Slow goingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
Carter, slow the flow of people going inside. junior!例文帳に追加
カーター 中に向かう人を 足止めして ジュニア! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, guys. I hope you're not going to be this slow next week.例文帳に追加
やあ君たち 来週はもっと早く頼むよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can you tell me if those wheels are going fast or slow?例文帳に追加
車はゆっくりか早く走ってるか わかる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am going to take it slow and take a break with my family this weekend. 例文帳に追加
今週末は家族でゆっくり休みます。 - Weblio Email例文集
We knew that they were going to be slow cognitively;例文帳に追加
彼らは知覚的に鈍いことを知っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After slow walking, you're going to learn how to drink water例文帳に追加
ゆっくり歩いた後は 水の飲み方を学びます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nothing can be more exhilarating than going slow.例文帳に追加
のんびり進むこと以外に 楽しいことはないはずです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a second i'm going to show you a slow motion of a single firefly例文帳に追加
これから 蛍一匹のスローモーションをお見せしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because they were just going. to slow them down was literally impossible.例文帳に追加
皆の動きを止めることが不可能に近かったからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will you slow down a little, please, and tell me what's going on?例文帳に追加
もう少しゆっくりして 何があったの? 裁判を起こします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on.例文帳に追加
ちなみに何が起こっているのか見れるように 全てスローモーションとなっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't.例文帳に追加
それに大男は動きが鈍く、 俺のダガーが筋肉のない部分に 行くのを止められない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To ensure improvement of slow-going feeling from an accelerator operation to generation of a required driving force by prime mover torque, and satisfactory fuel consumption performance.例文帳に追加
アクセル操作から原動機トルクによる要求駆動力発生までのもたつき感の改善と良好な燃費性能の確保。 - 特許庁
The maximum a packet can be reordered in a TCP packet stream without TCP assuming packet loss and going into slow start. 例文帳に追加
TCP パケットストリームでパケット順序の逆転が発生しただけであり、パケットロスが起こったとはみなさない、パケット数の最大値。 この値を超えてパケットの順序逆転が起こると、パケットロスが生じたとみなし、slow start に入る。 - JM
But, mind you, though Peter was so slow in going back to his mother, he was quite decided to go back. 例文帳に追加
しかし、覚えておいてください、ピーターがおかあさんの所に帰るのをいくら遅らせているとしても、帰ることははっきり決めていたのです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Such as it is, wouldn't you consider going slow, say, raising the ceiling in a phased manner? 例文帳に追加
限度額なのですけれども、一旦引き上げると、引下げというのは実務的になかなか難しいのではないかと考えるのですが、例えば、段階的に引き上げていくというお考えはありませんか。 - 金融庁
To provide a carburetor auxiliary device for internal combustion engines, for which the engine braking in deceleration can be secured and improve the slow going of an internal combustion engine and rapid torque raising in acceleration.例文帳に追加
減速時のエンジンブレーキを確保し、かつ加速時の内燃機関のもたつきや急激なトルクの立ち上がりを改善することができる内燃機関の気化器補助装置を供する。 - 特許庁
Though she was stout in build and stood erect, her slow eyes and parted lips gave her the appearance of a woman who did not know where she was or where she was going. 例文帳に追加
彼女はがっしりした体格で真っ直ぐ立っていたが、そののろのろした目と開いた唇のため、どこにいるのか、どこに行こうとしているのかわからない女のように見えた。 - James Joyce『死者たち』
The drive support means 65 also supports driving for stop or going slow even when the distance acquired by the distance acquisition means 63 reaches the predetermined value and the running state detection means 64 does not detect the slowdown state by automatic control.例文帳に追加
また、運転支援手段65は、距離取得手段63により取得した距離が所定値となり、かつ、走行状態検知手段64が、自動制御による減速状態を検知しない場合にも、一時停止または徐行のための運転支援を行う。 - 特許庁
Slow going caused by a deficient output from a motor MG2 and the generation of shock are thereby restrained in the travel by a motor drive preference mode, even when provided with the plurality of driving force characteristics in the same acceleration opening degree, and responsiveness of satisfying an intention of the driver as much as possible is exhibited when the driver indicates the motor drive.例文帳に追加
したがって、同じアクセル開度に対して複数の駆動力特性を有する場合であっても、モータ運転優先モードでの走行時にモータMG2からの出力不足に起因したもたつきやショックの発生を抑止することができるし、運転者がモータ走行を指示したときにできるだけ運転者の意思に叶った応答性を発揮することができる。 - 特許庁
In the method for manufacturing the optical compensation film of which the slow axis is inclined with respect to an in-plane direction, the method is characterized by stretching a polymer film which has at least two or more layers and of which the thickness values of arbitrary upper and lower layers in the width direction vary as going from one end to the other end.例文帳に追加
遅相軸が面内方向に対し傾いている光学補償フィルムの製造方法において、少なくとも2層以上の層を有し、任意の上下層の幅手方向における厚みが一方の端から他方の端に向かって変化している高分子フィルムを、延伸することを特徴とする光学補償フィルムの製造方法。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
