1153万例文収録!

「PRINCESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PRINCESSの意味・解説 > PRINCESSに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRINCESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3224



例文

His younger sister Tsuneko HASHIMOTO (Kangyoin) served Emperor Ninko as Naishi no suke; she was the mother of Imperial Princess Kazunomiya Chikako. 例文帳に追加

妹に橋本経子(仁孝天皇典侍、和宮親子内親王生母・観行院)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1794, he was appointed Chugu Daibu (Master of the Consort's Household) of Imperial Princess Yoshiko, who was a consort of Emperor Kokaku. 例文帳に追加

寛政6年(1794年)に光格天皇の中宮欣子内親王の中宮大夫に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, depending on the era, there was Otoshiyori to a princess of the shogun family or Otoshiyori to shogun's real mother. 例文帳に追加

但し、時代によっては姫君様付や将軍生母付の御年寄がいる事もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also an oral tradition that it ''enshrines a noble princess,'' and is therefore believed to provide miraculous protection to women. 例文帳に追加

「高貴の姫君を祀る」との口碑伝承もあり、女性守護の霊験があるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor) Princess Enshi (Tsuyako) (972 - 998) - Ippon no Shikibu kyo, Prince Tamehira's daughter, later became FUJIWARA no Sanesuke's wife. 例文帳に追加

女御:婉子女王(972-998)-一品式部卿為平親王女、のち藤原実資に再嫁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to "Eiga Monogatari," only one princess who was born from Hirako reached adulthood out of four princesses. 例文帳に追加

なお『栄花物語』によれば皇女四人のうち、平子腹の皇女一人のみ成長したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 5, Imperial Princess Sakahito quickly decided to become Saio in accordance with the advice given by a fortune-teller. 例文帳に追加

その最中の11月13日、突如酒人内親王は19歳で伊勢の斎王にト定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 5, 798 Imperial Princess Asahara was given two hundred fifty cho (about 610 acres) of rice fields in Echigo Province. 例文帳に追加

延暦17年(798年)9月19日、朝原内親王は越後国の田地二百五十町を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned before, the Higashikuni family is also related to Imperial Family through Emperor Showa's Princess. 例文帳に追加

東久邇家は前述した通り、昭和天皇の皇女を通じても天皇家と縁戚である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In May and June 1138, she received the title of Imperial Princess, and in May and June 1146 she became Jusango (one of the official ranks given to Imperial family members or court nobles in the Heian period). 例文帳に追加

保延4年(1138年)4月親王宣下、久安2年(1146年)4月准三后となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that she gave most of her manors to her other adopted daughter, Imperial Princess Shoshi. 例文帳に追加

その後、もう一人の養女である昇子内親王に八条院領の大部分を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way these one hundred poems were the last created by the Imperial Princess that still exist today. 例文帳に追加

なお内親王にとっては、現存する作品のなかではこの百首歌が最後の作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunzei's son, FUJIWARA no Teika occasionally presented himself to visit the Imperial Princess, from 1181. 例文帳に追加

俊成の息子藤原定家は養和元年(1181年)以後、折々に内親王のもとへ伺候した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August and September 1008, his mother, Princess Soshi, died, and Imperial Prince Tomohira died next year as if he followed his mother. 例文帳に追加

同5年(1008年)7月に母荘子女王が死去、翌年具平親王も後を追うように薨じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Emperor went into the priesthood, Princess Enshi (Tsuyako) married to FUJIWARA no Sanesuke and died when she was twenty seven years old in 998. 例文帳に追加

天皇の出家後、婉子女王は藤原実資と結婚し、998年27歳の若さで死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Higashifushiminomiya Yorihito and his wife Higashifushiminomiya Princess Kaneko cared for him like their own child. 例文帳に追加

東伏見宮依仁親王・同妃東伏見宮妃周子より実子のようにかわいがられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Akiko (1638 - August 2, 1680) was a member of the Japanese Imperial Family. 例文帳に追加

明子女王(あきこにょおう寛永15年(1638年)-延宝8年7月8日(1680年8月2日))は、日本の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her mother was Princess Kame (Hojuin) who was a daughter of the lord of the Fukui domain, Tadanao MATSUDAIRA and adopted daughter of Hidetada TOKUGAWA. 例文帳に追加

母は福井藩主松平忠直の娘で、徳川秀忠養女の亀姫(宝珠院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, Imperial Prince Yoshihito passed away without having a son in 1638 when Princess Akiko was born. 例文帳に追加

父王の好仁親王は明子女王の生まれた寛永15年(1638年)に、男子の無いまま薨去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1800, six years after the Princess made an Imperial consort's bridal entry into the court, she gave birth to the third Prince, Imperial Prince Atsuhito. 例文帳に追加

入内して6年後の寛政12年(1800年)1月に、第三皇子温仁親王を出産。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he adopted Emperor Tsuchimikado's Princess and gave part of his private land to her. 例文帳に追加

土御門天皇の皇女を養女にして宮の持っていた所領の一所を譲ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Kiyohime (810 - August 3, 856) was Emperor Saga's Princess. 例文帳に追加

源潔姫(みなもとのきよひめ、弘仁元年(810年)-斉衡3年(856年)6月25日)は、嵯峨天皇の皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She served as Saigu (vestal virgin princess serving at Ise-jingu Shrine), later became Junbo (Emperor's stepmother) and Empress of Emperor Antoku and Emperor Gotoba, and was a nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing). 例文帳に追加

斎宮、のち安徳天皇・後鳥羽天皇の准母・皇后、女院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Hisanomiya Sachiko (September 10, 1927 - March 8, 1928) was a member of the Japanese Imperial Family. 例文帳に追加

久宮祐子内親王(ひさのみやさちこないしんのう、1927年9月10日-1928年3月8日)は、日本の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Murakami, her uncle, felt pity for the Imperial Princess who lost her parent in her infancy and patronized her warmly. 例文帳に追加

幼くして両親を亡くした内親王を叔父村上天皇が憐れんで手厚く庇護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She lost her mother, Moshi, at the age of three in 1062, and was nurtured by her grandmother, Imperial Princess Teishi. 例文帳に追加

康平5年(1062年)に3歳で母茂子と死別、その後祖母禎子内親王の元で養われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Princess Kenshi did not have any children with Toshifusa, she was treated warmly as Toshifusa's wife. 例文帳に追加

俊房との間には子女に恵まれなかったが、その後は俊房正室として厚く遇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was given the title of Imperial Princess in 1189, and the title of ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) at age 11 in 1191. 例文帳に追加

1189年に内親王の宣下を受け、1191年には11歳で院号宣下を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the saigu, unmarried imperial princess, in fact fell in love with him may be disputable. 例文帳に追加

はたして未婚の内親王である斎宮が、事実恋におちたのか、いまだ疑問の余地はあろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 24, 1036 when her father, Emperor Gosuzaku acceded to the throne, Princess Ryoshi was selected as Saigu by divination at the age of eight. 例文帳に追加

長元9年(1036年)11月28日、父後朱雀天皇即位に伴い8歳で斎宮卜定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1046, with the accession of Emperor Goreizei who was her elder brother, she become the Consecrated Princess of Kamo at the age of eight. 例文帳に追加

永承元年(1046年)、兄後冷泉天皇の即位に伴い、8歳で賀茂斎院となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Ishi (怡子女) (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the end of the Heian period. 例文帳に追加

怡子女王(いし(よしこ)じょおう、生没年未詳)は、平安時代後期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Kishi (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the end of Heian period. 例文帳に追加

喜子内親王(きし(よしこ)ないしんのう、生没年不詳)は、平安時代末期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Genshi (also known a Motoko) (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period. 例文帳に追加

元子女王(げんし(もとこ)じょおう、生没年不詳)は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 30, 827, she resigned her position because of a disease; Princess Yoshiko (daughter of Imperial Prince Nakano) took over the position. 例文帳に追加

天長4年(827年)2月26日病により退下し、宣子女王(仲野親王女)と交替した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Imperial Princess Shushi was formally installed as chugu of Emperor Nijo in 1159, she became a Kisai no miya (empress). 例文帳に追加

平治元年(1159年)しゅ子内親王が二条天皇中宮に立后したのに伴い皇后宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the sixteenth princess of Emperor Daigo, and her mother was a kisaragi (court lady) FUJIWARA no Yoshihime (daughter of Sangi - councilor, FUJIWARA no Sugane). 例文帳に追加

醍醐天皇の第16皇女で、母は更衣(女官)藤原淑姫(参議藤原菅根女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Seishi (also known as Nariko) (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family during the middle of the Heian period. 例文帳に追加

済子女王(なりこ/せいしじょおう、生没年不詳)は、平安時代中期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Atsuko (also known as Junshi) (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family during the latter half of the Heian period. 例文帳に追加

淳子女王(あつこ/じゅんしじょおう、生没年不詳)は、平安時代後期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Masukagami" (The Clear Mirror), Kameyamain drew attention to Imperial Princess Ekishi's beauty and had a secret relationship with her. 例文帳に追加

なお『増鏡』では、懌子内親王の美しさに目を留めた亀山院が密かに関係を結んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A younger sister of the Empress Shotoku, Imperial Princess Inoe, was chosen as the empress to the Emperor Konin. 例文帳に追加

光仁天皇の皇后として、称徳天皇の妹である井上内親王が立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the princess of the twenty-ninth Emperor Kinmei, her mother being SOGA no Kitashihime, a daughter of the minister, SOGA no Iname. 例文帳に追加

第29代欽明天皇の皇女で、母は大臣(日本)蘇我稲目の女蘇我堅塩媛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Empress Teimei dearly loved her great-grand children of the Imperial princess Mikasanomiya, who was a daughter of the Emperor Showa. 例文帳に追加

また、孫にあたる昭和天皇の皇子女・三笠宮の子女を可愛がったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for typhoid fever, from which the Empress Teimei had suffered during her crown princess days, she never contracted any serious illnesses and was genuinely healthy. 例文帳に追加

皇太子妃時代に腸チフスに罹った以外は特に大病に罹らず健康であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the first Princess (daughter) of Chinu no Okimi, son of Oshisaka no Hikohito no Oenomikeo, son of Emperor Bidatsu. 例文帳に追加

敏達天皇の子・押坂彦人大兄皇子の子・茅渟王(ちぬのおおきみ)の第一皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Following Prince Shotoku, the Emperor had four more children, and by marrying another princess he had two more children, as shown in the records.) 例文帳に追加

(この後、四人の御子が生まれ、また比売(ひめ)を娶り、二人の御子が生まれると記す。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagaya no okimi was a cousin of the Empress Gensho and was the husband of Imperial Princess Kibi no naishinno, a younger sister of the Empress Gensho. 例文帳に追加

長屋王は元正天皇のいとこにあたり、また妹・吉備内親王の夫であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Fuwa (around 723 - around 795) was a member of the imperial family in the Nara period. 例文帳に追加

不破内親王(ふわないしんのう、723年(養老7年)頃-795年(延暦14年)頃)は奈良時代の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the very next year, on the New Year Day, Nukatabe no Himemiko (the Imperial Princess Nukatabe, later Empress Suiko) became the Empress of the Emperor Bidatsu. 例文帳に追加

その翌年の正月には額田部皇女(後の推古天皇)が皇后に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had children including Imperial Prince Fushiminomiya Sadayuki, priestly Imperial Prince Rinnojinomiya Kocho, Princess Taruko and others. 例文帳に追加

王子女に伏見宮貞敬親王、輪王寺宮公澄入道親王、薫子女王などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS