PRINCESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3201件
There is also a racket depicting Prince Hisahito in Princess Kiko's arms. 例文帳に追加
また,紀(き)子(こ)さまの腕に抱かれた悠(ひさ)仁(ひと)さまを描いた羽子板もある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Crown Prince Naruhito prayed for the victims along with his wife, Crown Princess Masako. 例文帳に追加
皇太子さまは同妃雅(まさ)子(こ)さまとともに犠牲者に祈りをささげられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the end of same year, Teishi died after giving birth to the second daughter of the Emperor, Imperial Princess Bishi. 例文帳に追加
同年の暮れ、定子は第二皇女・び子内親王を出産して崩じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She gave birth to Imperial Princess Kanshi in 1018 and Imperial Prince Atsumoto in 1023. 例文帳に追加
同2年(1018年)に儇子(かんし)内親王、治安(元号)3年(1023年)に敦元親王を産む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just after she gave birth to Imperial Princess Senshi, she passed away in Tonomoryo (Shudenryo) (Bureau of Palace Equipment) in 964. 例文帳に追加
応和4年(964年)、選子内親王を出産後間もなく主殿寮にて崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 1097, he received Joshaku (conferring a peerage) from Chugu (the second consort of an emperor) (Imperial Princess Tokushi.) 例文帳に追加
承徳元年(1097年)正月、中宮(篤子内親王)御給により叙爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This hypothesis is to identify Toyo as Toyosuki iri-bime no mikoto who was a princess of Emperor Sujin. 例文帳に追加
崇神天皇の皇女である豊鍬入姫命に比定する説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was one of empresses of the 120th generation Emperor Ninko, and was the real mother of Imperial Princess Kazunomiya Chikako. 例文帳に追加
第120代仁孝天皇の后妃のひとりであり和宮親子内親王の生母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, after being appointed as Provisional Governor of Kaga Province in 1202, Mitsuie served Imperial Princess Akiko, Yoshisuke KUJO, who was under the protection of Princess Akiko, and Noriie KUJO, who became an adopted heir of Yoshisuke. 例文帳に追加
そのため、建仁2年(1202年)、加賀権守となった後にあき子内親王及びその保護下にあった九条良輔、更にその養嗣子となった九条教家に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Long long time ago, FUJIWARA no Toyonari, a descendant of FUJIWARA no Kamatari, had a beautiful princess. 例文帳に追加
今は昔、藤原鎌足の子孫である藤原豊成には美しい姫があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Prince Nobuhito's Empress, Princess Kikuko, was a maternal grandchild of Prince Takehito. 例文帳に追加
なお宣仁親王妃となった宣仁親王妃喜久子は威仁親王の外孫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December Prince Akiko, Bifuku mon in's princess, became a junbo (women who were given equivalent rank of Emperor's birth mother) and was given the name of Hachijo in; moreover, Princess Shushi, who became a nun, was given the name of Takamatsu in. 例文帳に追加
12月には美福門院の皇女・あき子内親王に八条院の院号を与えて准母となし、出家していた姝子内親王にも高松院の院号を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, Emperor Goshirakawa favored Princess Toshi's wife, Koben (TAIRA no Shigeko) over others. 例文帳に追加
この頃、後白河は統子内親王の女房・小弁(平滋子)を寵愛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1629 the Shie Incident happened between the Imperial Palace and the Tokugawa shogunate, on November 22 of the same year, Emperor Mizunoo suddenly succeeded to the throne, and the first Princess was officially appointed as an Imperial Princess. 例文帳に追加
寛永6年(1627年)には朝幕間で紫衣事件が発生し、同年10月8日に後水尾天皇は突然譲位し、女一宮に内親王宣下が下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Sakahito said to her adopted Shikibukyo, Okurakyo, Imperial Princess Ate, 'My body should be buried, not cremated, and only a small number of things can be buried with the body.' 例文帳に追加
酒人内親王は養子にした式部卿・大蔵卿・安勅内親王の三人に、「葬儀は火葬ではなく土葬にし、共に埋葬する品々は、わずかな物でよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Kusuko Incident, Imperial Princess Asahara did not accompany the Retired Emperor Heizei, she resigned the position of Empress, and her half sister, Imperial Princess Oyake also left her position as Empress at the same time in June and July 812. 例文帳に追加
「薬子の変」の際、朝原内親王は平城上皇には同行せず、弘仁3年(812年)の5月、異母姉妹の大宅内親王と揃って妃の位を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Imperial Princess Sumiko died, the Katsuranomiya family discontinued since there was no one to succeed to the family. 例文帳に追加
淑子内親王薨去をもって、桂宮家は継嗣不在のため断絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Aiko of the Crown Prince's Household and Imperial Princess Mako and Yoshiko are male-line imperial female members that could become Emperor candidates by tracing only their father's line. 例文帳に追加
東宮家の愛子内親王や秋篠宮家の眞子内親王、佳子内親王などは、いずれも父方のみを辿って天皇に行き着く男系女子の皇族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1023, she had a Mogi ceremony (ceremony for the girls, equivalent to a ceremony for coming-of-age for boys) at Jotomonin and she was appointed as Ippon (the first rank for an Imperial Princess). 例文帳に追加
治安3年(1023年)上東門院にて着裳、一品に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February and March 1719, he married Imperial Princess Shushi (Akiko) who was the first daughter of Emperor Higashiyama. 例文帳に追加
享保4年(1719年)正月東山天皇の第1皇女秋子内親王と結婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Keishi (February 17, 1029 - September 26, 1093), who was also called Kaoruko, was the second imperial princess of the sixty-eighth emperor, Goichijo. 例文帳に追加
馨子内親王(けいし(かおるこ)ないしんのう、長元2年2月2日(旧暦)(1029年2月17日)-寛治7年9月4日(旧暦)(1093年9月26日))は、第68代後一条天皇第二皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Yasuko (wife of FUJIWARA no Kaneie) and Imperial Prince Akihira were his brother and uterine sister. 例文帳に追加
同母兄弟姉妹に保子内親王(藤原兼家室)・昭平親王がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Princess Yoshiko (years of birth and death unknown), was a member of the Imperial Family who lived in the early Heian period. 例文帳に追加
宣子女王(よしこじょおう、生没年不詳)は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 1638, Akenomiya was adopted by Kazuko TOKUGAWA (Tofukumonin), Chugu (the second consort of an emperor) (at that time Nyoin (a close female relative of the Emperor of comparable standing)) of her father and was proclaimed Imperial Princess with the given name of Imperial Princess Teruko. 例文帳に追加
1638年(寛永15年)に父帝の中宮(当時は女院)徳川和子(東福門院)の養女となり、内親王宣下を受け光子内親王の忌み名を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He decreed Saohime (Princess Sao) to be the Empress in March, 28 B.C., and transferred the capital to Makimuku in November. 例文帳に追加
2年2月(紀元前28年)に狭穂姫を立后、10月、纒向に遷都した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 5 B.C., he appointed Princess Yamatohime to perform rituals to worship the great sun goddess Amaterasu Omikami. 例文帳に追加
25年3月(紀元前5年)、天照大神の祭祀を皇女の倭姫命に託す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薨去 (Kokyo) is used to express the death of people next to the emperor in rank, for example, imperial family members, such as crown prince, crown princess, imperial prince, and imperial princess and people higher than Sanmi (Third Rank) in the rank. 例文帳に追加
天皇に次ぐ者、例えば皇太子、皇太子妃、親王、内親王などの皇族や、位階が三位以上の者の死は、死死の表現(こうきょ)の語を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Giving the throne over to each other continued, and during that time, Iitoyo ao no himemiko (the term himemiko refers to imperial princess) carried out public administration. 例文帳に追加
皇位の相譲が続き、その間は飯豊青皇女が執政した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Fusako and Prince Asakanomiya Yasuhiko, who were riding in the same car, were seriously injured. 例文帳に追加
同乗していた妃房子内親王と朝香宮鳩彦王も重傷を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Princess Fuwa was stripped of her title imperial princess and given the name of KURIYA no Mahitokuriyame (kitchen maid servant), deported from Kyoto, and Shikeshimaro was exiled to Tosa Province. 例文帳に追加
不破内親王は内親王の名を削られ厨眞人厨女(台所の下女)と改名の上で、都から追放され、志計志麻呂は土佐国へ流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 22, 698, she was designated an Ise Saigu (an unmarried princess serving at the Ise-jingu Shrine) by fortune telling and left the capital to Ise. 例文帳に追加
文武2年(698年)9月10日、伊勢斎宮にト定され伊勢へ下向する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that this marriage was arranged because her older sister, Princess Sazanomiya Takako, had greatly supported her to settle the arrangement. 例文帳に追加
この婚約は姉・楽宮喬子女王の肝入りで決まったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 1830, Yasuko gave birth to a princess but she died young in 1831. 例文帳に追加
文政12年12月(1830年1月)、祺子は皇女を出産するが、天保2年(1831年)に夭折。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Princess Shushi (Akiko) (the Imperial Princess Shushi, the wife of the Imperial prince Sadatake, February 23, 1700 - April 28, 1756) was an Imperial Family member during the Edo period. 例文帳に追加
秋子内親王(あきこないしんのう、貞建親王妃秋子内親王、元禄13年1月5日(旧暦)(1700年2月23日)-宝暦6年3月29日(旧暦)(1756年4月28日)は、江戸時代の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her real mother was the Princess Chugu Sachiko (Joshumonin), a daughter of the Imperial Prince Arisugawanomiya Yukihito. 例文帳に追加
生母は有栖川宮幸仁親王の王女、中宮幸子女王(承秋門院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After their marriage, she gave birth to two daughters, the Princess Michiko and the Princess Toyoko, but was not blessed with a single son, thus she officially claimed the Fushiminomiya Imperial Prince Kunitada who was born to a Ie no Nyobo (a lady-in-waiting) to be her biological child. 例文帳に追加
入輿後は猷子女王、豊子女王の二女を儲けるが男子には恵まれず、家女房の産んだ伏見宮邦忠親王を実子と公称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Goshogo (and the name) of Imperial Princess Aiko, the oldest daughter of Imperial Prince Naruhito who is the present Crown Prince, is said to have been chosen by the Emperor by taking into consideration of the wish of the Crown Prince and Princess. 例文帳に追加
現在の皇太子である徳仁親王の長女・愛子内親王の御称号(及び名)は、皇太子夫妻の意向を汲んで天皇が選んだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father was the Imperial Prince Fushiminomiya Kuniie, his foster mother was the Princess Hiroko TAKATSUKASA, and his birth mother was Hisako FUJIKI, a court lady. 例文帳に追加
父母:伏見宮邦家親王-妃鷹司景子-(実母)女房藤木寿子 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "the Heir Decree" in the Ritsuryo codes, an Imperial Princess should marry an Emperor or a member of Imperial family who was within the fourth generations of an Emperor, and in ancient times there was no marriage between an Imperial Princess and non-imperial family. 例文帳に追加
内親王の結婚相手は律令の「継嗣令」では天皇もしくは四世以上の皇族に限るとされ、古代には非皇族との結婚はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the late Heian period to the Kamakura and the Muromachi period, koka of Imperial Princess came to an end because of the increase of nyoin (woman bestowed with the title "in") and the decrease of giving the title of Imperial Princess. 例文帳に追加
その後は女院の増加や親王宣下の減少などにより、平安後期から鎌倉時代・室町時代にかけて、内親王の降嫁は殆ど途絶える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her oldest and the Imperial Prince Kaninnomiya Sukehito's sixth son, the Imperial Prince Morohito, ascended the throne, taking the sonless Emperor Gomomozono's first Princess, the Imperial Princess Yoshiko as the empress. 例文帳に追加
その長男で閑院宮典仁親王第六王子・師仁親王は、皇子のいなかった後桃園天皇の第一皇女・欣子内親王を中宮に迎え即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saigo changed and softened his attitude abruptly because of the continuous petitions by Princess Kazunomiya and others. 例文帳に追加
ここに来ての西郷の軟化は、和宮などの度重なる歎願のためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Kammu transferred it to his daughter, Imperial Princess Asahara, and on May 9, 818, the land was donated to Todai-ji Temple by her mother, Imperial Princess Sakahito, according to her will. 例文帳に追加
桓武天皇は皇女・朝原内親王に譲渡し、弘仁9年3月27日に彼女の遺命により、その母の酒人内親王によって東大寺に寄進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But in this way, the age of its construction doesn't match the year of birth and death of Tashiraka no Himemiko (Princess Tashiraka). 例文帳に追加
これらの見方では築造時期が手白香皇女の生没年と合わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Last time, the princess allowed me to borrow several books in the palace's library.例文帳に追加
この前 公主様が 宮殿の書庫にある書物を 何冊か お貸し下さったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As princess, I cannot simply sit back and do nothing at such an important time.例文帳に追加
このような大事な時に 王女の私が黙って見ているわけにはまいりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Princess, you have a gentle heart, but this is how it's always been.例文帳に追加
王女様 あなたは優しい心をお持ちだ ですがこれは 常のしきたりなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One theory suggests that he was involved with the sealing of the scrapped princess.例文帳に追加
一説には、例の廃棄王女の封印に 関わっておられたという話もあって、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some people claim that once there was a chapter called 'Kagayaku Hinomiya' (The Shining Princess) which deals with this period of time. 例文帳に追加
この期間を描いた「輝く日の宮」という巻があったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)