意味 | 例文 (201件) |
That's Entertainmentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 201件
things that are prepared especially for entertainment purposes 例文帳に追加
もてなしのために用意したもの - EDR日英対訳辞書
of a item of information or entertainment, a subject or aspect that depresses people 例文帳に追加
暗い印象の内容 - EDR日英対訳辞書
Apparently he belongs to that entertainment agency.例文帳に追加
彼は芸能プロダクションに所属しているようだ。 - Weblio英語基本例文集
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.例文帳に追加
忘年会の余興で大喜利をやることになった。 - Tatoeba例文
entertainment that is intended to be educational 例文帳に追加
教育的なことを目的とするエンターテイメント - 日本語WordNet
a performance by geisha at a restaurant that is located in the entertainment district of a city 例文帳に追加
料亭などで芸者を相手にする遊び - EDR日英対訳辞書
a waitress who serves a customer at a restaurant that is located in the entertainment district of a city 例文帳に追加
茶屋で酒色などの相手をする女 - EDR日英対訳辞書
entertainment or a lecture that is carried out by only one person 例文帳に追加
一人だけで演芸や講演などのために催す会 - EDR日英対訳辞書
a touring steamship that provides entertainment for its passengers 例文帳に追加
船客にショーを見せて巡業する汽船 - EDR日英対訳辞書
something that introduces or explains the contents of an entertainment 例文帳に追加
催し物の内容紹介や解説などを書いたもの - EDR日英対訳辞書
Another theory is that 'Ameno uzume' (goddess of entertainment) was corrupted into 'Achime' (in Guansho [commentary book on Kagurauta]). 例文帳に追加
また、「アメノウズメ」の転訛との説もある(愚案抄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a technology that expresses a high-entertainment game device.例文帳に追加
娯楽性の高いゲーム装置を表現する。 - 特許庁
the secrets and mysteries of the art of public entertainment or martial arts, that have been taught to one by a master in that area 例文帳に追加
師匠から伝授された芸能,武芸の奥義 - EDR日英対訳辞書
It was his wry humor that made him a success in show business [in the field of entertainment]. 例文帳に追加
彼が芸能界で成功したのは皮肉なユーモアのおかげだった. - 研究社 新和英中辞典
a section of an entertainment that is assigned to a specific performer or performance 例文帳に追加
特定の役者または演技に割り当てられた見世物の一部分 - 日本語WordNet
the condition of being instructed on the secrets and mysteries of the art of public entertainment or martial arts by a master in that area 例文帳に追加
芸能,武芸の奥義を師匠から伝授されること - EDR日英対訳辞書
Kosagi odori dance is a new type of folk entertainment that had arranged the above-described Sagi mai. 例文帳に追加
上記の鷺舞をアレンジした新しい郷土芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason was that Sentochi concentrated on the entertainment business in the Sennichi Theater. 例文帳に追加
千土地が演芸を千日劇場へ集約したことによるものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the FGI, it is also evident that watching TV is considered an essential form of entertainment. 例文帳に追加
FGIからもTV視聴は日々の余暇に欠かせないものである様子がうかがえた。 - 経済産業省
an entertainment that provokes pleased interest and distracts you from worries and vexations 例文帳に追加
楽しい興味を引き起こし、心配事や腹の立つことからそらしてくれる気晴らし - 日本語WordNet
the culture that emerges from the use of computers for communication and entertainment and business 例文帳に追加
コミュニケーション、エンターテイメントおよびビジネスのためのコンピュータの使用から生まれる文化 - 日本語WordNet
the fictional woodcutter who discovered that `open sesame' opened a cave in the Arabian Nights' Entertainment 例文帳に追加
「開けゴマ」で洞窟が開くことを発見した千夜一夜物語の架空のきこり - 日本語WordNet
It had an aspect of entertainment, but compared with Kusazoshi, it was regarded as something that had high literary quality. 例文帳に追加
娯楽性も強いが、草双紙などと比べ文学性の高いものと認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rumor is that this spread as entertainment at drinking parties at cherry blossom-viewing spots in high places all over Japan. 例文帳に追加
以後、日本各地の高台にある花見の名所などで、酒席の座興として広まったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Shoin was in poor health throughout his life, it is said that Sado became his sole entertainment. 例文帳に追加
正員は一生のあいだ病身であったため、茶道のみを楽しみに暮らしていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast to Yoshuku Geino, the traditional performing arts that emphasize warding off disasters are sometimes called Josai Geino (public entertainment for removal of disasters). 例文帳に追加
予祝芸能に対し、災害を取り除く意味合いの強いものを除災芸能と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hasamimono style archery took place at archery events with archers standing and, at that time at festivals/as general entertainment and standard archery events. 例文帳に追加
歩射や現在の一般的な弓道でも余興や祭礼・行事等に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But it is also true that there are some enthusiastic fans who enjoy the enka music as a hobby and entertainment. 例文帳に追加
ただし、一部ではあるが趣味、余興として激烈なファンが存在することも事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His presence as a railroad fanatic in the classical entertainment society was equal to that of Eiji KINEYA among the nagauta society. 例文帳に追加
古典芸能界の鉄道愛好家として、長唄の杵屋栄二と並び称される存在だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although "Geisha to Asobi" (Geisha and professional entertainment) is a work of Yuko TANAKA, it describes that half was written by Yoshihiko SHIRAKURA. 例文帳に追加
田中の『芸者と遊び』は田中著となっているが、中に、半分は白倉が書いた、とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But he retired from Nikkatsu with the condition that he 'would not produce entertainment movies' again. 例文帳に追加
が、ふたたび「興行映画の製作をしない」ことを条件に日活を退社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His diary is called 'Tokiyoshiki,' and it shows that his wide social circle included the Imperial Court and samurai families, as well as entertainment circles. 例文帳に追加
彼の日記は「時慶記」として残り、宮中から武家や芸能まで幅広い交際をうかがわせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is likely that the discussion of marriage was raised between the Asano family and the Hijikata family when they served in charge of entertainment. 例文帳に追加
この役目の折に浅野家と土方家のあいだで縁談話が持ち上がったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I feel that my performances are now accepted as entertainment all over the world. 例文帳に追加
僕の公演は,今では世界中で娯楽として受け入れられていると感じます。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a Pachinko game machine that implements novel entertainment within a range of game machine regulations.例文帳に追加
遊技機規則の範囲内で、新規な遊技性を実現することができる弾球遊技機を提供すること。 - 特許庁
and that his master's house was just going to be sold, and therefore they would find but poor entertainment; 例文帳に追加
主人の家は売り物になっているから、大したもてなしもできんのだが、 - Mary Lamb『お気に召すまま』
(iii) "performance" means the [theatrical] acting, dancing, musical performances, singing, reciting, declaiming or performing in other ways of a work, including similar acts which do not involve the performance of a work but which have the nature of pubic entertainment;#Despite the fact that "geino" is translated as "performing art" in the Standard Bilingual Dictionary (March 2006 edition), we believe that "public entertainment" is more appropriate in this context.# 例文帳に追加
三 実演 著作物を、演劇的に演じ、舞い、演奏し、歌い、口演し、朗詠し、又はその他の方法により演ずること(これらに類する行為で、著作物を演じないが芸能的な性質を有するものを含む。)をいう。#標準辞書では「芸能」はperforming artと訳されているが、ここでは文脈上、public entertainmentとした。# - 日本法令外国語訳データベースシステム
Among the many pieces of modern traditional Japanese music that developed in association with stage entertainment, such as ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and kabuki, jiuta is relatively independent from stage entertainment. 例文帳に追加
多くが人形浄瑠璃や歌舞伎といった舞台芸能と結びついて発展してきた近世邦楽の中で、舞台芸能とは比較的独立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As "Shin sarugoki" (a kind of textbook about manners and cultures of Kyoto in Heian era), where parts of the entertainment and social situation during the 11th century were written, has the description 'senzumanzai no sakahogai,' we can know that manzai as an entertainment already existed around the Heian period. 例文帳に追加
11世紀に当時の芸能や世相の一端を書き記した『新猿楽記』の「千秋万歳之酒祷(せんずまんざいのさかほがい)」という記述からも、平安時代頃すでに芸能として成立していったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the memory keeper, there may possibly have been some entertainment groups which traveled around the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals Nara and Kyoto) with dancing and singing being their profession, suggesting a possibility that the material of the story may be product of the entertainment world which is far from the historical fact. 例文帳に追加
伝承者として、歌舞を業として畿内を巡遊する芸能集団の存在が窺われ、物語素材も史実とはかけ離れた芸能的世界の所産であろうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that originally Dengaku was a traditional local entertainment performed in planting rice, but became a specialized form of entertainment by introducing acrobatic techniques of the Sangaku style brought to Japan from Tang (in China) in the Heian period. 例文帳に追加
田楽とは、元々田植えに際してそれを囃した民間芸能が、平安時代に唐から渡来した散楽系の曲芸的な技を受け入れて専業化したものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in 1582, shortly before the Honno-ji Incident, with Nagahide NIWA he was in charge of the entertainment for Ieyasu TOKUGAWA in Sakai because Mitsuhide AKECHI was dropped from the position, after the entertainment he went to Hideyoshi who was in Bitchu Province at that time. 例文帳に追加
また、天正10年(1582年)の本能寺の変の直前には、徳川家康の堺での接待役を明智光秀が外されたあと、丹羽長秀と共に務めており、この接待を終えた後、備中の秀吉の下へ向かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (201件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |