| 意味 | 例文 |
STAND TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9447件
I am determined to hold my ground―stand my ground―contest every inch of the ground―dispute every inch of the ground. 例文帳に追加
一歩も退かない決心だ - 斎藤和英大辞典
to be able to stand face-to-face with a large thing 例文帳に追加
(大きな物に)向かい合って立つことができる - EDR日英対訳辞書
ATTACHMENT FOR DRYING STAND TO DEHUMIDIFIER例文帳に追加
除湿機用乾燥スタンドの取付装置 - 特許庁
To stand out in front for what they believe in例文帳に追加
信じるもののために全面に立つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am sorry to stand in your way. 例文帳に追加
お邪魔さま―いいえ、どう致しまして - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is unbearable―unendurable―beyond endurance―past bearing―not to be borne. 例文帳に追加
この暑さには堪えられぬ - 斎藤和英大辞典
Tracing back to stand-up sushi shops ('tachi' means standing-up). 例文帳に追加
立ち食い形式のすし屋の名残り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to stand in the middle between two things 例文帳に追加
二つの物の中間の位置を占める - EDR日英対訳辞書
The transplanter is constituted to have a space S between the first seedling stand 2f and the fixed seedling stand 2m below the first seedling stand 2f and to be able to place preliminary seedlings N onto the first seedling stand 2f and the fixed seedling stand 2m.例文帳に追加
第一苗台2fとその下方の固定苗台2mとの間に空間Sを有し、第一苗台2fと固定苗台2mに予備苗Nを載置できるように構成する。 - 特許庁
5 Ordering a worker to stand by at home, which is disadvantageous to the worker例文帳に追加
5 不利益な自宅待機を命ずること - 厚生労働省
to be able to stand upright something that was lying down 例文帳に追加
横になった物を立て直すことができる - EDR日英対訳辞書
They clearly disclosed their intention to stand against the Taira clan. 例文帳に追加
平氏打倒の意思を明らかにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MOUNTING STAND FOR LENS TO BE INSPECTED OF INTERFEROMETER SYSTEM例文帳に追加
干渉計装置の被検レンズ載置台 - 特許庁
Wooden statues of the Four Heavenly Kings: Stand from 167.0 to 169.7 centimeters in height. 例文帳に追加
木造四天王立像-像高167.0-169.7cm。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mother, i'm sorry, but what they've done to you will not stand!例文帳に追加
母さん ごめん でも我慢できない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not have the time to stand still.例文帳に追加
立ち止まってる暇なんて ないんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France