| 意味 | 例文 |
PLEASE READの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 203件
Please read the notes below carefully for return and exchange. 例文帳に追加
返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - Weblio Email例文集
Since you are really interesting, please do try and read that. 例文帳に追加
あなたはとても面白いのでそれをぜひ読んでみてください。 - Weblio Email例文集
For full details, please read the Handbook entry on diskless booting 12.2. 例文帳に追加
詳細についてはFreeBSDハンドブックの「ディスクレスブート」を読んでください。 - FreeBSD
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?例文帳に追加
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? - Tatoeba例文
If you are interested in that, please do read it. 例文帳に追加
もしあなたがそれについて興味があったら、是非読んでください。 - Weblio Email例文集
Please read the details of the document, which I sent on August 6, and reconsider the matter. 例文帳に追加
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。 - Weblio Email例文集
Please read our Xorg ConfigurationGuide to get Xorg up and running. 例文帳に追加
Xorgのインストール Xorgの導入方法はXorgConfigurationGuide(日本語訳)を参照してください。 - Gentoo Linux
Please read the sudo and sudoers manual pages for more information.例文帳に追加
より詳細な情報は、sudoやsudoersのマニュアルページを参照して下さい。 - Gentoo Linux
For further information on using xman, please read the on-line help information.例文帳に追加
xman のより詳しい情報については、オンラインヘルプを参照すること。 - XFree86
Please read our FAQ before contacting us. 例文帳に追加
先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。 - Weblio Email例文集
Please read the distccd manpage or the above security document for more information.例文帳に追加
詳しくはdistccdのマニュアルか上記セキュリティドキュメントを参照してください。 - Gentoo Linux
For help on the other installation approaches, please read our Alternative Installation Guide. 例文帳に追加
その他のインストール手段については、Alternative Installation Guide(日本語訳)をご覧ください。 - Gentoo Linux
# See /proc/acpi/ibm/brightness for available values# Please read /usr/src/linux/Documentation/thinkpad-acpi.txt 例文帳に追加
#利用可能な値は/proc/acpi/ibm/brightnessを見てください #/usr/src/linux/Documentation/ibm-acpi.txtを読んでください - Gentoo Linux
Please read below to get to know, what list fits to your needs. 例文帳に追加
以下を読むと、どのリストが自分のニーズに合致するかがわかるでしょう。 - PEAR
Please read the Coding Standard's Sample File about how to write good descriptions. 例文帳に追加
良い説明文の書き方については、サンプルファイル を参照してください。 - PEAR
Could you please contact me soon after you read this email? 例文帳に追加
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集
Please read the event summary. I hope you will be able to attend. 例文帳に追加
企画概要をご一読いただき、ご参加を検討いただければ幸いです。 - Weblio Email例文集
I summarized the previous sales promotion meeting. Please read it using the following link: 例文帳に追加
研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。 - Weblio Email例文集
Please read the FAQ page of our website before contacting us. 例文帳に追加
お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - Weblio Email例文集
For more information, such as command line options, please read its manual page by typing man fbrun. Remember that to use command-line options, it will be necessary to edit your keys and/or menu files again to include those options.例文帳に追加
コード表示3.5:Fluxbox構文配色設定をemergeする - Gentoo Linux
Please read /usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/README for information on how to properly configure it.例文帳に追加
これについての適切な設定方法は、/usr/portage/net-dialup/speedtouch-usb/files/READMEを読んでください。 - Gentoo Linux
Please read the documentation of your system logger on how to achieve this.例文帳に追加
設定方法については、お使いのシステムロガーのドキュメントをお読みください。 - Gentoo Linux
Please read this carefully and use after understanding the content enough. 例文帳に追加
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください - Weblio Email例文集
I have created a draft of the service agreement. Please read. 例文帳に追加
業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。 - Weblio Email例文集
If you have already fixed a bug that you have found in a package, please read this. Writing Translating Documentation 例文帳に追加
もし見つけたバグを修正した場合は、こちらを参照してください。 - PEAR
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. 例文帳に追加
※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 - Tanaka Corpus
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.例文帳に追加
※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 - Tatoeba例文
Please read the content of the email before deciding whether to give it priority over other matters. 例文帳に追加
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。 - Weblio Email例文集
I will send you an email of the same contents, to be on the safe side. Please read. 例文帳に追加
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。 - Weblio Email例文集
Please read the Hardware AccelerationGuide for more information on configuring your ATI graphics card. 例文帳に追加
ATIのグラフィックカードを設定するより多くの情報については、HardwareAccelerationGuide(日本語訳)をお読みください。 - Gentoo Linux
For more information as to why devfs is marked obsolete, please read the udevFAQ and udevversus devfs document. 例文帳に追加
devfsがなぜ廃止になったかという詳細な情報については、udevFAQやudevversusdevfsdocumentをお読みください。 - Gentoo Linux
Please keep in mind that OS/2 can read FAT and HPFS partitions, but not FFS (FreeBSD) or EXT2 (Linux) partitions. 例文帳に追加
OS/2 は FAT、HPFS パーティションを認識しますが、 FFS(FreeBSD)、EXT2 (Linux) パーティションを認識しないことを覚えておいて下さい。 - FreeBSD
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.例文帳に追加
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 - Tatoeba例文
For more information on configuring wireless networking in Gentoo Linux, please read the WirelessNetworking chapter in the Gentoo Handbook.例文帳に追加
GentooLinuxでの無線LANの構成に関するより詳しい情報は、Gentooハンドブックのワイヤレスネットワーク の章をみてください。 - Gentoo Linux
Please read the Gentoo Installation Manual for your architecture on Gentoo's Documentation Website.例文帳に追加
Gentooのドキュメント一覧からお使いのハードウェアのアーキテクチャに合ったインストール手引書を探して読んでおいてください。 - Gentoo Linux
Please read the documentation for your modem to find out what commands and/or DIP switch settings you need to give it. 例文帳に追加
これらを実現するためのコマンドやディップ スイッチの設定に関しては、モデムのマニュアルを参照してください。 - FreeBSD
This variable defaults to 3.For more information on these options and others, please read manrsync.例文帳に追加
この変数のデフォルトは3です。 これらのオプションのさらに詳細な情報や他のオプションについては、man rysncを読んでください。 - Gentoo Linux
Frequently asked questions are found in our website. Please read them before contacting us. 例文帳に追加
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。 - Weblio Email例文集
Frequently asked questions are found in the brochure. Please read them before contacting us. 例文帳に追加
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。 - Weblio Email例文集
Please read this letter and perform religious rites to repose my departed soul,' and hands him a letter and disappears into the morning sea. 例文帳に追加
この手紙を御覧になってわが菩提を弔ってください」と、房前に手紙をわたし朝の海に消えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I did not ask your permission, but I faxed a reference of our product. Please read it. 例文帳に追加
まことに勝手ながら、弊社の商品に関する資料をファックスいたしましたので、一度ご覧いただけると幸いです。 - Weblio Email例文集
If you are attempting an upgrade, please read the /usr/src/UPDATING file, paying particular attention to the COMMON ITEMS section at the end. 例文帳に追加
もしシステムをアップグレードしようとしているのなら、 /usr/src/UPDATING ファイルを 共通項目 (COMMON ITEMS)節に注意しながら最後までお読みください。 - FreeBSD
If you are interested in performing a Gentoo installation using a stage1 or stage2 tarball, please read the Gentoo FAQ on How do I Install GentooUsing a Stage1 or Stage2 Tarball?例文帳に追加
もし、あなたがstage1もしくはstage2 tarballを使用してGentooをインストール方法に興味があるならば、Gentoo FAQのHow do I Install GentooUsing a Stage1 or Stage2 Tarball?を呼んでください。 - Gentoo Linux
Please read the Sample File and Header Comment Blocks sections of the Coding Standards to learn the specifics of writing docblocks for PEAR packages. 例文帳に追加
PEAR パッケージに対するコメントブロックの表記方法については、サンプルファイル およびヘッダコメントブロックのセクションを参照してください。 - PEAR
Please read the charter before joining or sending mail to any list . 例文帳に追加
私たちは、メーリングリストの質、特に技術面に関する質を高く保つ ために努力しているので、メーリングリストに参加する前にその憲章を読んでください。 - FreeBSD
Extensive Testing of your DisksRecovering from a malfunctioning installation2.Advanced InstallationsSoftware RAIDNote: If you are not familiar with software raid, please read the Software-RAID-HOWTO. 例文帳に追加
ディスクの広域テスト誤ったインストールからの回復上級インストールソフトウェアRAID注意:もしソフトウェアRAIDについて知らなければ、Software-RAID-HOWTOを読んでください。 - Gentoo Linux
Please read the documentation and/or man pages to gain a greater understanding of how Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to questions which may not be answered here.例文帳に追加
さらなるGentooとGNU/Linuxについての理解を深めたり、ここでは回答されていない問題に対する回答を得るためにドキュメントやmanページを読んでください。 - Gentoo Linux
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France