1153万例文収録!

「OUT OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OUT OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49920



例文

She was kicked out of school.例文帳に追加

彼女は放校された - Eゲイト英和辞典

We're out of pen holders.例文帳に追加

ペン立ては売り切れです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

OUT OF ORDER DRAM SEQUENCER例文帳に追加

アウトオブオーダDRAMシーケンサ - 特許庁

to force a confession out of one 例文帳に追加

無理に白状させる - 斎藤和英大辞典

例文

I am free from debtsout of debt. 例文帳に追加

僕は借金が無い - 斎藤和英大辞典


例文

to be left out of the partyleft out in the cold 例文帳に追加

仲間はずれになる - 斎藤和英大辞典

I am out of my pocket-money. 例文帳に追加

小遣いが無くなった - 斎藤和英大辞典

to be abnormalextraordinaryout of the common 例文帳に追加

並みをはずれている - 斎藤和英大辞典

to remove an obstacleget anything out of the way 例文帳に追加

邪魔者を除ける - 斎藤和英大辞典

例文

Get out of my way! 例文帳に追加

邪魔だからそこ退け - 斎藤和英大辞典

例文

to drink one's fortune awaydrink oneself out of one's fortune 例文帳に追加

身代を飲みつぶす - 斎藤和英大辞典

They are out of fashionold-fashioned―now. 例文帳に追加

もう流行後れだ - 斎藤和英大辞典

to inquire into the state of affairssee how the land liesfind out how the wind lies 例文帳に追加

様子を探る - 斎藤和英大辞典

to get a ship out of dock 例文帳に追加

船を船渠から出す - 斎藤和英大辞典

I am done out of ten yen. 例文帳に追加

十円せしめられた - 斎藤和英大辞典

to be shut outbarred outlocked outon the wrong side of the door 例文帳に追加

締め出しを食う - 斎藤和英大辞典

The article is out of stock 例文帳に追加

その品は品切れです - 斎藤和英大辞典

We are out of the article. 例文帳に追加

その品は品切れです - 斎藤和英大辞典

The book is out of print. 例文帳に追加

この本は品切れです - 斎藤和英大辞典

Get out of my house!例文帳に追加

私の家から出て行け! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

right out of the gutter. 例文帳に追加

それこそ、どん底からね。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Turn that Dormouse out of court! 例文帳に追加

法廷からたたき出せ! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

a cup that is one of a set of cups that fit into each other; one cup out of a nest of cups 例文帳に追加

入れ子に作った盃 - EDR日英対訳辞書

Hotei (pot-bellied god of good fortune) out of Hino Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck in Hino). 例文帳に追加

日野七福神の布袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unix domain sockets do not support the transmission of out-of-band data (the MSG_OOB flag for send (2) 例文帳に追加

Unix ドメイン・ソケットでは、帯域外データ (out-of-band data) の送信( send (2) - JM

Keep medicines out of children's reach [out of reach of children]. 例文帳に追加

薬は子供たちの手の届かない所に置いてください. - 研究社 新英和中辞典

out of the amount of said borrowings 例文帳に追加

当該借入金の額のうち - 日本法令外国語訳データベースシステム

One of the things I left out of my file...例文帳に追加

1つだけファイルから省いた... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You want to get out of here? of course I do.例文帳に追加

ここから出たいんでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The lining of the arms of my overcoat is worn out. 例文帳に追加

外套の袖裏が切れた - 斎藤和英大辞典

the state of something being out of the ordinary 例文帳に追加

普通とは違っているさま - EDR日英対訳辞書

(of a person) the act of carrying out one's intentions 例文帳に追加

自分の意志を貫くこと - EDR日英対訳辞書

a state of running out of time 例文帳に追加

時期が差しせまっていること - EDR日英対訳辞書

get a piece of information out of a person 例文帳に追加

人から情報を聞き出す. - 研究社 新英和中辞典

the condition of being made out of metal例文帳に追加

金属で作られているさま - EDR日英対訳辞書

"We have fifty chances out of a hundred of getting over," 例文帳に追加

「成功率は50パーセントだな。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

LEAD-OUT UNIT OF CIRCUIT BOARD例文帳に追加

回路基板のリードアウト部 - 特許庁

OUT HANDLE DEVICE OF VEHICLE例文帳に追加

車両のアウトハンドル装置 - 特許庁

The schedule will go out of order. 例文帳に追加

スケジュールが狂わされる。 - Weblio Email例文集

BALL PUT-OUT DEVICE OF PACHINKO MACHINE例文帳に追加

パチンコ機の球払出装置 - 特許庁

BALL PAY OUT DEVICE OF PACHINKO MACHINE例文帳に追加

パチンコ機の球払出装置 - 特許庁

The bottom has fallen out of the market. 例文帳に追加

そこ知らずの相場だ。 - Tanaka Corpus

Water doesn't come out of the shower. 例文帳に追加

シャワーの水が出ません。 - Tanaka Corpus

Let's get out of the car now. 例文帳に追加

さあ、車から降りよう。 - Tanaka Corpus

This telephone is out of order. 例文帳に追加

この電話は故障中。 - Tanaka Corpus

Those shoes are out of date. 例文帳に追加

その靴は時代遅れだ。 - Tanaka Corpus

Out of disk space. 例文帳に追加

ディスク領域不足である。 - JM

Zooming in and out of the diagram. 例文帳に追加

図の拡大と縮小。 - NetBeans

I'll be out of the office for a bit.例文帳に追加

少し外出するわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Get out of here quick!例文帳に追加

早く逃げなさい! 動くな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS