1153万例文収録!

「OF OR」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OF ORの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49786



例文

the state or quality of being funny because of being antiquated 例文帳に追加

古くさくておかしいこと - EDR日英対訳辞書

of the condition of something, being slack, lax, or sloppy 例文帳に追加

物事がしまりがないさま - EDR日英対訳辞書

Returns list of files ignored while parsing directories Return value returnsarray or false on error 例文帳に追加

Returns list of files ignored while parsing directories返り値 returnsarrayor false on error - PEAR

a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period 例文帳に追加

個人、グループあるいは時代に特有の(言語、芸術、音楽などによる)表現方法 - 日本語WordNet

例文

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.The profiler was written after only programming in Python for 3 weeks.As a result, it is probably clumsy code, but I don't know for sure yet'cause I'm a beginner :-). 例文帳に追加

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.このプロファイラは私が Python プログラミングを始めてからわずか3週間後に書いたものです。 - Python


例文

bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting 例文帳に追加

敬意、服従、恥または挨拶の印として頭、体、あるいはひざを曲げること - 日本語WordNet

He was a cousin of the 30th King of Baekje Mu (Bu-o or Mu-wang, real name was Sho YO or Jang Yeo) who was the father of the 31th King Uija (Giji-o or Uija-wang). 例文帳に追加

義慈王の父である第30代武王(百済)(余璋)の従子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of the surface of a piece of paper or cloth, the condition of being completely filled with something 例文帳に追加

紙や布一面に及んでいること - EDR日英対訳辞書

Service of a Judicial Decision of Disqualification or Recusal 例文帳に追加

除斥、回避の裁判の送達 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

of or characteristic of a parvenu 例文帳に追加

成り金の特性の、またはそれの - 日本語WordNet

例文

be in the front of or on top of 例文帳に追加

前面に、または上部にある - 日本語WordNet

of or characteristic of rats 例文帳に追加

ネズミの、または、ネズミに特徴的な - 日本語WordNet

Also called "Ionushi" or "Ionushi Nikki (Diary of Master of the Hermitage)." 例文帳に追加

『いほぬし』『庵主日記』とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Magana (Manyo-gana - a form of syllabary used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves) 例文帳に追加

真仮名(万葉仮名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a unit of length of thread or yarn 例文帳に追加

糸や紡ぎ糸の長さの単位 - 日本語WordNet

of a living thing, the state of existing or not existing 例文帳に追加

居るか居ないかということ - EDR日英対訳辞書

the prop of fence made of bamboo or board 例文帳に追加

竹矢来や板囲いの支柱 - EDR日英対訳辞書

of the appellation of something, to be changed or in some other way altered 例文帳に追加

名称が変更になる - EDR日英対訳辞書

of reins, one side or part of those reins 例文帳に追加

左右どちらか片方の手綱 - EDR日英対訳辞書

the condition of being against or contrary to the thoughts of another person 例文帳に追加

人の心に逆らうこと - EDR日英対訳辞書

the beginning part of one's composition or piece of writing 例文帳に追加

文章の書き始めの部分 - EDR日英対訳辞書

the tone of a Japanese haiku, waka or other form of poetry 例文帳に追加

和歌や俳句などの調子 - EDR日英対訳辞書

of the occurrence or scale of something, being on a world-wide level 例文帳に追加

世界的規模であるさま - EDR日英対訳辞書

of a transportation organization, the final departure of the day or in a series 例文帳に追加

(交通機関)最終便 - EDR日英対訳辞書

of an individual or private citizen, the action of making something 例文帳に追加

民間で私的に作ること - EDR日英対訳辞書

the state of being either in front of or behind a certain position 例文帳に追加

後ろの位置と前の位置 - EDR日英対訳辞書

of printing or dyeing, the action of leaving white space on a colored background 例文帳に追加

地色を白く残すこと - EDR日英対訳辞書

of an Empress or the Imperial family, the act of attending something 例文帳に追加

皇族が出席すること - EDR日英対訳辞書

of something, a state or condition of being soft and delicate 例文帳に追加

物がやわらかで弱いこと - EDR日英対訳辞書

the position of being the elder brother of a person's mother or father 例文帳に追加

父母の兄という立場 - EDR日英対訳辞書

the condition of being thought of as thick or fat 例文帳に追加

少し太いと思われるさま - EDR日英対訳辞書

this section of a newspaper or magazine which is the topic of discussion 例文帳に追加

話題にしている,この欄 - EDR日英対訳辞書

of the condition of someone or something, being pitiful 例文帳に追加

不憫な様子をしているさま - EDR日英対訳辞書

the state or condition of not being suspected of a crime 例文帳に追加

犯罪の疑いがないこと - EDR日英対訳辞書

a degree of the number of restrictions or regulations 例文帳に追加

条件や制限がない程度 - EDR日英対訳辞書

the state or quality of having an appearance of sleepiness 例文帳に追加

眠そうなようすをしている - EDR日英対訳辞書

of two or more married men, the act of exchanging wives, called wife-swapping 例文帳に追加

夫婦交換をすること - EDR日英対訳辞書

the strip of leather or fabric under the laces of the shoe 例文帳に追加

靴のひもの下にある革 - EDR日英対訳辞書

of a sound or a voice, the state of being noisy 例文帳に追加

音や声がやかましいさま - EDR日英対訳辞書

of something or someone, the state of being imposing in an ostentatious manner 例文帳に追加

厳重で大げさなさま - EDR日英対訳辞書

FIXTURE OF TOOTH OR BONE例文帳に追加

歯もしくは骨の固定具 - 特許庁

Family crest is gionmori (the emblem (or family crest) of the Narikomaya Kabuki family). 例文帳に追加

紋は祇園守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) the Register of industrial designs; or例文帳に追加

(c) 意匠登録簿,又は - 特許庁

(v) consent of all partners; or 例文帳に追加

五 総組合員の同意 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sending of a Copy or an Extract 例文帳に追加

謄本、抄本の送付 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order to Increase or Decrease of Mining Areas 例文帳に追加

鉱区の増減命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Cancellation of presenting a public statement or similar actions 例文帳に追加

公述の中止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) operation of fabricating or enrichment equipment, and 例文帳に追加

二 加工設備の操作 - 日本法令外国語訳データベースシステム

of or characteristic of or occurring in autumn 例文帳に追加

秋に起きるまたはそれに特徴的な、または秋の - 日本語WordNet

例文

have ownership or possession of 例文帳に追加

所有権または、の所持 - 日本語WordNet




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS