| 意味 | 例文 |
Run Withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1975件
If you hang around with people with no luck, happiness will run away from you.例文帳に追加
運のない人間に関わってると 幸せが逃げるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The children are allowed to run with the family. 例文帳に追加
子どもは家族といっしょに走ることができる。 - Weblio Email例文集
Yeah, I figured i'd run for my life with everyone else.例文帳に追加
ああ 他の皆と 一目散に走ろうと思った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But with those big balls of yours... how fast can you run?例文帳に追加
しかしそんなでかい玉で、 早く走れるかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an attitude that shows a person has run out of patience with someone 例文帳に追加
好意や愛情が尽きたことを示す態度 - EDR日英対訳辞書
of a man and woman who are in love with each other, to run away secretly 例文帳に追加
恋人どうしがひそかによそに逃げる - EDR日英対訳辞書
With me, first thing, they run a credit check.例文帳に追加
最初に彼らは、私を信用調査にかける。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
maintain backward compatibility with applications that were written to run with the older system 例文帳に追加
古いシステム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つ - 研究社 英和コンピューター用語辞典
]Run command with args suppressing the normal shell function lookup. 例文帳に追加
シェル関数の通常の参照は行いません。 - JM
Shuddering with fear at the sight of her, Izanagi tried to run back. 例文帳に追加
これにおののいたイザナギは逃げ帰ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. 例文帳に追加
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ - Tanaka Corpus
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.例文帳に追加
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ - Tatoeba例文
ULTRA VIOLET FLAME SENSOR WITH RUN-ON DETECTION例文帳に追加
ラン・オン状態の検出を伴う紫外線火炎センサ - 特許庁
He started his journey with a run from Osaka City last December. 例文帳に追加
昨年12月に大阪市から走って旅を始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now run equery with the uses argument to view the USE flags of a certain package.例文帳に追加
USEフラグをみるためにequeryをuses付で実行します。 - Gentoo Linux
January 9, 1982: Trains began to be run with a single operator and no on-board conductors. 例文帳に追加
1982年(昭和57年)1月9日-ワンマン運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you hadn't run away, roderick would have taken over the kingdom with no warning.例文帳に追加
逃げなければロデリックは 王国を支配してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you will come to live with me, you may read as many books as you like―you shall have the run of my library. 例文帳に追加
俺の家へ来れば本は読み放題だ - 斎藤和英大辞典
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.例文帳に追加
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 - Tatoeba例文
It is run with the permissions of the authorized user. 例文帳に追加
これは認証されたユーザの権限で実行される。 - XFree86
MOTOR AND RUN-UP/CARRY APPARATUS FOR PACHINKO BALL WITH THE MOTOR例文帳に追加
モータ及びこのモータを備えるパチンコ玉揚送装置 - 特許庁
Three or four vehicles of the same series, which runs with conductors on board, started to run. 例文帳に追加
同系初の3・4両ならびにツーマン運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TWO ACTION-TWO RUN TRAVELING VEHICLE TOY WITH COBWEBBING SPRING MOTOR例文帳に追加
糸引きゼンマイ原動機2アクション・2連走行車玩具 - 特許庁
I guess i'm gonna just need to run the entire simulation again with more blood.例文帳に追加
もう一度 大量の血液で 実験してみます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Elliott winston. I run the company with kris.例文帳に追加
エリオット・ウィンストン クリスと共に会社を経営しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With an energy almost double what we achieved in the first run.例文帳に追加
第1期のほとんど倍のエネルギーで 動かしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What I don't know how to do is run a paper staffed with people I can't control.例文帳に追加
制御不能な部下との 仕事は心得てない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a doppel she took the trouble to run away with!例文帳に追加
あの女が わざわざ僧院から 持ち逃げした ドッペルだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
