1153万例文収録!

「PRINCESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PRINCESSの意味・解説 > PRINCESSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRINCESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3201



例文

Princess Inoe, the daughter of Hirotoji was selected as Saio (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) and Prince Motoi, the son of Empress Komyo, was installed as the Crown Prince soon after his birth. 例文帳に追加

広刀自の娘、井上内親王が斎王に選ばれ、光明皇后の息子の基親王が、産まれてまもなく皇太子となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new Crown Princess received an enthusiastic welcome from the nation, because she was the first commoner to be the Crown Princess after the Meiji period, as well as the process to the marriage had been reported. 例文帳に追加

明治以降では初の平民の皇太子妃であり、また結婚に至る過程が報道されたこともあって市民からは熱烈に歓迎された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, of four kinds of commemorative postage stamps issued for commemorating the wedding ceremony held on April 10, 1959, two kinds of stamps, 10-yen stamp and 30-yen stamp, used the portrait of both the Crown Princess and the Crown Princess for their designs. 例文帳に追加

ただし昭和34年(1959年)4月10日の結婚の儀の記念切手では4種のうち10円と30円で皇太子妃と一緒の肖像が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Emperor Shotoku died in 771, the Imperial Princess Fuwa was given back her title imperial princess and returned to Kyoto since the government admitted that the accusation of AGATA no inukai no aneme and others was false. 例文帳に追加

称徳天皇の崩御後の宝亀2年(771年)県犬養姉女らの罪は誣告であったとして、不破内親王は内親王に復して都へ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Princess: Saho no Okuramitome (A daughter of 'Kasuga takekunikatsutome') 例文帳に追加

妃:沙本之大闇見戸売(さほのおおくらみとめ。春日建国勝戸売の女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Princess Ota, as well as her younger sister, Uno no Sarara, married the Emperor Tenmu, and gave birth to Oku no himemiko (the Princess Oku) and the Prince Otsu, but she died young before the enthronement of her husband. 例文帳に追加

妹の野讚良皇女とともに天武天皇の妃となり、大来皇女、大津皇子を生むが、夫の即位を見ずに若くして死ぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Princess Izumi was selected by divination as Saio (an unmarried female relative of an Japanese emperor, serving at Ise Grand Shrine [Ise-jingu Shrine]) in March 701. 例文帳に追加

大宝(日本)元年(701年)2月に斎王にト定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had some children including Imperial Prince Fushiminomiya Kuninaga and Princess Masako (Yoshimune TOKUGAWA's wife). 例文帳に追加

王子女に伏見宮邦永親王、理子女王(徳川吉宗室)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the meaning of Miyasundokoro which was nyogo and koi faded out, and then Miyasundokoro became the name for crown princess and Imperial Princess. 例文帳に追加

後に女御、更衣を指して御息所という呼称が用いられることはなくなり、次第に皇太子妃や親王妃を指す語として定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was a status of the female Imperial Family members, before the establishment of the title of Naishino (imperial princess). 例文帳に追加

内親王号が成立する以前に存在した女性皇族の身位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As written in the "Nihonshoki," the mother of Princess Kasuga no Oiratsume was Ominagi, a daughter of Kasuga no Omi Fukame. 例文帳に追加

母の名は『日本書紀』に春日臣深目の娘・童女君とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her maternal half-brothers were Princess Yamatototo Himomoso Hime and Prince Hikoisaseribiko. 例文帳に追加

同母兄弟に、倭迹迹日百襲媛命、彦五十狭芹彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In B.C 92, the Emperor Suinin ordered Princess Numakiiribe to worship 'Yamato no Ookuni Tamanokami (a Japanese God appearing in Japanese Mythology).' 例文帳に追加

紀元前92年に、天皇の命により、倭大国魂神を祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also published photographs in which cross-grained fans are used by Imperial Princess Norinomiya Sayako (present-day Sayako KURODA) and Toshinomiya Imperial Princess Aiko at the ceremony of chakko (ceremony of first-time wearing of a hakama). 例文帳に追加

また紀宮清子内親王(現黒田清子)並びに敬宮愛子内親王が着袴の儀で横目扇を使用している写真が公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Ogurihangan met the Princess Terute by accident at an inn in Aobaka, Ogaki City, but Ogurihangan was guided to Otsu City by the Princess Terute without recognizing each other. 例文帳に追加

その後、大垣市青墓の宿で偶然照手姫に出会うが、お互いを知ることなく判官は照手姫の手によって大津市まで引かれて行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After stepping down from the throne, the Retired Emperor Junna lived here with Empress Dowager, Imperial Princess Masako (Dowager Empress Junna, Emperor Saga's Imperial Princess), and died in seven years. 例文帳に追加

淳和上皇は退位後にはここに皇太后となった正子内親王(淳和太后・嵯峨天皇の皇女)と暮らしていたが、7年後に崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Ritsuryo codes, a spouse of an imperial princess was essentially limited to a member of the Imperial Family. 例文帳に追加

律令では本来内親王の婚姻相手は皇族に限られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Agency manages it as the Mausoleum of Yamatototohimomosohime no mikoto (Princess Yamatototohimomosohime) at Oichi. 例文帳に追加

宮内庁は、倭迹迹日百襲姫命大市墓として管理している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimimasa's wife is Princess Kuninomiya Nobuko, a younger sister of Empress Kojun. 例文帳に追加

公正夫人は、香淳皇后の妹にあたる久邇宮信子女王である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that Imperial Princess Sumiko is the only example of an Imperial Princess (or female member of the Imperial Family) becoming the head of the Seshu-Shinno-ke or a modern princely house. 例文帳に追加

なお、世襲親王家および近現代の宮家において、内親王もしくは女王_(皇族)が当主とされたのはこの淑子内親王の一例だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Your grace, perhaps queen selyse and princess shireen could accompany me.例文帳に追加

陛下、あるいはセリース王妃と シャイリーン王女も 私に同行してただけます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Your silence means that you acknowledge yourselves as the prince and princess of parros.例文帳に追加

沈黙は貴様らがパロの王子と王女である と認めたという事だな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Her father the king said, who will marry a whistling princess?例文帳に追加

父である国王は「誰が口笛を吹く姫と結婚するのだ?」と言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the state demands that you acquire a marriage with a spanish princess例文帳に追加

国家の理性は陛下がスペイン王女と 結婚することを求めています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, you're looking to dethrone sunset shimmer and become princess of the fall formal, huh?例文帳に追加

サンセット・シマーを 追い落として... 秋の舞踏会のプリンセスに なりたいんだって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I ain't in this for your revolution, and i'm not in it for you, princess.例文帳に追加

革命なんぞに興味はないし 協力するつもりもないんだ お姫様 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It looks like a message to princess celestia from my friends at canterlot high.例文帳に追加

セレスティア様への メッセージみたいね キャンテロット高校の 私の友達からだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's no way to know how the well's evil energy will affect you, princess.例文帳に追加

この井戸の瘴気は姫様にどのような害を及ぼすか計り知りませぬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do you know of the engagement... between my brother iphicles and hebe, princess of crete?例文帳に追加

私の兄イピクレスと クレタ島の王女ヒービの間の 約束を知っているか? ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was the eighth son of FUJIWARA no Morosuke, and his mother was the Imperial Princess Gashi, the daughter of the Emperor Daigo. 例文帳に追加

藤原師輔の8男で、母は醍醐天皇の皇女雅子内親王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The initial edition is said to have been written by the courtier and poet, FUJIWARA no Toshinari (1114 - 1204) at the request of Imperial Princess Shikishi (1149 - 1201) who was a princess of Cloistered Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加

初撰本は後白河院の皇女である式子内親王(1149年-1201年)が、公卿で歌人の藤原俊成(1114年-1204年)に依頼して執筆されたものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whenever Princess Akashi returned home, she would stay in the east part of the main hall. 例文帳に追加

明石女御が里下がりの際には寝殿の東側を住まいとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She had a connection with the late Prince Hitachi's family, and introduced Genji to the princess there (Suetsumuhana). 例文帳に追加

故常陸の宮家に縁があり、その姫(末摘花)を源氏に紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was Onna Sannomiya (the third princess) of Ichiin, and a sister of Emperor Kiritsubo with the same mother. 例文帳に追加

一院の女三の宮(第三皇女)で、桐壺帝の同腹の姉妹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higyosha no nyogo (Genji no nyogo) --- a princess of the preceding Emperor, and also a younger sister of Fujitsubo by a different mother. 例文帳に追加

飛香舎女御(源氏女御)…先帝の皇女、藤壺の異母妹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Visiting Kai Province, Shino became acquainted with Princess Hamaji, an adopted daughter of the head of Saruishi village. 例文帳に追加

甲斐国を訪れた信乃は猿石村村長の養女浜路姫を知る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He kills Okumi's father and Matsuwaka's fiancee Nowaki hime (princess) who came to see Matsuwaka. 例文帳に追加

お組の父と松若を慕って尋ねてきた許婚者の野分姫を殺す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under no circumstances will the princess succeed to the throne.例文帳に追加

いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 - Tatoeba例文

a maiden princess who represents a new Japanese emperor in the service of a god 例文帳に追加

新しく即位した天皇の名代として神に奉仕する未婚の皇女 - EDR日英対訳辞書

Tales were selected by the scholar MINAMOTO no Tamenori (? - 1011) and dedicated to Imperial Princess Sonshi (966 - 985) of nihon (the second court rank). 例文帳に追加

二品尊子内親王(966-985)のために学者源為憲(?-1011)が撰進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The late Princess Diana gave birth to Prince William and Prince Harry at the same hospital.例文帳に追加

故ダイアナ妃は同じ病院でウィリアム王子とヘンリー王子を出産した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Belle has dreams about a princess (Yvonne Catterfeld) and her beloved prince.例文帳に追加

ベルは1人のプリンセス(イボンヌ・カッターフェルト)と彼女の最愛の王子の夢を見る。 - 浜島書店 Catch a Wave

The imperial couple visited the Philippines 54 years ago as crown prince and crown princess.例文帳に追加

両陛下は皇太子,皇太子妃として54年前にフィリピンを訪問された。 - 浜島書店 Catch a Wave

"The princess was angry, and she knew, of course, who did it. 例文帳に追加

王女さまはとてもお腹立ちで、もちろんだれの仕業かもごぞんじでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

She gave birth to two sons and five daughters including Princess Ujinokaitako (the wife of Prince Shotoku), Prince Takeda, Princess Oharida (the wife of OSHISAKA no Hikohito no Oenomiko), Prince Owari (the father of TACHIBANA no Oiratsume, the wife of Prince Shotoku), Princess Tame (the wife of Prince Tamura-later Emperor Jomei), etc. 例文帳に追加

菟道貝蛸皇女(聖徳太子妃)、竹田皇子、小墾田皇女(押坂彦人大兄皇子妃)、尾張皇子(聖徳太子の妃橘大郎女の父)、田眼皇女(田村皇子(後の舒明天皇)妃)ら二男五女をもうけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Imperial House of Japan, the Imperial family's Shini includes the Empress, the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager, crown prince, crown princess, the son of crown prince, the daughter of crown prince, Imperial Prince, Imperial Princess (wife of Imperial Prince), Imperial Princess (daughter of the Emperor), King (of the Imperial family), Queen (wife of King), and Queen (sister of the King born into the Imperial family). 例文帳に追加

日本の皇室において、皇族の身位とは、皇后、太皇太后、皇太后、皇太子、皇太子妃、皇太孫、皇太孫妃、親王、親王妃、内親王、王(皇族)、王妃(皇族)、女王(皇族)をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Queen Kishi, known by her popular name Saigu nyogo (the High Priestess and Court Lady), became empress starting after Imperial Princess Asahara, Empress to Emperor Heizei, and was part of the first mother-daughter, two-generation monopoly of the position of high priestess at Ise since Imperial Princess Sakahito and her daughter Imperial Princess Asahara. 例文帳に追加

「斎宮女御」の通称で知られる徽子女王は、前斎宮としては平城天皇妃朝原内親王以来の皇妃であり、また母娘二代の斎宮となったのも酒人内親王・朝原内親王以来であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their mothers were all from the Fujiwara clan or related family who were empress or received similar treatment, and due to the wishes of Kanmu, they all had wives that were Imperial Princesses and their half-sisters with a different mother (Ate had two wives, Imperial Princess Asahara and Imperial Princess Oyake, Kamino had Imperial Princess Takatsu, and Otomo had Imperial Princess Koshi). 例文帳に追加

彼らはいずれも皇后もしくはそれに準じる待遇を受けた藤原氏藤原式家出身の女性を母とし、さらに桓武の意向で異母姉妹にあたる内親王を妻としていた(安殿は朝原内親王と大宅内親王の2人、神野は高津内親王、大伴は高志内親王)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 35-year-old princess and 39-year-old Kuroda are both graduates of Gakushuin University. 例文帳に追加

紀宮さま(35)と黒田さん(39)は,ともに学習院大学の卒業生である。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Kuroda is a childhood friend of Prince Akishino, Princess Nori's brother. 例文帳に追加

黒田さんは,紀宮さまの兄の秋(あき)篠(しのの)宮(みや)さまと幼なじみだ。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS