Mid-Februaryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
Ote club was a political association during the mid-Meiji Period (October 20, 1894 - February 24, 1896). 例文帳に追加
大手倶楽部(おおてくらぶ)とは、明治中期の政治結社(1894年10月20日-1896年2月24日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The red, white and pink blossoms come into bloom at the end of February and are viewed in mid-March. 例文帳に追加
山紅梅、白梅、薄紅梅などがあり2月末から咲き始め3月中旬が見頃となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Showing its policy to continue gyudon sales, Gyudontaro started to take measures around the mid-February, when it was about to run out the stock of U.S. beef; for example, it mixed pork as a temporary measure (from the mid-February to mid-March) and switched to Australian beef. 例文帳に追加
牛丼太郎、牛丼販売継続の方針をしめし、米国産牛肉の在庫がなくなる2月中旬ごろから牛丼への一時的豚肉混合(同年2月中旬-3月中旬頃)やオージー・ビーフへの切り替え等の対応をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sozei (date of birth unknown; date of death: February 11, 1455) was a Japanese poet during the Mid-Muromachi period. 例文帳に追加
宗砌(そうぜい、生年不詳-1455年2月2日(康正元年1月16日(旧暦)))は、室町時代中期の連歌師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Tasuku (year of birth unknown-February 2, 935) was a busho (Japanese military commander) during the mid Heian period. 例文帳に追加
源扶(みなもとのたすく、生年不明-承平_(日本)5年(935年)2月2日)は、平安時代中期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chomu (1732 – February 2, 1796) was a monk and a haiku poet during the mid Edo period. 例文帳に追加
蝶夢(ちょうむ、享保17年(1732年)-寛政7年12月24日(旧暦)(1796年2月2日))は、江戸時代中期の僧・俳人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Showing its policy to continue gyudon sales, Gyudontaro started to take measure around the mid-February, when it was about to run out the stock of beef; for example, it mixed pork temporarily (from the mid-February to mid-March), switched over to Australian beef, and revised the price. 例文帳に追加
牛丼太郎は牛丼販売継続の方針をしめし、米国産牛肉の在庫がなくなる2月中旬ごろから牛丼への一時的豚肉混合(同年2月中旬-3月中旬頃)やオージー・ビーフへのきりかえ、価格改定等の対応をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Korechika (974 - February 14, 1010) was a court official in the mid Heian period. 例文帳に追加
藤原伊周(ふじわらのこれちか、天延2年(974年)-寛弘7年1月28日(旧暦)(1010年2月14日))は平安時代中期の廷臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Shoshi (or Akiko) (918 - February 7, 980) was from the Imperial family living in the mid Heian Period. 例文帳に追加
韶子内親王(しょうし/あきこないしんのう、延喜18年(918年)-天元3年1月18日(980年2月7日))は、平安時代中期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Prince Noriakira (907 - February 4, 967) was a member of the Imperial Family during the mid Heian period. 例文帳に追加
式明親王(のりあきらしんのう、延喜7年(907年)-康保3年12月17日(旧暦)(967年1月30日))は、平安時代中期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zoyo (1032 - February 14, 1116) was a Tendai Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period. 例文帳に追加
増誉(ぞうよ、長元5年(1032年)-永久(元号)4年1月29日(旧暦)(1116年2月14日))は、平安時代中期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gakyo (date birth is not known - February 8, 1013) was a Buddhist monk of Shingon Sect in the mid-Heian period. 例文帳に追加
雅慶(がきょう・がけい、生年不詳-長和元年12月25日(旧暦)(1013年2月8日))は、平安時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In mid February 1198 (the New Year of 1198 under the old lunar calendar), Emperor Gotoba abdicated the throne to Emperor Tsuchimikado, whose mother was the adopted daughter of Michichika, and he became the retired Emperor. 例文帳に追加
建久9年(1198年)正月、後鳥羽天皇は通親の養女が生んだ土御門天皇に譲位して上皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Atsuko (year of birth unknown - February 19, 930) was a member of the Imperial Family during the mid Heian period. 例文帳に追加
敦子内親王(あつこないしんのう、生年不詳-延長(元号)8年1月13日(旧暦)(930年2月14日))は、平安時代中期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kakucho (960 - February 21, 1034), a Buddhist priest of the Tendai sect, lived in the mid-Heian period. 例文帳に追加
覚超(かくちょう、天徳(日本)4年(960年)-長元7年1月24日(旧暦)(1034年2月15日))は平安時代中期の天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Kinto (966 - February 4, 1041) was a court noble and poet of the mid-Heian period. 例文帳に追加
藤原公任(ふじわらのきんとう、康保3年(966年)-長久2年1月1日(旧暦)(1041年2月4日))は、平安時代中期の公卿・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Sadayori (995 - February 8, 1045) was a court noble and poet in the mid-Heian period. 例文帳に追加
藤原定頼(ふじわらのさだより、長徳元年(995年)-寛徳2年1月19日(旧暦)(1045年2月8日))は平安時代中期の公家・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the greeting card during mid-winter from Shokan (the second coldest day) in 24 divisions of the old calendar (around January 5) to Risshun (the first day of spring) in 24 divisions of the old calendar (around February 4). 例文帳に追加
二十四節気の小寒(1月5日頃)から立春(2月4日頃)までの寒中に行う見舞いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gessen (1741 - February 25, 1809) was a priest and artist painter living between the mid and late Edo Period. 例文帳に追加
月僊(げっせん、寛保元年(1741年)-文化(元号)6年1月12日(旧暦)(1809年2月25日))は、江戸時代中期から後期にかけての画僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokishige HOJO (1240 - February 25, 1270) was a member of the Hojo Clan, who lived during the mid-Kamakura Period. 例文帳に追加
