1153万例文収録!

「OF OR」に関連した英語例文の一覧と使い方(995ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OF ORの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49786



例文

(ix) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 71(1) or (3) or who has made a false notification; 例文帳に追加

九 第七十一条第一項又は第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 64(1) or (3), or who has made a false notification; 例文帳に追加

六 第六十四条第一項又は第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Cases where the coast guard detainee or the visitor commits any act falling under either of acts set out under the following subitems (a) or (b): 例文帳に追加

一 海上保安被留置者又は面会の相手方が次のイ又はロのいずれかに該当する行為をするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Whether or not it is necessary to make the Ruling Evaluating Subject Officers' Liability provided for in paragraph (1) of Article 545; or 例文帳に追加

五 第五百四十五条第一項に規定する役員等責任査定決定をする必要があるかどうか。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) If partners who execute the business intend to engage in a transaction with the Membership Company for themselves or on behalf of a third party; or 例文帳に追加

一 業務を執行する社員が自己又は第三者のために持分会社と取引をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(v) There was a deceit concerning a demand of nursing care payment, or payment for training, etc. or medical care treatment expenses. 例文帳に追加

五 介護給付費若しくは訓練等給付費又は療養介護医療費の請求に関し不正があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

5. With regard to status of balance clearing or settlement, such date, summary, profit or loss, and the balance shall be recorded. 例文帳に追加

五 損益の清算又は受払いの状況については、その年月日、摘要、損益及び差引残高を記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When imprisonment with or without work for life is to be reduced, it shall be reduced to imprisonment with or without work for a definite term of not less than 7 years; 例文帳に追加

二 無期の懲役又は禁錮を減軽するときは、七年以上の有期の懲役又は禁錮とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) a person who has failed to make a report under the provisions of Article 49 or Article 50, paragraph 1, or has made a false report; 例文帳に追加

七 第四十九条又は第五十条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) The Maternal and Child Aid Practice and the Daycare Practice: The guardian of the child pertaining to the referenced Maternal and Child Aid Practice or Daycare Practice; or 例文帳に追加

三 母子保護の実施及び保育の実施 当該母子保護の実施又は保育の実施に係る児童の保護者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) A person carrying with him/her goods obtained through an offense against property or a dangerous weapon or other things which are manifestly believed to have been used in the commission of a criminal act; 例文帳に追加

二 贓物又は明らかに犯罪の用に供したと思われる兇器その他の物を所持しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Entry into the residence of another person, or the premises, buildings or vessels guarded by another person to search for the suspect; 例文帳に追加

一 人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内に入り被疑者の捜索をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 Person who falls under any one of the following items shall be punished by fine or less ten thousand yen or petty fine. 例文帳に追加

第四十三条 左の各号の一に該当する者は、これを一万円以下の罰金又は科料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A municipal mayor, etc., when it is necessary for the investigation set forth in the preceding paragraph, may order the owner, manager or possessor of the manufacturing facility, storage facility or handling facility where the accident has occurred or of any other facility which is found to be closely related to the occurrence of the accident, to submit the necessary information materials or request such persons to make reports, or may have his/her official engaged in the fire service affairs enter such facilities, and inspect the status of the hazardous materials located there or the manufacturing facility, storage facility or handling facility or any other structure or object that is related to the accident, or ask questions of any related person. 例文帳に追加

2 市町村長等は、前項の調査のため必要があるときは、当該事故が発生した製造所、貯蔵所若しくは取扱所その他当該事故の発生と密接な関係を有すると認められる場所の所有者、管理者若しくは占有者に対して必要な資料の提出を命じ、若しくは報告を求め、又は当該消防事務に従事する職員に、これらの場所に立ち入り、所在する危険物の状況若しくは当該製造所、貯蔵所若しくは取扱所その他の当該事故に関係のある工作物若しくは物件を検査させ、若しくは関係のある者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) For the meat or organs of poultry (excluding those divided or chopped), the slaughtering and poultry slaughtering inspections; 例文帳に追加

ロ 家きんの肉又は臓器(分割、細切等の処理が行われたものを除く。)にあつては、とさつ及び食鳥検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-3, paragraph 1 or 2, or has made a false report 例文帳に追加

三 第五十五条の三第一項又は第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) Goods exported by a ship or aircraft, which are returned due to an accident of the ship or aircraft 例文帳に追加

十八 船舶又は航空機により輸出した貨物であつて、当該船舶又は航空機の事故のため積み戻したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The irradiated object has a mechanism which can remain still inside or else pass through a tube of a glass or other non-conductive material.例文帳に追加

被照射物はガラスまたは他の非導電性材料の管の内部に静止または通過できる機構となっている。 - 特許庁

To alleviate distress (uncomfortable feeling) such as stuffiness, itchiness or the like of the skin that occurs when using a sanitary article such as a sanitary napkin, diaper or the like.例文帳に追加

ナプキンとかオムツ等の生理用品使用時に発生する肌のムレ、かゆみ等の悩み(不快感)を軽減する。 - 特許庁

The agent for inhibiting production or release of neuropeptides comprises hyaluronic acid or its pharmaceutically acceptable salt as an active ingredient.例文帳に追加

ヒアルロン酸またはその薬学的に許容される塩を有効成分とする、神経ペプチドの産生又は放出抑制剤。 - 特許庁

To provide a fuel cell diffusion layer preventing or suppressing generation of flooding or drying-up in use for a long time.例文帳に追加

長期の使用にわたりフラッディングやドライアップの発生を防止または抑制し得る燃料電池拡散層を提供する。 - 特許庁

In the case of displaying a moving picture, a driving method or a lighting system or a combination thereof suitable for them is adopted.例文帳に追加

動画表示を行う場合には、それに適した駆動方法または照明方式あるいはその組み合わせを行う。 - 特許庁

Garlic is treated for removing smell and bitterness, and they are simmered with water, and a sweet syrup of sugar or the like, or honey to instill sweetness.例文帳に追加

にんにくの臭み、辛みを取り除き、水、砂糖等の甘味シロップ又は蜂蜜で甘く煮ふくませた、にんにくの蜜煮。 - 特許庁

The material of the woven material or the non-woven material is preferable in a polyester-based or glass-based material independently respectively.例文帳に追加

この織材または不織材の材料は、それぞれ独立に、ポリエステル系またはガラス系の材料であることが好ましい。 - 特許庁

An operation result is output as similar or not, or the degree of similarity and displayed by a similarity determination display part 108.例文帳に追加

演算結果115は類否あるいは類似の程度として出力され、類似判定表示部108で表示される。 - 特許庁

The changed image parameter 400 or 600 is used during the generation of the next image data 145 or 165 showing the object 130.例文帳に追加

変更された画像パラメータ(400又は600)は、対象物(130)を表す次の画像データ(145又は165)の生成中に使用される。 - 特許庁

From the original area, it is determined whether it is an instant photography or a printed photography of C size or L size.例文帳に追加

そして、この原稿の面積から、インスタント写真であるか、CサイズまたはLサイズのプリント写真であるのかを判定する。 - 特許庁

Or, it is a floating piece which floats in water and is formed of resin material which encloses and fixes ore or the like which radiates far infrared rays.例文帳に追加

または、樹脂材で遠赤外線を放射する鉱石等を内部に封入、固定し、水に浮く浮遊体とした。 - 特許庁

A large bead 1 and a suitable number of small beads 2 are connected by a string or rope applied or impregnated with a perfume.例文帳に追加

香料を塗布又は含浸させた綴り糸又は綴り紐3で大珠1と適数の小珠2を数珠繋ぎにする。 - 特許庁

The weak section is exemplified by a groove 8 or perforations 82 formed on the outer peripheral side or inner peripheral side of the substrate layer 61a.例文帳に追加

弱部は、基材層61aの外周側あるいは内周側に形成される溝81やミシン目82が挙げられる。 - 特許庁

The wire harness 5 is wired on a center line 12 of the one link and/or the other link or on a virtual line 18 eccentric from the center line.例文帳に追加

ワイヤハーネス5をリンクの中心線12上又は中心線から偏心した仮想線18上に配索した。 - 特許庁

To select arbitrarily whether a priority is given to mileage of a vehicle or not even when some vibration or noise is generated.例文帳に追加

若干の振動や騒音が生じても車両の燃費を優先するか否かを任意に選択できるようにする。 - 特許庁

To prevent the diffusion of overflow fuel by the leakage or excessive supply on a pavement surface in a gas station or the like.例文帳に追加

ガソリンスタンド等において、漏洩あるいは過供給により舗装面に溢流した燃料が拡散しないようにする。 - 特許庁

USE OF POLYGUANIDINE COMPOUND FOR TREATING OR STYLING HAIR, ESPECIALLY FOR STRAIGHTENING OR PERMANENT WAVING例文帳に追加

毛髪を処置又は成形するための、特に毛髪を直毛化又はパーマネントウェーブ処置するためのポリグアニジン化合物の使用 - 特許庁

(3) This is the method of either (1) or (2) in which the relative humidity is 90% or more in the humidified atmosphere.例文帳に追加

[3]加湿雰囲気が、相対湿度90%以上の雰囲気であることを特徴とする上記[1]または[2]の方法。 - 特許庁

To improve the calculation efficiency in analysis or the like of a tire by a numerical analysis method such as a finite element method (FEM) or the like.例文帳に追加

有限要素法(FEM)等の数値解析手法によるタイヤの解析等において、計算効率を向上する。 - 特許庁

The cylindrical body 22 is, for example, an outer ring or an inner ring of a rolling bearing, a sliding bearing or a collar retaining a bearing.例文帳に追加

筒状体22は、例えば、ころがり軸受の外輪又は内輪、すべり軸受、軸受を保持するカラーである。 - 特許庁

To provide a method for treating a disease or disorder of the brain or spinal cord in a mammal, including human.例文帳に追加

ヒトを含む哺乳動物における脳または脊髄の疾患または障害を治療するための方法を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic blackboard for copying images of graphics, characters or the like drawn on a blackboard, a white board, or the like.例文帳に追加

この発明は黒板やホワイトボード等に描かれた図形や文字などの画像を複写する電子黒板に関する。 - 特許庁

Besides, one or more sheets of a third metallic template 3 is or are arranged between the first metallic template 1 and the second metallic template 2.例文帳に追加

且つ、第2金属型板2と第1金属型板1間に、第3金属型板3を1枚以上配置する。 - 特許庁

The umbrella-shaped seal member 28 may be a check valve or a seal member used instead of an O-ring or others.例文帳に追加

傘状シール部材28は逆止弁であってもよいが、Oリング等の代わりに用いられるシール部材であってもよい。 - 特許庁

To express a state of affairs when or after an object is divided by shock (attack, for instance) or the like realistically.例文帳に追加

衝撃(例えば攻撃)等によりオブジェクトが分断される場合の分断時や分断後の様子をリアルに表現すること。 - 特許庁

To protect a reading part of a scanner head from dust, dirt or a shock without providing a storing bag, a storing box or the like in addition.例文帳に追加

保管袋や保管箱等を別途備えなくても、スキャナヘッドの読み取り部を埃や汚れあるいは衝撃から守る。 - 特許庁

To provide a project management system or the like allowing high-accuracy derivation of an influence degree related to a specification change or the like.例文帳に追加

高い精度で仕様変更等に係る影響度を導き出すことができるようなプロジェクト管理システム等を得る。 - 特許庁

The tendency of the edge in the reverse, vertical or normal taper, or the like, can be evaluated, based only a sky observation result.例文帳に追加

上空観察結果のみから逆テーパ、垂直、順テーパなどのエッジの傾向を評価することが可能になる。 - 特許庁

The surfactant is preferably a compound with HLB of 10 or more, and in particular preferably 30 or more.例文帳に追加

該界面活性剤としては、HLBが10以上の化合物が好ましく、30以上の化合物が特に好ましい。 - 特許庁

The reflection structure can be used for a reflection layer of a reflection type or half-reflection type TN, STN, TFT or TFD.例文帳に追加

それは反射式或いは半反射式TN、STN、TFT又はTFDの反射層に使用されうる。 - 特許庁

The gas flow rate detection device 50 is installed onto the front face or the upper face of the membrane-type gas meter 30 by bonding or the like.例文帳に追加

ガス流量検出装置50は、膜式ガスメータ30の正面や上面に接着等によって取り付けられる。 - 特許庁

To provide methods of separation, isolation and/or purification which may be used in combination or independently.例文帳に追加

組み合わせて、あるいは独立に使用できるプラスミドDNA分離、単離および/または精製の方法を提供する。 - 特許庁

例文

(In the formulas, Ar is a conjugation aromatic group or one of the following structures, and R1 and R2 are H or F).例文帳に追加

(式中、Arは、共役芳香族基、または下記の構造:の1つであり、R1、R2は、HまたはFである) - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS