1016万例文収録!

「What do you want to be?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > What do you want to be?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

What do you want to be?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

What do you want to be?例文帳に追加

君は何になりたいの。 - Tatoeba例文

What kind of person do you want to be?例文帳に追加

どんな人になりたい? - Tatoeba例文

What do you want to be? 例文帳に追加

君は何になりたいの。 - Tanaka Corpus

What do you want to be when you grow up? 例文帳に追加

大きくなったら何になりたい. - 研究社 新和英中辞典

例文

What are you going [do you want] to be? 例文帳に追加

君は何になるつもりか. - 研究社 新和英中辞典


例文

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

大人になったら何になりたい? - Tatoeba例文

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

大きくなったら、何になりたい? - Tatoeba例文

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

将来はなにになりたいですか? - Weblio Email例文集

What do you want to be called? 例文帳に追加

あなたは何と呼ばれたいのですか? - Weblio Email例文集

例文

What do you want to be told?例文帳に追加

あなたは何て言われたいですか。 - Weblio Email例文集

例文

What do you want to be in the future?例文帳に追加

将来何になりたいですか。 - Tatoeba例文

What do you want to be in the future?例文帳に追加

将来、何になりたいの? - Tatoeba例文

What do you want to be?例文帳に追加

あなたは何になりたいの? - Tatoeba例文

What do you want to be in the future?例文帳に追加

将来は何になりたいの? - Tatoeba例文

Tom, what do you want to be in the future?例文帳に追加

トムは将来何になりたいの? - Tatoeba例文

What kind of person do you want to be?例文帳に追加

どんな人間になりたい? - Tatoeba例文

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

将来何になりたいですか。 - Tanaka Corpus

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

将来、何になりたいの? - Tanaka Corpus

What do you want to be? 例文帳に追加

あなたは何になりたいの? - Tanaka Corpus

`What size do you want to be?' 例文帳に追加

「どんな大きさになりたいね?」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

What do you think you want to be in the future? 例文帳に追加

あなたは将来は何になりたいと思っていますか。 - Weblio Email例文集

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

大きくなったら何になりたいですか。 - Tatoeba例文

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

君は大きくなったら何になりたいの? - Tatoeba例文

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 - Tatoeba例文

Tom, what do you want to be when you grow up?例文帳に追加

トムは大きくなったら何になりたい? - Tatoeba例文

What do you want to be when you grow up?例文帳に追加

大人になったら何になりたいですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What do you want to be when you grow up? 例文帳に追加

大きくなったら何になりたいですか。 - Tanaka Corpus

What do you want to be when you grow up? 例文帳に追加

君は大きくなったら何になりたいの。 - Tanaka Corpus

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

将来あなたは何になりたいですか? - Weblio Email例文集

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

あなたは将来何になりたいですか。 - Weblio Email例文集

What kind of teacher do you want to be? 例文帳に追加

あなたはどんな教師になりたいですか。 - Weblio Email例文集

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

あなたは将来何になりたいですか? - Weblio Email例文集

What kind of teacher do you want to be? 例文帳に追加

あなたはどのような教師になりたいですか。 - Weblio Email例文集

What do you want to be in the future? 例文帳に追加

あなたは将来何になりたいのですか? - Weblio Email例文集

What nationality do you want to be? 例文帳に追加

あなたはどこの国の人になりたいですか? - Weblio Email例文集

Be more specific about what you want to do. 例文帳に追加

君のしたいことをもっとはっきりしなさい. - 研究社 新英和中辞典

I just want you to be honest about what you want to do and work hard at it. 例文帳に追加

ただ自分がやりたいことに正直になって,それに向かってがんばってほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some of you may not be sure what you want to do in your future.例文帳に追加

みなさんの中には,将来自分が何をしたいのかわからない人もいるかもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Mary, are you not standing to be head of department?" "I do want to, but according to regulations you have to be male." "What an outdated, discriminatory rule. We should try to get it changed immediately."例文帳に追加

「メアリーは部長に立候補しないの?」「したいんだけどさ、規約上部長は男性しかなれないんだよ」「そんなウン十年前の規約、とっとと廃止しようぜ」 - Tatoeba例文

This is a very combustible substance; and if it be so combustible in air, what might you expect it would be in oxygen? I am about to shew it to you not in its fullest intensity, for if I did so we should almost blow the apparatus up—I may even now crack the jar, though I do not want to break things carelessly. 例文帳に追加

これはとても燃えやすい物質です。空気中でこんなに燃えやすいなら、酸素中ではどうなると思いますか? これをめいっぱいお見せすると、この装置自体がふっとびかねませんので、控えめにやってみますね。これでもびんが割れたりするかもしれませんが、軽率にものを壊したりしたくないですから。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

Two policemen testified that about eight o'clock on the night of Thursday they had noticed the prisoner slip into the gate of Nina San Croix's residence and go down to the side of the house, where he was admitted; that his appearance and seeming haste had attracted their attention; that they had concluded that it was some clandestine amour, and out of curiosity had both slipped down to the house and endeavored to find a position from which they could see into the room, but were unable to do so, and were about to go back to the street when they heard a woman's voice cry out in, great anger: "I know that you love her and that you want to get rid of me, but you shall not do it! You murdered him, but you shall not murder me! I have all the evidence to convict you of murdering him! The Archbishop will have it to- morrow! They shall hang you! Do you hear me? They shall hang you for this murder!" that thereupon one of the policemen proposed that they should break into the house and see what was wrong, but the other had urged that it was only the usual lovers' quarrel and if they should interfere they would find nothing upon which a charge could be based and would only be laughed at by the chief; that they had waited and listened for a time, but hearing nothing further had gone back to the street and contented themselves with keeping a strict watch on the house. 例文帳に追加

警官二人は次のように証言した。木曜日夜八時くらいに、ニーナ・サン・クロワの住居に被告人がやってきて、入り口から家の横手まで侵入し、家に招き入れられたのを見かけた。その外見やそわそわした挙動から、これは怪しいと思った。その時は、被告人が女主人の秘密の愛人なんだろうと思い、好奇心も手伝って、自分たちが屋敷に入り、なんとか部屋の中を見れるよう努力した。しかし中を見ることはできず、大通りに戻ろうとしたところ、女主人が大声で誰かをののしっている声が聞こえてきた。「あの女が好きだって事、私をのけ者にしたいんだって事は分かってるわ。でもね、言うとおりにしてもらいますから! あなたは私の夫を殺した! でも、私は殺されるいわれはないわ! 夫殺しの証拠はすべてそろっているのよ。大司教様には明日お見せします。あなたは縛り首間違いなしよ! いいこと? 夫殺しは縛り首よ!」これを聞いた警官の一人は、家の中に踏み込んでなにが起こっているのか確かめなければならないと同僚に言った。だが、もう一人は単なる痴話喧嘩にすぎんと言い、もし踏み込んだとしても逮捕できるような事はなにも発見できない、署長に笑われるのがオチだと主張した。二人はしばらくその場所にとどまって耳を澄ましていたが、もうなにも聞こえてはこなかった。それで大通りに戻り、屋敷を厳重に見張ることにした。 - Melville Davisson Post『罪体』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS