HORIZONSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
frustrated by the narrowness of people's horizons 例文帳に追加
人々の限界の狭さに失望する - 日本語WordNet
That will probably be good for broadening my horizons. 例文帳に追加
それは私の視野を広げるのに良いでしょう。 - Weblio Email例文集
a vertical section of the Earth's crust showing the different horizons or layers 例文帳に追加
異なる地平線や地層を示す地球の表面の縦断面 - 日本語WordNet
The experiences I had during those periods expanded my horizons. 例文帳に追加
そうした期間に得た経験が私の視野を広げてくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Study English hard, and it will expand your horizons.例文帳に追加
英語をしっかり学べば,それがみなさんの視野を広げてくれるでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
What I want to ask of the students is to take this opportunity to widen your international horizons. 例文帳に追加
わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。 - Weblio Email例文集
It aims to expand students' horizons by having them contact with different majors' teaching staff. 例文帳に追加
異なる専門分野の教員と接することで視野を広げることを目的としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A space probe named New Horizons made a flyby of Pluto in July.例文帳に追加
ニューホライズンズと名づけられた宇宙探査機が,7月に冥(めい)王(おう)星(せい)を接近通過した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Images sent from New Horizons showed that Pluto's haze layer is blue.例文帳に追加
ニューホライズンズから送られた画像により,冥王星のもやの層が青いことがわかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In a strange twist, inquisitive sons of goshi (rural samurai) made use of these arrangements to volunteer as foot soldiers to serve in Edo as a means to broaden their horizons. 例文帳に追加
逆に、好奇心旺盛な郷士の子弟は、それらの制度を利用して、見聞を広めるために江戸詰め足軽に志願することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After World War II, he expanded his artistic horizons to include abstract expressions and murals and, in addition, took an active part in the international art scene by entering numerous works into various international exhibits. 例文帳に追加
戦後、抽象表現や障壁画の世界にも活躍の場を広げ、国際展覧会に多くの作品を出展するなど国際的にも活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conversely, curious children of goshi would also use these systems in order to broaden their horizons by volunteering to serve as domain ashigaru who were dispatched to work in Edo. 例文帳に追加
逆に、好奇心旺盛な郷士の子弟は、それらの制度を利用して、見聞を広めるために江戸詰め足軽に志願することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Transition horizons will take into account the cumulative macroeconomic impact of the reforms in advanced and emerging economies 例文帳に追加
移行期間については,先進国や新興国における改革の累積的なマクロ経済への影響を勘案する。 - 財務省
and it has wide horizons that have a certain charm of their own even in their dulness and monotony; 例文帳に追加
そして、変わりばえせず、単調であったとしても、そうした光景が広大な地平線いっぱいに広がると、それはそれで一種独特の魅力が生まれたのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
This is for the purpose of broadening student horizons through study in different areas and climates, as well as developing their personality: Doshisha University students study at Tokyo, which is the center of politics, economy, and culture, while Waseda University students at Kyoto, which takes pride in Japanese traditional culture and history. 例文帳に追加
同志社大学の学生が政治・経済・文化の中心である東京で、また早稲田大学学生が日本の文化や歴史を誇る京都で、異なる地域・風土で学び、視野を広げ、個性を磨くことを目的として行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alan Stern, New Horizons' chief investigator at Southwest Research Institute, said, "Who would have expected a blue sky in the Kuiper Belt? It's gorgeous."例文帳に追加
サウスウェスト研究所のニューホライズンズ主任研究員であるアラン・スターン氏は「カイパーベルトに青空だなんて,誰が予想しただろうか。これはすばらしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
We have agreed that the accounting standard setters should improve standards for the valuation of financial instruments based on their liquidity and investors' holding horizons, while reaffirming the framework of fair value accounting. 例文帳に追加
我々は、公正価値会計の枠組みを再確認しつつ、会計基準設定主体が、流動性及び投資家の保有期間を踏まえ、金融商品の価格評価の基準を改善すべきであることに合意した。 - 財務省
Thus, the block area images including contours and horizons or the like in the image are excluded as inappropriate images, and the block area images A excluding any inappropriate image are segmented.例文帳に追加
これにより、画像内部に輪郭、地平線等を含むブロック領域画像が不適な画像として除外され、不適な画像を含まないブロック領域画像Aが切り出される。 - 特許庁
Additionally, it is also important when nurturing key persons to expand the horizons for and nurture regular employees-for whom long-term employment is assumed-with a view to securing candidates who could become key persons.例文帳に追加
また、キーパーソン人材の育成に際しては、その候補者を確保していくという視点から、長期的な雇用が前提とされる正規雇用者の裾野を広げ育成していくことも重要である。 - 経済産業省
Also in 2006, Yoshida expanded his creative horizons to include the designing of yukata (Japanese summer kimono) for Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd's 'METEYUNDE' brand; his designs attracted considerable attention after actress Aoi MIYAZAKI appeared wearing the "Float Flower" yukata, which Yoshida had designed (reference: 'Yukata natsu kimono kikonashi BOOK 2006,' published by Index Communications Corporation). 例文帳に追加
同年は、株式会社川島織物セルコンの浴衣ブランド「METEYUNDE」のデザイナーを担当するなど活動の幅を広げており、吉田デザインの浴衣「FloatFlower」は、女優・宮崎あおいが着用するなど注目を浴びた(ゆかた夏きもの着こなしBOOK2006年度版/インデックス社-参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on novel computational intelligence algorithms, a realistic posterior probability function P (S_T/x) representing the probability of one or more seizures starting within the next T minutes, given observations (x) derived from IEEG or other signals, is periodically synthesized for a plurality of prediction time horizons.例文帳に追加
新規のコンピュータ知能アルゴリズムに基づいて、IEEGまたは他の信号から導かれた観測xが与えられた場合、次のT分内に一または複数の発作が始まる確率を表す実際的な事後確率関数P(S_T|x)は複数の予測時間ホライゾン対して定期的に合成される。 - 特許庁
The idea of using postal savings funds for that purpose is indeed on our horizons. That said, in view of a free economy, I do find it very positive that shinkin banks, credit associations or banks have embarked on such an area of business – that there is a trend of engaging in activities of this sort actually developing in the marketplace. Having just heard of a viewpoint that the use of Japan Post Bank money is quite difficult in reality, I do think that the need that exists will have to be addressed, taking into account various circumstances, including those which I have just talked about. 例文帳に追加
そこに郵便貯金を利用してはどうかということは、それは視野にございますけれども、そういったことを含めて、実際に自由主義経済ですから、実際に信用金庫、信用組合、あるいは銀行がそういったところに乗り出していただいているということは、これは行政当局ですから、これがいいとか悪いとかということは言えませんけれども、現実にそういう趨勢、市場の中で動きがあるということは私は非常にいいことだと思っていまして、そんなことも視野に入れつつ、ゆうちょの利用、これもなかなか前の大臣が難しいということを言われた、現実的にはなかなか難しいという話もあったという話は今話を聞きましたけれども、そういったことも視野に入れつつ、やはりこの市場そのものはあるわけですから、ニーズにこたえる必要がある。 - 金融庁
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |