Ritual Dancingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
Dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) (24) 例文帳に追加
田楽(24件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion Dengaku (ritual music and dancing in the Gion Matsuri festival) 例文帳に追加
祇園田楽 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dengaku Dance (ritual music and dancing performed in association with rice planting) (42 entities) 例文帳に追加
田楽(42件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ritual music and dancing performed in Shinto shrines and Buddhist temples 例文帳に追加
田舞いという神事舞 - EDR日英対訳辞書
Mikagurasai (the Festival of Kagura or Formal Ritual Dancing at the Imperial Palace) (mid-December) 例文帳に追加
御神楽(12月中旬) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dancing is essentially a mating ritual!例文帳に追加
踊りは基本的に 相手の儀式なのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She loved Dengaku (ritual music and dancing performed in association with rice planting), she often enjoyed the performance of Dengaku at the Imperial Palace. 例文帳に追加
また田楽を大変好み、しばしば御所で見物を楽しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shaden-kagura (the sacred music and dancing which have been performed in the shrine since long time ago), Azuma-asobi (a traditional sacred performance of Japanese song and dance), Dengaku (a ritual music and dancing performed before rice planting for wishing good harvests), and Seino (a dance performed by six men, wearing a kariginu [informal clothes worn by Court nobles] and Tate-boshi hat, at the festival) are performed. 例文帳に追加
社伝神楽や東遊、田楽や細男が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) was performed in 1096, he played the kotsuzumi (small hand drum) with MINAMOTO no Shigesuke and others. 例文帳に追加
永長元年(1096年)の田楽においては、源重資らとともに小鼓を打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shinto ritual was once held on August 10 (old lunar calendar) and 54 liters of rice was given for Kagura (sacred music and dancing performed at shrines). 例文帳に追加
かつては神事は8月10日_(旧暦)に行なわれ、3斗が神楽料にあてられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The regent Yasutoki HOJO spent degenerate days, drinking sake, enjoying dogfight, dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples). 例文帳に追加
執権北条高時は酒色と闘犬や田楽に興じ堕落した日々を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Yoshimochi preferred Dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) to Sarugaku, Zeami enjoyed less patronage than he received from Yoshimitsu. 例文帳に追加
義持は猿楽よりも田楽好みであったため、義満のころほどは恩恵を受けられなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was originally utamai (a performance of singing and dancing) for labor in agricultural villages that originated in the public entertainment of taasobi (ritual Shinto performance to pray for a good rice-crop for the year) to pray for rich harvest. 例文帳に追加
本来は豊作を祈る田遊びの芸能に由来する地方農村の労働歌舞であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a record of dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) in Kyoto in the summer of 1096, in the era of Emperor Horikawa, which is written in kanbun (Chinese classics). 例文帳に追加
堀河天皇の1096年夏に京都で盛大に行われた田楽の記録で、漢文で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mikagura, also known kashikodokoro kagura, is a formal dancing ritual performed at kashikodokoro (a palace sanctuary) within the imperial court, which was originally named as naishidokoro mikagura in ancient time. 例文帳に追加
宮中の賢所で行われる御神楽(賢所御神楽)のことで、古くは内侍所御神楽と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has not only been incorporated into Kabuki and Japanese dancing, but it has also been preserved as a folk entertainment and a Shinto ritual around the country. 例文帳に追加
そして、歌舞伎舞踊や日本舞踊にも取入れられているほか、各地の郷土芸能・神事としても保存されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dengaku (ritual music and dancing performed in association with rice planting) was frequently selected for the program of a kanjin-Noh performance, and "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) also described successful kanjin-Noh performances based on Dengaku. 例文帳に追加
当初は田楽のものが盛んで、『太平記』にも田楽の勧進能が盛況を示した様子が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples), sarugaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th centuries) and so on which were developed from Shinto rituals became the base to form later Japanese medieval traditional performing arts such as Noh and so on. 例文帳に追加
また、神事から発達した田楽・猿楽などが能など後の日本中世伝統芸能を形作る素地となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, various artistic performances like Dengaku (ritual music and dancing performed in association with rice planting) and Sarugaku (form of theater becoming the basis for Noh) were spread among the upper class court nobles, Emperor Goshirakawa liked Imayo (Popular songs) and he studied eagerly. 例文帳に追加
この頃、田楽・猿楽といった庶民の雑芸が上流貴族の生活にも入り込んでいて、後白河も今様(俗謡)を好み熱心に研究していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanami and his son Motokiyo ZEAMI, who both enjoyed the patronage of Yoshimitsu ASHIKAGA, were able to take the Sarugaku (a style of comedy) and Dengaku (a musical, rhythmic ritual dancing concerned with rice) that had existed from the Kamakura period and perfect them into Noh theater. 例文帳に追加
足利義満の保護を受けた観阿弥・世阿弥元清の親子が鎌倉時代から行われていた猿楽・田楽を能楽として大成させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, from about the middle Heian period, public entertainment like the ritual music (Dengaku) originating from Shinto rituals, and dancing for celebrating longevity (Einen) organized in Buddhist temples had become popular and developed respectively. 例文帳に追加
一方、平安時代中期頃より、神道的宗教行事が起源の田楽や、仏教の寺院で行われた延年などの芸能も興り、それぞれ発達していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consisted of impersonations and other comedy routines, sword dancing, and dancing in one man sumo, as well as Tang's magic shows, acrobatics and stunts performed at honozumo (ritual sumo matches held at a shrine) and kagura (Shinto music and dance) festivals held at night. 例文帳に追加
日本古来からの物真似や形態模写などのお笑い芸や剣舞や独り相撲の舞踊りと唐から伝わった奇術や手品または、軽業や曲芸などの芸が合わさりできた芸能で、奉納相撲や御神楽祭の夜祭で演じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Shin-sarugoki" (a textbook written about lives and cultures of the people of Kyoto in the Heian period) by FUJIWARA no Akihira in the late Heian period, the four elements shrine maidens were required to master were the abilities of uranai (fortune-telling,) kami-asobi (playing music and dancing in front of gods,) yotsura (beating out strings of Japanese bows as a ritual to ward off evil spirits) and kuchiyose (mediumship or technique to communicate with spirits), and in this book Akihira described his actual experience of witnessing a shrine maiden playing kami-asobi (Kagura), which to him appeared as if an immortal mountain wizard was enjoying dancing with a god. 例文帳に追加
平安時代末期の藤原明衡の著である『新猿楽記』には、巫女に必要な4要素として「占い・神遊・寄絃・口寄」が挙げられており、彼が実際に目撃したという巫女の神遊(神楽)はまさしく神と舞い遊ぶ仙人のようだったと、記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although some traces of ancient style dancing still remain, where shrine maidens whirl back and forth in accordance with traditional ritual rules to cleanse their bodies before being possessed to receive oracles from the gods, modern-style dances (such as the Yaotomemai) that emphasize the elegance of the dancing with graceful chanting of Kagurauta songs are dominant today. 例文帳に追加
前者(「神がかり系」)においては古来の神がかりや託宣の儀式の形式に則って回っては回り返すという動作を繰り返しながら舞うことなどでその身を清めてからその身に神を降すという、その古態を残すところもあるが、現在では優雅な神楽歌にあわせた舞の優美さを重んじた後者(「八乙女系」)がほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to records established in later generation, including Japanese classics "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), "Masukagami" (The Clear Mirror), "Horyakukanki" (A History Book of the 14th century in Japan) and "Kamakura kudaiki" (Records of nine generations of the Kamakura), he tends to be described as a tyrant who enjoyed dogfight and dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) and the trend continues in History in Edo to Meiji period. 例文帳に追加
古典『太平記』や、『増鏡』、『保暦間記』、『鎌倉九代記』など後世に成立した記録では、闘犬や田楽に興じた暴君、暗君として書かれる傾向にあり、江戸時代から明治にかけての史学でもその傾向があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that mikagura were officially established at such events, firstly as the Kinka-shinen (kagura) performed at Seisho-do hall in the imperial court for Daijosai (the first ceremonial offering of rice by newly enthroned emperor) and, secondly, as a kagura dance performed as Kaeridachi (entertainment of chanting and dancing in front of emperor after an official ritual offered to gods) for the special festival of Kamo-jinja Shrine, and, thirdly, as a kagura dance performed for the Sono narabi Kara kami no matsuri (festival for both the southern shrine for Sonokami (god) and the northern shrine for Karakami (god) enshrined in Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household)), and, lastly, as a kagura dance performed for the Iwashimizu Hachimangu Shrine special festival. 例文帳に追加
大嘗祭の清暑堂での琴歌神宴(神楽)、賀茂神社臨時祭の還立の神楽、園并韓神祭の神楽、石清水八幡宮臨時祭の神楽から成立したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)