| 意味 | 例文 |
The Half of itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1026件
It was approximately two and a half times as long as the circumference of the waist. 例文帳に追加
(胴回りの約2.5倍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'd say it was six of one and half a dozen of the other (between you) 例文帳に追加
ここはけんか両成敗だ. - 研究社 新和英中辞典
It was only in the second half of the 20th century例文帳に追加
20世紀の後半に入ってようやく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is estimated to date from the latter half of the Heian period around the latter half of the 11th century. 例文帳に追加
成立は平安時代後期、11世紀後期頃と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered to have been made in the latter half of 10th century. 例文帳に追加
10世紀後半の作とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The snapshot comparison looks similar to a memory snapshot but only displays the differences between the two compared snapshots.The graphical bar in the Live Bytes column enables you to easily see the difference in the bytes allocated.If the left half of the cell in that column is green it means that the number of allocated bytes for that object is lower when the second snapshot was takenthan it was when the first was taken.If the right half of the cell is red it means that the number of allocated bytes is higher in the second snapshot than in the first.In the other columns you can see that a plus sign ( + ) indicates that the value increased and a minus sign ( - ) indicates that the value decreased. Note.例文帳に追加
ご意見をお寄せください - NetBeans
It is conjectured that he did it between the latter half of the 1160s and the first half of the 1170s. 例文帳に追加
その時期は1160年代後半から1170年代前半にかけての時期と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one half of a face when it is divided vertically into the right and left halves 例文帳に追加
顔を左右に二分した半分 - EDR日英対訳辞書
That is to say, it was a two-piece Wafuku separated into two parts one for the upper half and one for the lower half of the body. 例文帳に追加
これは、上下に分かれたツーピース型の和服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The average depth at the top of it is about a mile and a half.例文帳に追加
山頂までの深さはだいたい800mです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Consequently, it is thought that this tumulus was constructed in the first half of the mid Kofun period (the first half of the fifth century). 例文帳に追加
築造時期は古墳時代中期前半(5世紀前半)と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is categorized as Jocho style from the first half of the 12th century. 例文帳に追加
12世紀前半の定朝様式に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the epidemic form of bubonic plague experienced during the Middle Ages when it killed nearly half the people of western Europe 例文帳に追加
中世に流行した流行性の腺ペスト - 日本語WordNet
It is a half-poem that is sung by one of the two people, and it is the shortest poem. 例文帳に追加
二つに分かれて唱和する片方で、最短の歌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is preferable to use any of a negative half wave of a first reflected wave; its positive half wave; and the sum of the negative half wave and the positive half wave as the portion of the initial period of reflected waves.例文帳に追加
初期周期分として、第1反射波の負半波、正半波、負半波と正半波の和のいずれかを用いることが好ましい。 - 特許庁
It was found in soil from the first half of the third century. 例文帳に追加
それは3世紀前半の土壌から見つかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
"Koyo Gunkan" described that 'the Uesugi side won in the first half of the battle and the Takeda side the latter half of it.' 例文帳に追加
『甲陽軍鑑』はこの戦を「前半は上杉の勝ち、後半は武田の勝ち」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It wasn't that the right half of the body was cooled with something cold.例文帳に追加
冷たいものが 右半身を冷やしたんじゃなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is assumed to have been completed around the twelfth century, during the latter half of the Heian period. 例文帳に追加
成立は、平安時代の後半、12世紀頃とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But to the second question, half of them that didn't like it例文帳に追加
しかし2つ目の質問に 良くないと回答した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is estimated that it was constructed in the first half of the seventh century (the late Kofun period). 例文帳に追加
築造時期は7世紀前半(古墳時代後期)と推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is presumed that the tumulus was constructed in the latter half of the sixth century, and it is also considered that it may be the tomb of a 'Shirakawa no Kuni no Miyatsuko' governor (the governor of the Shirakawa Province). 例文帳に追加
6世紀後半の築造と推定され、「白河国造」の墓の可能性も考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is considered that it was already established by the latter half of the Muromachi period. 例文帳に追加
しかし、室町時代後期までには成立していたものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was during the latter half of Edo period that Uneme started to wear a costume. 例文帳に追加
装束になったのは江戸時代後期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was able to understand half of their story from the atmosphere of it.例文帳に追加
私には彼らの話は雰囲気から半分理解できた。 - Weblio Email例文集
The first half of it appeared again in the magazine "Kabuki" from 1929 to 1930. 例文帳に追加
続いて『歌舞伎』誌1929年から30年に前半部を再録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It becomes the origin of the holy sword bitter half directly from your body例文帳に追加
君の肉体から直接 聖剣ベターハーフの元となる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It consists of a stone pagoda Hokyointo and the mausoleum in irimoya style (building with a half-hipped roof). 例文帳に追加
石造宝篋印塔と入母屋造の廟屋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Half of it is actually being refined along the coast例文帳に追加
その半分は メキシコ湾で精製されているはずです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Half it and when it's cut in the half, take away the first number you thought of, and your answer is three.例文帳に追加
2で割って その答えから 最初に思い浮かべた 数字を引いて 答えは3だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)