1153万例文収録!

「OF OR」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OF ORの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49786



例文

the sound of a bird, animal or insect 例文帳に追加

鳥,獣,虫の鳴き声 - EDR日英対訳辞書

effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful 例文帳に追加

ものの役に立つこと - EDR日英対訳辞書

the starting point or beginning of something 例文帳に追加

物事の初めの部分 - EDR日英対訳辞書

the act of treating something or someone with love and care 例文帳に追加

大切にすること - EDR日英対訳辞書

例文

the state of having no cause or source 例文帳に追加

正当な理由が無い - EDR日英対訳辞書


例文

the act or process of employing 例文帳に追加

人を雇って使うこと - EDR日英対訳辞書

the ticking of a clock or a watch 例文帳に追加

時計のカチカチ鳴る音 - 斎藤和英大辞典

"Is he made of tin, or stuffed?" 例文帳に追加

「それもブリキかわらなの?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

without motion or sign of recognition. 例文帳に追加

身振りひとつ示さずに。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

例文

the same services or description of services; or 例文帳に追加

同一のサービス又は同種のサービス,又は - 特許庁

例文

(ii) that the number of the members becomes 5 or less; or 例文帳に追加

二 会員の数が五以下となつたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(n) commercialization of new products or new technology; or 例文帳に追加

カ 新製品又は新技術の企業化 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) commercialization of new products or new technology; or 例文帳に追加

ト 新製品又は新技術の企業化 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Addition, Withdrawal, or Alteration of Counts Against the Accused or Applicable Penal Statues 例文帳に追加

訴因、罰条の追加、撤回、変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

APPARATUS FOR MEASURING EMISSION OR ABSORPTION OF LIGHT OR FOR MEASURING FLUORESCENCE例文帳に追加

発光、吸光又は蛍光測定装置 - 特許庁

preventing entry or exit or a course of action 例文帳に追加

出入りすること、または行動を妨げる - 日本語WordNet

hinder or prevent the progress or accomplishment of 例文帳に追加

進歩か達成を妨げるか、または防ぐ - 日本語WordNet

of or related to or resembling a snake 例文帳に追加

ヘビの、ヘビに関する、または、ヘビに似ている - 日本語WordNet

of or relating to or containing balsam 例文帳に追加

バルサムを含む、それに関するまたはそれの - 日本語WordNet

of or relating to or resembling a calyx 例文帳に追加

萼の、萼に関する、または、萼に似ている - 日本語WordNet

containing or impregnated with or tasting of iron 例文帳に追加

鉄を含む、鉄を含侵した、鉄の味がする - 日本語WordNet

of or relating to or resembling chelicerae 例文帳に追加

鋏角の、に関する、あるいは、に似ているさま - 日本語WordNet

be or play a part of or in 例文帳に追加

一部である、あるいはそのように振る舞う - 日本語WordNet

of or relating to or resembling fish 例文帳に追加

魚の、魚に関する、または、魚に似ている - 日本語WordNet

of or relating to or derived from ants 例文帳に追加

アリの、アリに関する、または、アリに由来する - 日本語WordNet

relating to or tasting or smelling of garlic 例文帳に追加

ニンニクのにおい、味のまたはそれに関する - 日本語WordNet

of or relating to logograms or logographs 例文帳に追加

表語文字の、または、表語文字に関する - 日本語WordNet

of or relating to or resembling the physical or orbital characteristics of a planet or the planets 例文帳に追加

惑星か惑星の物理的であるか軌道の特性に関連するか、または類似するさま - 日本語WordNet

of or relating to spheres or resembling a sphere 例文帳に追加

球の、球に関する、または、球に似ている - 日本語WordNet

of or relating to or functioning as a phrase 例文帳に追加

句の、句に関する、または、句として働く - 日本語WordNet

of or relating to or characteristic of Ukraine or its people or culture 例文帳に追加

ウクライナまたはその人々またはその文化の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的な - 日本語WordNet

of or relating to or resembling a gallinacean 例文帳に追加

キジの、キジに関する、または、キジに似ている - 日本語WordNet

of or relating to or forming a limbus 例文帳に追加

縁の、縁に関する、または、縁を形造る - 日本語WordNet

of or relating to or being biography 例文帳に追加

伝記の、伝記に関する、または、伝記である - 日本語WordNet

of or concerning Qatar or its inhabitants 例文帳に追加

カタール、その住民の、または、それに関して - 日本語WordNet

of or relating to or containing sulfur 例文帳に追加

硫黄に関する、それを含む、またはそれの - 日本語WordNet

the arts of drawing or painting or printmaking 例文帳に追加

スケッチまたは絵画または版画製作術 - 日本語WordNet

the basic structure or features of a system or organization 例文帳に追加

システムや組織の基本構造か特徴 - 日本語WordNet

the shovel or bucket of a dredge or backhoe 例文帳に追加

浚渫またはバックホーのシャベルまたはバケツ - 日本語WordNet

band or rope made of twisted twigs or stems 例文帳に追加

小枝や茎をねじり合わせた帯やロープ - 日本語WordNet

the quality or character of life in a city or town 例文帳に追加

都市または町の生活の質か特性 - 日本語WordNet

the end or purpose of a thing or process 例文帳に追加

物あるいは過程の終わりまたは目的 - 日本語WordNet

an exclamation of protest or remonstrance or reproof 例文帳に追加

抗議または抗議または非難の叫び声 - 日本語WordNet

a thin soup of meat or fish or vegetable stock 例文帳に追加

肉、魚、または野菜ストックの薄いスープ - 日本語WordNet

a group of wild mammals of one species that remain together: antelope or elephants or seals or whales or zebra 例文帳に追加

群れで行動する単一種の野生動物のグループ:レイヨウ、ゾウ、アシカ、クジラ、シマウマなど - 日本語WordNet

a crowd especially of ordinary or undistinguished persons or things 例文帳に追加

特に普通で平凡な人や物の群れ - 日本語WordNet

the falling to earth of any form of water (rain or snow or hail or sleet or mist) 例文帳に追加

水のあらゆる形態の地球への落下(雨か雪またはあられまたはみぞれまたは霧) - 日本語WordNet

BASE MATERIAL FOR INSOLE OF SHOE OR SLIPPER OR THE LIKE例文帳に追加

靴の中敷又はスリッパ等用基材 - 特許庁

SHEET OR BLOCK OF VEGETABLE AND/OR FRUIT例文帳に追加

野菜又は/及び果実のシート及びブロック - 特許庁

例文

Or normal or usual is in front of people例文帳に追加

良いか悪いか 標準か普通かという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS