| 意味 | 例文 |
SHORT RESTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 57件
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.例文帳に追加
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 - Tatoeba例文
In short, I think that I want to become a bridge between Japan and the rest of the world. 例文帳に追加
要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。 - Weblio Email例文集
an institution in which to stay for a short time for a thorough medical examination or for rest 例文帳に追加
短期間入院して,精密な健康診断を受けたり,疲労を回復したりする施設 - EDR日英対訳辞書
To provide a workpiece steady rest capable of facilitating works when the steady rest is in use, and of performing the works in a short time.例文帳に追加
加工物の振れ止めを使用する際の作業を容易に、かつ短時間に行うことができる加工物の振れ止めを提供する。 - 特許庁
To relatively move a tool rest and a workpiece in a short time along a short moving path having no possibility of interference when a tool used for machining is changed over.例文帳に追加
加工に使用する工具の切替に際して、刃物台とワークとを干渉のおそれのない短い移動経路に沿って短時間で相対移動させること。 - 特許庁
To prevent any abrupt start or any damage of a cargo of a forklift vehicle when a short rest is taken while an engine is operated.例文帳に追加
エンジンが作動している状態で小休止するような時に、フォークリフト車の急発進や積荷の損傷を防止する。 - 特許庁
There is no remedy for this kind of irksomeness, short of a subversion of that cultural structure on which our canons of decency rest. 例文帳に追加
この種の煩わしさには、我々の礼儀の規範がよっている文化構造の転覆以外に治療法がないのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
The PACHINKO ball box with the personal effects rest is a square box having short sidewalls, long sidewalls, and a bottom for storing PACHINKO balls, and has grasping portions arranged outside the short sidewall portions, and concavities in the vicinities of the grasp portions, and has the personal effects rest for a small articles such as a cellular phone, cigarettes between the short sidewalls and the concavities.例文帳に追加
本発明の備品置き台付きパチンコ玉箱は、パチンコ玉収納用の短辺壁と長辺壁と底面を有する方形型玉箱であって、短辺壁部の外側には把持部を配し、把持部付近には凹部を備え、短辺壁と凹部間に携帯電話やタバコなど小物の置き台を備えた事を最も主要な特徴とする。 - 特許庁
The work for replacing the blade rest 11 and the work for changing a surface thereof can be easily performed in a short time by loosening the bolt 13.例文帳に追加
また、ボルト13を緩めることにより、刃受け11の交換作業や面替え作業を短時間で簡単に行うことができる。 - 特許庁
To secure the support strength of a center head rest in simplified structure, and to transmit the external force applied to the center head rest to the body of an automobile through an inner frame side and a short cushion frame to be well-balanced.例文帳に追加
簡素な構造でセンター・ヘッドレストの支持強度を確保でき、そして、そのセンター・ヘッドレストに作用する外力がインナー・フレーム・サイドおよびシート・クッション・フレームなどを経て自動車のボディにバランスよく伝達可能にする。 - 特許庁
To provide a paper-feed control method of a continuous paper printer for reducing unnecessary blank paper at a short rest and properly and automatically discharging paper.例文帳に追加
短時間の印刷休止に伴う余分な白紙の発生を防ぎ、適切な自動排紙を行なうことができる連続紙プリンタの紙送り制御方法の提供。 - 特許庁
This stay 10 for head rest comprises long parts 12a and 12b and short parts 12a and 12b formed by bending steel materials of tubular body in channel shapes.例文帳に追加
ヘッドレスト用ステイ10は、管状体からなる鋼材をコ字状に折曲した長尺部12a、12bと短尺部13とから構成される。 - 特許庁
Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest. 例文帳に追加
それゆえ,その方の安息に入るという約束が残されているのに,あなた方のうちのだれかがそれに達していないと思えるようなことのないように気遣いましょう。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:1』
After the fifth printing, the rest number of sheets becomes 5 sheets, a third MFP receives a print request of 10 sheets for the sixth printing, then the third MFP is short of the rest number of sheets by 5 sheets, therefore, the third MFP requests a server to allocate the limit number of sheets that makes a request number of sheets as the latter 5 sheets.例文帳に追加
第3MFPは、5回目の印刷により残枚数が5枚となった後、6回目に10枚の印刷要求があった場合、残枚数が5枚不足しているため、サーバに対し、その5枚分を要求枚数とした、制限枚数の譲渡要求を行う。 - 特許庁
To provide a tool rest capable of mounting a tool holder on a turret in a short period of time, easily and in high precision and positioning the tool holder on the turret in high precision.例文帳に追加
短時間で簡単に精度良く工具ホルダをタレットに取り付けることができるとともに、工具ホルダをタレットに高精度に位置決めすることができる刃物台を提供する。 - 特許庁
For a low running frequency, the output unit 32 outputs a rest guidance at short time intervals and a refuel station guidance and an eating spot guidance at specified timings.例文帳に追加
走行頻度が低い場合に案内出力部32は、短い時間間隔で休憩案内を行うとともに、所定のタイミングで給油所案内および食事場所案内を行う。 - 特許庁
To provide an oral function measuring instrument and an oral function measuring method highly accurately measuring the amount of saliva produced at rest, the amount of saliva produced in stimulation, and the amount of enzyme, in a short time.例文帳に追加
安静時唾液量および刺激時唾液量、さらには酵素などの量をも短時間で、精度良く行える口腔機能測定器および口腔機能測定方法を提供する。 - 特許庁
Here, the edges of the organic EL layer 15A and the back electrode 16A rest on the interlayer insulating films 13 to prevent the occurrence of a short-circuit between the front electrodes 12 and the back electrode 16A.例文帳に追加
このとき、有機EL層15と背面電極16Aの端縁は、層間絶縁膜13に在るため、前面電極12と背面電極16Aとの間にショートが発生するのを防止できる。 - 特許庁
When the steering actuators 14FL, 14FR generate great driving force at a very low speed in a rest steering time, for example, the left and right steering actuators 14FL, 14FR are alternately driven at a short time interval.例文帳に追加
据え切りのように、極低速で、操舵アクチュエータ14FL、14FRが大きな駆動力を発生する場合には、左右の操舵アクチュエータ14FL、14FRを短時間毎に交互に駆動する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)