2982件
Even though you don't know if you'll be able to go back home or not?例文帳に追加
帰れるかどうかも 分かんないのに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Bain, you go back. you get out of here now.例文帳に追加
ベイン お前は戻れ すぐにここを立ち去れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Until these suspicions are cleared, I won't go back.例文帳に追加
兄への疑いが晴れるまでは戻れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go back to your table. aren't your companions waiting for you?例文帳に追加
自分の席 戻れよ。 連れが待ってんだろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to go use that gas station down the street. i'll be back.例文帳に追加
ちょっとガソリンスタンドで 行ってくるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Olivia, before we go back to boston, i'd like to make a stop first.例文帳に追加
オリビア 帰る前に 寄って欲しい所が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, i've got some packing to do before I go back on duty.例文帳に追加
任務に就く前に荷造りしないとな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, take me and go back to the dream world!例文帳に追加
さあ アタシを連れて 幻界に帰りなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you can really fly, you can just go back to space, dressed like that.例文帳に追加
飛べるなら宇宙に帰ればいいさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why the hell would I go back to work for you people?例文帳に追加
なぜ俺がお前らの為に こんなことを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Make the waist straps go around the back, and tie them at the front. 例文帳に追加
腰ヒモを後ろに回して前で結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you decide when you'll go back to your hometown? 例文帳に追加
あなたはいつ帰郷するか決めましたか? - Weblio Email例文集
`and in that case I can go back by railway,' 例文帳に追加
「そしてもしそうなら、列車で帰れるわね」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Listen to me, go back to your father, quickly go all out!例文帳に追加
父さんの所に戻ってくれ。 即刻、出発するように言うんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You need to go back to castle black so you can get back to them where you belong.例文帳に追加
ブラック城へ行くんだ そうすれば元居た場所に戻れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to go back to Japan tomorrow as a summer vacation.例文帳に追加
夏休みなので明日日本に帰ります。 - Weblio Email例文集
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)