北条時茂(ほうじょうときしげ、仁治元年(1240年)-文永7年1月27日(旧暦)(1270年2月18日)は、鎌倉時代中期の北条氏の一門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raiyu (1226 - February 7, 1304) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived from the mid- to late-Kamakura period. 例文帳に追加
頼瑜(らいゆ、嘉禄2年(1226年)-嘉元2年1月1日(旧暦)(1304年2月7日))は、鎌倉時代中期から後期にかけての真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chonen (February 25, 938 - April 25, 1016) was a priest at Todai-ji Temple during the mid-Heian period. 例文帳に追加
奝然(ちょうねん、天慶元年1月24日(旧暦)(938年2月25日)-長和5年3月16日(旧暦)(1016年4月25日))は、平安時代中期の東大寺の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Morouji (around February 20, 913 - August 23, 970) was a Court noble who lived in the mid-Heian period. 例文帳に追加
藤原師氏(ふじわらのもろうじ、延喜13年1月7日(旧暦)頃(913年2月20日頃)-天禄元年7月14日(旧暦)(970年8月23日))は、平安時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Michifusa (February 16, 1025-May 29, 1044) was a Court noble in the mid Heian period. 例文帳に追加
藤原通房(ふじわらのみちふさ、万寿2年1月10日(旧暦)(1025年2月10日)-長久5年4月24日(旧暦)(1044年5月23日))は、平安時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Tokihime (year of birth unknown - February 9, 980) was the lawful wife of FUJIWARA no Kaneie, Kugyo (a top court official) and who lived in the mid Heian period. 例文帳に追加
藤原時姫(ふじわらのときひめ、?-天元(日本)3年1月15日(旧暦)(980年2月4日))は、平安時代中期の公卿・藤原兼家の正室。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomokazu IWAKURA (February 21, 1757-August 1, 1824) was a Japanese Kugyo (high court noble) in the mid to late Edo period. 例文帳に追加
岩倉具選(いわくらともかず、宝暦7年1月4日(旧暦)(1757年2月21日)–文政7年7月7日(旧暦)(1824年8月1日))は、江戸時代中期・後期の日本の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After being notified of acceptance in mid-December, he or she applies for registration at his or her production area committee and is registered as a traditional craftsman in late February the next year. 例文帳に追加
12月中旬の合格通知後に産地委員会を通じて登録申請を行って、翌年2月下旬に伝統工芸士として登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response, the emperor and the retired emperor dispatched their messengers to Edo for a return visit from the end of February to mid-March. 例文帳に追加
これに対して天皇と上皇は、答礼として2月下旬から3月半ばにかけて勅使(天皇の使者)と院使(上皇の使者)を江戸へ派遣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tettsugikai (February 18, 1219 - October 18, 1309) was a Buddhist monk of Soto Sect in the mid-Kamakura period. 例文帳に追加
徹通義介(てっつうぎかい、承久元年2月2日(旧暦)(1219年2月18日)-延慶(日本)2年9月14日(旧暦)(1309年10月18日))は、鎌倉時代中期の曹洞宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cloistered Imperial Prince Dokaku (1204 - February 13, 1250) was a priest of the Tendai sect in the early to mid Kamakura period. 例文帳に追加
道覚法親王(どうかくほっしんのう、元久元年(1204年)-建長2年1月11日(旧暦)(1250年2月13日))は、鎌倉時代前期から中期にかけての天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 8th, 2010, the WTO, OECD, and UNCTAD jointly published the report on G20 members on trade and investment measures from September, 2009 to mid-February, 2010.例文帳に追加
2010 年3 月8 日には、WTO、OECD、UNCTADの3機関共同のG20 メンバーによる2009 年9 月から2010年2 月中旬までの貿易及び投資措置に関する報告書が公表された。 - 経済産業省
FUJIWARA no Michinaga (966 - 1027) was a court nobility during the mid-Heian Period, Dajo-Daijin (held the position from December 4, 1017, to February 9, 1018, both in lunar calendar). 例文帳に追加
藤原道長(ふじわらのみちなが、康保3年(966年)-万寿4年(1027年))は平安時代中期の公卿、太政大臣(寛仁元年12月4日(旧暦)-寛仁2年2月9日(旧暦)、在任)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Priest Ikkei UNSHO (June 17, 1386 - February 20, 1463) was a priest of the Rinzai Sect in the mid Muromachi Period. 例文帳に追加
雲章一慶(うんしょういっけい、至徳(日本)3年/元中3年5月12日(旧暦)(1386年6月9日)-寛正4年1月23日(旧暦)(1463年2月11日))は、室町時代中期の臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The amount of mid- to long-term U.S. government bonds held by oil-producing countries in the Middle East has increased substantially from 9.8 billion dollars in March 2006 to 21.8 billion dollars as of February 2010.例文帳に追加
中東産油国の、米国中長期国債の保有残高は、2006 年3 月末時点の980 億ドルから2180 億ドル(2010 年2 月末現在)へと、大幅に増加している。 - 経済産業省
It was announced on February 1, 2007 that remains of structures and stone walls, which are estimated to date back from the early to mid-seventh century, were discovered at the Toroku site, and the unearthed objects are drawing attention as possible remains of Soga clan's residence. 例文帳に追加
2007年2月1日、東麓遺跡において7世紀前半から中頃のものと見られる建物跡や石垣を発見したと発表され、蘇我氏の邸宅跡ではないかと注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The recent yen/U.S. dollar conversion rate is in the mid-82 yen level as of the March 9 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ's decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of "The Price Stability Goal in the Medium to Long Term"), and progress made towards the Greek second bail-out program. 例文帳に追加
最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強化(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月9日の終値では82円台半ばになっている。 - 財務省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
