1153万例文収録!

「Request」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Requestを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49978



例文

If you read between the lines, this letter is a request for money.例文帳に追加

言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 - Tatoeba例文

to accept other's wish and/or request as a fair one 例文帳に追加

相手の希望,要求などを,もっともであるとして聞き入れること - EDR日英対訳辞書

a word spoken by a child to request a pause in play 例文帳に追加

子供が,遊びなどで一時中止を要求する時に発する語 - EDR日英対訳辞書

when sending a telegram, a telegraphic address used to request special handling 例文帳に追加

電報を打つとき特殊扱いを指定するために使う略号 - EDR日英対訳辞書

例文

I received a request from a customer for that to be changed. 例文帳に追加

私はお客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。 - Weblio Email例文集


例文

I am sending you a cancellation request form. Please fill in and return it to us. 例文帳に追加

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - Weblio Email例文集

The applicant filed a grantable petition to request an accelerated examination.例文帳に追加

申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。 - Weblio英語基本例文集

People who reach 60 years of age can make a request for a decision of their pension amount.例文帳に追加

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。 - Weblio英語基本例文集

We appreciate your prompt response to our request for a brochure.例文帳に追加

パンフレットの請求に早速ご対応くださりありがとうございます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

He took her request for an explanation as a challenge to his authority. 例文帳に追加

彼女の説明要求を彼は権限への反抗と受け取った. - 研究社 新英和中辞典

例文

What I request of you is that you should keep it secret. 例文帳に追加

あなたにお願いしたいのはそれを口外しないということです. - 研究社 新英和中辞典

please which is used when making a wish or request 例文帳に追加

相手に物事をしてもらう際やものをすすめる時に発する語 - EDR日英対訳辞書

At his request, we don't mention his name.例文帳に追加

彼の依頼で,われわれは彼の名前に言及することはいたしません - Eゲイト英和辞典

The port type in this WSDL file contains a request-response operation. 例文帳に追加

WSDL ファイルのポート型には、要求と応答の操作が含まれています。 - NetBeans

if TRUE, an auth request is issued before the command 例文帳に追加

TRUEの場合、コマンドを送信する前に認証処理が実行されます。 - PEAR

The following methods describe all of Request's public interface,and so all must be overridden in subclasses. 例文帳に追加

以下のメソッドは Request の全ての公開インタフェースを記述します。 - Python

Applications may request a locale change in the middle of a parse.例文帳に追加

アプリケーションはパースの途中でロカールを変更することもできます。 - Python

00>=40 .vs 0u0int type;/* ConfigureNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window event;Window window;int x, y;int width, height;int border_width;Window above;Bool override_redirect;} XConfigureEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数名が設定される。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* Expose */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window window;int x, y;int width, height;int count;/* if nonzero, at least this many more */} XExposeEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数名が設定される。 - XFree86

The XChangeFeedbackControl request modifies the values of one feedback on the specified device.例文帳に追加

XChangeFeedbackControl リクエストは、指定したデバイス上の1つのフィードバックの値を変更する。 - XFree86

The send_event member is set to True if the event came from a SendEvent protocol request.例文帳に追加

serial メンバはプロトコルで通知されたシリアル番号を基にセットされる。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* ReparentNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window event;Window window;Window parent;int x, y;Bool override_redirect;} XReparentEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベント型を一意に認識するための定数名が設定される。 - XFree86

The structure for SelectionClearevents contains: 00>=40 .vs 0u0int type;/* SelectionClear */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window window;Atom selection;Time time;} XSelectionClearEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数の名前が設定される。 - XFree86

For an extension request, the extension name (as givenby InitExtension) followed by a period (.) and the minor request protocolnumber is used for the message argument. 例文帳に追加

拡張リクエストに対して、ピリオド(\\.)前にある拡張名(InitExtensionで与えられる )とマイナーリクエストプロトコル番号は引き数 message に対して使用される。 - XFree86

attribute An atom that identifiesthe attribute to be queried by this request. 例文帳に追加

\\fIattribute\\fR 8このリクエストにより問い合わせが行われる属性を示すアトム。 - XFree86

[XvBadAlloc] Returned if there were insufficient resources to process the request.例文帳に追加

[XvBadAlloc] 8リクエストを処理するための資源が不十分な場合に返される。 - XFree86

A handshake sequence for a data transfer request and acknowledgment is simplified.例文帳に追加

データ転送要求と承認のハンドシェークシーケンスが簡素化される。 - 特許庁

To provide a connecting device for complying with an additional request of a user.例文帳に追加

ユーザーの追加的な要求に応じる連結器を提供する。 - 特許庁

A base station CS1 receives the link-channel establishment request and outputs a radio-channel assignment request to the base-station control device 10-1.例文帳に追加

基地局CS1は、リンクチャネル確立要求を受け取り、無線チャネル割当要求を基地局制御装置10−1に出力する。 - 特許庁

A terminal device 7 accesses "URL-A" to request log-in.例文帳に追加

端末装置7は、「URL−A」にアクセスしてログイン要求を行う。 - 特許庁

The server 100 selects a care staff who is able to cope with the care request on the basis of the care request information and schedule information.例文帳に追加

サーバ100は、介護依頼情報およびスケジュール情報とに基づいて、介護依頼に対応できる介護要員を選出する。 - 特許庁

The remote customer center checks the request with a public telephone network after receiving the request and then, provides the user with an entity service.例文帳に追加

リモートカスタマーセンターは要求を受信した後、公衆電話網で要求を確認してから、実体サービスを使用者に提供する。 - 特許庁

A service management part 202 transmits a service request to a server 100.例文帳に追加

サービス管理部202は、サービス要求をサーバ100に送信する。 - 特許庁

A request for a stay must first be directed to the judge who rendered the judgment.例文帳に追加

執行猶予の要請は、判決を下した判事にまず出すこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Neither troops nor caterpillars will go in without prior request and consultation.例文帳に追加

軍隊も戦車も事前要請、事前協議なしには出動しない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A retrieval condition acquiring part 112 acquires a retrieval request message.例文帳に追加

検索条件取得部112は検索要求メッセージを取得する。 - 特許庁

The client 3 transmits an IC chip processing request using the use request message as a parameter to the OTA-ASP server 1 (step S6).例文帳に追加

クライアント3は、利用要求メッセージをパラメータとするICチップ処理要求をOTA−ASPサーバ1に送信する(ステップS6)。 - 特許庁

User terminals 4a-4n request (request issuing an LT) the usage of content to a usage condition management server 3 according to a user's instructions.例文帳に追加

ユーザ端末4a、…、4nは、ユーザの指示に従って、利用条件管理サーバ3にコンテンツの利用を要求(LT発行要求)する。 - 特許庁

A generating means 24 reads the printing request information for one page from the printing request storage means 22 to generate a printing instruction.例文帳に追加

生成手段24は、印刷要求記憶手段22から、1ページ分の印刷要求情報を読み込んで印刷指示を生成する。 - 特許庁

The agent 1 shows request information 9 to the lease dealer 3.例文帳に追加

仲介業者1はリース業者3に依頼情報9を提示。 - 特許庁

A print request acceptance function 323 of the printer driver 320 receives the request from the printer 2000 and starts a series of print processing.例文帳に追加

プリンタドライバ320の印刷要求受け付け機能323は、本要求をプリンタ2000から受け取り、一連の印刷処理を始める。 - 特許庁

When the determination result is affirmative, an agent control part 204 activates, in response to a request from the request receiving part 202, a corresponding agent.例文帳に追加

この判定で可の場合、エージェント制御部204は、要求受付部202からの要求を受け、対応するエージェントを起動する。 - 特許庁

An acquisition request transmission means transmits the acquisition request of the terminal-using condition information to the opposite party through a radio communication means.例文帳に追加

取得要求送信手段は、無線通信手段を通じて相手方に端末使用状況情報の取得要求を送信する。 - 特許庁

When the printer device is installed and the received request is a last Bye request, an un-installer of the driver is used to un-install the driver.例文帳に追加

インストールされている場合、受信したのが最後のBye要求であれば、ドライバのアンインストーラを用いて、ドライバをアンインストールする。 - 特許庁

(5) When a request prescribed in the preceding paragraph has been made, a Member Commodity Exchange shall not refuse the request without a justifiable reason. 例文帳に追加

5 会員商品取引所は、前項の規定による請求があつたときは、正当な理由がないのにこれを拒んではならない。 - 経済産業省

(ii) A request for delivery of a transcript or extract of documents set forth in the preceding item 例文帳に追加

二前号の書面の謄本又は抄本の交付の請求 - 経済産業省

Article 144-16 (Request for purchase of a right to subscribe for new shares) 例文帳に追加

第百四十四条の十六(新株予約権買取請求) - 経済産業省

When a certain node receiving the request is a printer and in a ready state, the node transmits a substitutive printing receiving response to the substitution request issuing source.例文帳に追加

依頼を受けたノードはそれがプリンタでしかもレディ状態にあるならば、代行受領応答を、代行依頼発行元に送信する。 - 特許庁

Which i'm sure you obtained by submitting an official request to the tlc.例文帳に追加

何か見つけると確信してるのね tlcに 正式に要請をしないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment. 例文帳に追加

アッシャーの頼みで、私はこの仮埋葬の支度を手伝った。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS