1153万例文収録!

「Sledge」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sledgeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

Article 494 (1) The employer shall, when carrying out the work travelling a snow sledge loaded with cargo on paths of snow sledge, have the worker engaging in the said work carry out the following matters. However, as regards item (i), this shall not apply to the level sections of paths of snow sledges: 例文帳に追加

第四百九十四条 事業者は、雪そり道において積荷した雪そりを走行させる作業を行なうときは、当該作業に従事する労働者に次の事項を行なわせなければならない。ただし、第一号については、雪そり道の平たんな区間においては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From there, snow became much deeper, marching speed slowed down, and the sledge troop carrying provisions and fuel dropped behind the main troop more than an hour. 例文帳に追加

ここから積雪量が格段に深くなり、行軍速度が落ち、食料と燃料などを積んだソリ部隊は本隊より1時間以上遅れることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rotation of the knob 22 moves the sledge 18 and the sleeve 20 in parallel resulting in the movement of the bone fragments with the K-wire and the compression on the bone fracture site.例文帳に追加

ノブ22の回転はスレッジ18とスリーブ20を平行移動させ、その結果、骨断片はKワイヤとともに移動し、骨折部位が圧迫される。 - 特許庁

Captain Kannari made the second and the third platoons, 88 people in total, go to help the sledge troop and a construction party, 15 people, go first as an advance troop and patrol toward Tashiro. 例文帳に追加

神成大尉は第2、第3小隊計88名をソリ隊の応援に向かわせると同時に、設営隊15名を田代方面に斥候を兼ねた先遣隊として先行させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To attach/detach an information recording medium to/from a spindle motor irrespective of a bare disk state or a caddy incorporating type by maintaining a positional relation between the spindle motor and a sledge driving mechanism only during the reproducing, recording or erasing of the information medium.例文帳に追加

情報記録媒体の再生、記録又は消去時のみスピンドルモータとスレッジ駆動機構との位置関係を保て、裸ディスク状、キャディ内蔵型を問わずスピンドルモータへの着脱を可能にする。 - 特許庁


例文

Article 496 The employer shall, when dangers in the implementation of log conveying work by a wooden sleigh or snow sledge are forecast due to bad weather conditions such as strong wind, heavy rain, heavy snow, not have a worker engage in the said work. 例文帳に追加

第四百九十六条 事業者は、強風、大雨、大雪等の悪天候のため、木馬又は雪そりによる運材の作業の実施について危険が予想されるときは、当該作業に労働者を従事させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve the inconvenience that a three-dimensional sledge straightly slides down a slope and can not cope with the speed and the disadvantages that a user just sits on it and slides so that the movement of the body and the operation of an implement are simple, dynamism and power are missing and interest does not continue.例文帳に追加

立体そりは、斜面を真っ直ぐに滑り、スピードに対応できない不便さ、ただ座って乗って滑り、身体の運動や用具の操作が単純であり、躍動感や迫力に欠け、興味の継続性がないという不都合を解決すること。 - 特許庁

Article 497 (1) The employer shall, when carrying out the log conveying work by wooden sleigh or snow sledge, have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加

第四百九十七条 事業者は、木馬又は雪そりによる運材の作業を行なうときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve a problem that since a plate-like sledge body traveling on the surface of a ridge, on which the stem and leaf parts of an onion are fallen along a slope, can not rake up the leaf and stem parts of an onion fallen on a slope from the surface of a ridge, an onion is left unpulled.例文帳に追加

畝の表面から法面に沿うように倒れた茎葉部を畝の表面を走行する板状のそり体では法面上に倒伏した玉葱の茎葉部を掻き揚げることができないそのため玉葱の抜き残しが生じる。 - 特許庁

例文

Small-sized ski boards are incorporated on both sides of the top part of a three-dimensional sledge body, and by increasing and decreasing loads onto the small-sized ski boards, the raising degree of an inner edge and the opening size of a tail in linkage with an operation function part on the inner side, one-side braking and both-side simultaneous braking are provided.例文帳に追加

立体そり本体のトップ部の両サイドに小型スキー板を組み込み、内側の操作機能部と連動し、小型スキー板への荷重、内エッジの立て具合とテールの開き出しの大きさを加減操作することで、片サイド制動、両サイド同時制動を有したもの。 - 特許庁

例文

Article 493 The employer shall, when carrying out the log conveying operations, fix logs securely with such tools as clamps and ropes, and make the height of the load equivalent to two and half times the width at the center of the said snow sledge or less. 例文帳に追加

第四百九十三条 事業者は、雪そりによる運材の作業を行なう場合において、雪そりに積荷するときは、かすがい、索等の用具により積荷を確実に固定させ、かつ、積荷の高さを雪そりの中央幅の二・五倍に相当する高さ以下にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the ninth section of Kanatehon, Chushingura (a program of Kabuki - Japanese classical drama titled "The treasury of Loyal Retainers"), there is a description that says; 'KO no Moronao, known as a prudent person, all shoji and fusuma of the residence had shirizashi (a kind of key for fitting, a wedge knocked in under rail) and amado (shutters) had aisen-aikuro (locked with the meeting edges made with a tongue and groove or with a lap joint), of which locks couldn't be broken open, and tearing them down with sledge hammers would make a sound and there wouldn't be time to say; how was it...' 例文帳に追加

歌舞伎の仮名手本忠臣蔵の九段目に、「用心厳しき高師直、障子・襖は皆尻ざし(建具の一種の錠で、框の下に楔を打ち込んだもの)、雨戸に合栓合框(錠の一種)、こじて外れず、大槌にて毀(こわ)たば音して用意せんか、それいかが・・・」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a loading tray 4 is moved to a inserting position from a protruding position, a spindle motor 12 is locked with the tilt plate 26 of a sledge driving mechanism by a locking mechanism, and thereby a positional relation is maintained between the rotational center of the spindle motor 12 and the optical axis of an optical pickup device 21 on the tilt plate 26 during reproducing, recording or erasing.例文帳に追加

ローディングトレイ4が突出位置から挿入位置に移動した際に、スピンドルモータ12とスレッジ駆動機構のチルトプレート26とを係止機構により係止させることで、再生、記録又は消去時にはスピンドルモータ12の回転中心とチルトプレート26上の光ピックアップ装置21の光軸との位置関係を保つ。 - 特許庁

例文

(a) When using snow sledges having a structure in which part of the cargo touches the treads of snow sledge, one fourth or less (for sections where the length of straight section is less than 20 m, one third or less), and for a sections of 20 m immediately before a curved section of which radius of curvature is less than 10 m (excluding the second curved section and beyond when curved section exists continuously at interval(s) of less than 20 m), one-fifth. 例文帳に追加

イ 積荷の一部が路面に接する構造の雪そりを使用するときは、四分の一以下(直線区間が二十メートル未満である部分については三分の一以下)とし、曲線半径が十メートル未満の曲線区間(曲線区間が二十メートル未満の間隔で連続しているときにおける第二番目以後の曲線区間を除く。)の直前二十メートルの区間については、五分の一以下とすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS