| 意味 | 例文 |
Hand Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15058件
Besides, in 'sankyoku manzai' (a comic dialogue accompanied by sankyoku), the instruments used are shamisen, kokyu and tsuzumi (hand drum). 例文帳に追加
このほか「三曲萬歳」では三味線、胡弓、鼓をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Democrats have finally got(ten) the upper hand over the Republicans in the House. 例文帳に追加
議会ではついに民主党が共和党より優勢になった. - 研究社 新英和中辞典
Those who have had a hand [have been concerned] in the abortive coup will be punished. 例文帳に追加
クーデター未遂事件に携わった人びとは罰せられるだろう. - 研究社 新和英中辞典
We can't just watch people in difficulties without doing anything [lending a helping hand]. 例文帳に追加
人が困っているのを懐手をして見ているわけにいかない. - 研究社 新和英中辞典
As the article is in my possession, I am ready to hand it over to you. 例文帳に追加
その品は手もとにありますからいつでもお渡し申します - 斎藤和英大辞典
You must hand in your homework by Thursday without fail. 例文帳に追加
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 - Tanaka Corpus
He sat at the table with his chin cupped in one hand. 例文帳に追加
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 - Tanaka Corpus
Will you hand in your essays at the end of the lesson? 例文帳に追加
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 - Tanaka Corpus
You are to hand in your assignments by Monday. 例文帳に追加
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 - Tanaka Corpus
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. 例文帳に追加
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 - Tanaka Corpus
The man is suspected of having a hand in the affair. 例文帳に追加
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。 - Tanaka Corpus
On the other hand, atemi-waza is forbidden in the Brazilian Jiu-Jitsu competition itself. 例文帳に追加
他方、ブラジリアン柔術競技では当身技が禁じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were some short swords for the left hand, such as main-gauche, in Europe. 例文帳に追加
ヨーロッパではマインゴーシュなど左手で使う短剣が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, mixing hot water to alcoholic beverages is common in the world. 例文帳に追加
対して、酒のお湯割りは、世界中で行われる行為である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onomatopoeia is written by hand in a picture. 例文帳に追加
擬声語・擬態語(オノマトペ)が、手書きの書き文字として絵の中に書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kimono fabrics shops specializing in low-priced second-hand Wafuku have been emerging. 例文帳に追加
安価な古着の和服を専門に扱う呉服店も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, hira chawan is used in summer because it is shallow and allows the tea to cool rapidly. 例文帳に追加
逆に広く冷めやすい平茶碗は夏向きと使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ishii school is one of the schools of otsuzumi-kata (large hand drum players) in Nohgaku (the art of Noh). 例文帳に追加
石井流(いしい-りゅう)は、能楽大鼓方の一流儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kadono school is one of the schools of otsuzumi-kata (large hand drum players) in Nohgaku (the art of Noh). 例文帳に追加
葛野流(かどの-りゅう)は能楽大鼓方の一流儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto, on the other hand, lies at 135.46 degrees east in latitude, which corresponds to UTC plus 903. 例文帳に追加
これに対し京都の経度は東経135度46分で、UTC+903に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One end of the cord is tied to the wrist and another end is hold in the hand. 例文帳に追加
片方の紐を手首に縛り、もう片方は同じ手に握る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.例文帳に追加
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 - Tatoeba例文
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.例文帳に追加
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 - Tatoeba例文
a game in which coins or discs are slid by hand across a board toward a mark 例文帳に追加
コインか円盤を手で標的に向かって盤を滑らせるゲーム - 日本語WordNet
You must hand in your homework by Thursday without fail.例文帳に追加
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 - Tatoeba例文
He sat at the table with his chin cupped in one hand.例文帳に追加
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 - Tatoeba例文
Will you hand in your essays at the end of the lesson?例文帳に追加
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 - Tatoeba例文
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.例文帳に追加
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 - Tatoeba例文
You are to hand in your assignments by Monday.例文帳に追加
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 - Tatoeba例文
a contract where the supplier is obligates to hand over legal ownership of the goods at a certain agreed upon time in the future 例文帳に追加
供給契約という,所有権に関する契約 - EDR日英対訳辞書
the way an object is thrown after having been shaken up in one's hand 例文帳に追加
手に握ったものをゆすって勢いよく投げるときの投げ方 - EDR日英対訳辞書
the condition of one's life being in another person's hand 例文帳に追加
生死が他人の手に握られて,運命に従うより方法のない者 - EDR日英対訳辞書
a hollow puppet that the hand fits into and moves in order to give the illusion that the figure moves 例文帳に追加
手の指を中に入れてあやつるように作った人形 - EDR日英対訳辞書
AIR SPRAY COATING METHOD AND AIR SPRAY HAND GUN USED IN THE METHOD例文帳に追加
エアースプレイ塗装方法及びその方法に使用するエアースプレイハンドガン - 特許庁
To attach a closed umbrella to a bag to carry it in one hand.例文帳に追加
閉じた傘を鞄に取り付けて片手で携行できるようにする。 - 特許庁
A search had turned up a forearm and right hand in advanced stages of decomposition.例文帳に追加
捜索で、腐敗がかなり進んだ前腕と右手を掘り出した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A speaker should make little of his audience―hold his audience in the hollow of his hand. 例文帳に追加
演説をする時は聴衆を呑んでかからなけりゃいけない - 斎藤和英大辞典
In the case of India, on the other hand, many point out “infrastructure not improved”.例文帳に追加
これに対してインドの場合は「インフラが未整備」との声が大きい。 - 経済産業省
On the other hand, they actively outsource functions in other areas.例文帳に追加
一方、他の業務については積極的にアウトソーシングをしており、 - 経済産業省
One day, two princes came and asked the princess for her hand in marriage.例文帳に追加
ある日 二人の王子様がお姫様に結婚を申し込みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And he took my hand in his large firm grasp. 例文帳に追加
そしてシルバーは、僕の手を大きくてしっかりした手でにぎりしめた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
to admit with your own hand into the house a man who will present himself in my name, 例文帳に追加
自分で、私の名前を言う男をそこに通してほしいんだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Alice laid her hand upon his arm, and said in a soothing tone, 例文帳に追加
アリスはトゥィードルダムのうでに手をのせて、なだめるように申しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)