1153万例文収録!

「Whether」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Whetherを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

You mean whether he will rule the realm or not?例文帳に追加

天下を治めるか 治められないか ということですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The standards for deciding whether to build nokotsudo or not vary from town to town. 例文帳に追加

設置される基準は自治体により様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokei, on receiving that information, went to Shiratori Shrine to see whether those trees would meet the conditions. 例文帳に追加

公慶は早速現地に検分に訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether 'Nyogo' should be considered 'court lady' or 'girl.' 例文帳に追加

「女ご」を「女御(にょうご)」とするか「女子(をんな子)」とするか - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is not sure whether Koshitakiguchi was an error or another person from Suekata KOSHITAKIGUCHI. 例文帳に追加

腰瀧口は誤記か腰瀧口季方とは別人か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Whether or not rice has a structure that allows the easy production of koji 例文帳に追加

麹をつくりやすい構造をしているかいなか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You should make sure whether her story is true or not. 例文帳に追加

彼女の話が本当かどうか確認した方がよい. - 研究社 新和英中辞典

It doesn't matter whether we start now or a little later. 例文帳に追加

今出かけてもいいし, もう少し後でも構いませんよ. - 研究社 新和英中辞典

Ancient people baked bones of animals to divine whether fortune would be good or bad. 例文帳に追加

昔の人は獣骨を焼いて吉凶を占った. - 研究社 新和英中辞典

例文

The people in the prefecture are all interested in whether the governor is going to resign or stay in office. 例文帳に追加

県民は知事の去就に注目している. - 研究社 新和英中辞典

例文

The two boys were discussing whether bamboo is a tree or a (type of) grass. 例文帳に追加

2 人の子供が竹は木だ草だで議論していた. - 研究社 新和英中辞典

There is controversy as to whether it is really toxic. 例文帳に追加

それが本当に有毒かどうかは議論のあるところだ. - 研究社 新和英中辞典

Whether he still lives there is not clear. 例文帳に追加

彼が今でもそこに住んでいるかどうかは定かでない. - 研究社 新和英中辞典

The corpse was so charred that we couldn't make out easily whether it was male or female. 例文帳に追加

焼死体は性別を識別できぬほどだった. - 研究社 新和英中辞典

He hesitated about whether to drive [go in his car] or take the train. 例文帳に追加

彼は車で行くか列車で行くか迷っていた. - 研究社 新和英中辞典

The question [point] is whether he can afford to pay that much money. 例文帳に追加

問題は彼にそれだけの金が出せるかどうかだ. - 研究社 新和英中辞典

It's in our hands whether we make or break that boy. 例文帳に追加

あの子は我々のやりよう次第でよくも悪くもなる. - 研究社 新和英中辞典

I am still not sure whether his action was quite proper. 例文帳に追加

彼のやり方には割り切れないものを感じている. - 研究社 新和英中辞典

Whether it be true or false,―Be it true or false,―it does not concern us. 例文帳に追加

本当でもウソでも我々には関係の無いことだ - 斎藤和英大辞典

I will ascertain whether the rumour is founded or not. 例文帳に追加

この風説が事実であるや否やをただしてみよう - 斎藤和英大辞典

I am not quite sure whether I am being praised or dispraised. 例文帳に追加

賞められるのだかけなされるのだかあやふやだ - 斎藤和英大辞典

You can tell by his manner of speaking whether a man is educated or not. 例文帳に追加

教育の有ると無いとは言葉遣いでわかる - 斎藤和英大辞典

The point is whether she will read letter or not. 例文帳に追加

問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 - Tanaka Corpus

The question is whether he can be trusted. 例文帳に追加

問題は彼が信用できるかどうかということである。 - Tanaka Corpus

The problem is whether you can follow her English. 例文帳に追加

問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。 - Tanaka Corpus

We cannot decide whether to go to college or not. 例文帳に追加

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 - Tanaka Corpus

I inquired whether the plane would arrive on time. 例文帳に追加

飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 - Tanaka Corpus

It doesn't matter to me whether she comes here or not. 例文帳に追加

彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。 - Tanaka Corpus

He asked me whether he should go on to university. 例文帳に追加

彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 - Tanaka Corpus

He went over the house before deciding whether to buy it. 例文帳に追加

彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。 - Tanaka Corpus

It doesn't matter whether he comes late or not. 例文帳に追加

彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。 - Tanaka Corpus

It makes no difference to me whether he comes or not. 例文帳に追加

彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。 - Tanaka Corpus

It makes no difference to me whether he comes or not. 例文帳に追加

彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。 - Tanaka Corpus

It makes no difference to me whether he comes or not. 例文帳に追加

彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。 - Tanaka Corpus

It makes no difference to me whether he comes or not. 例文帳に追加

彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。 - Tanaka Corpus

No one knows whether he loves her or not. 例文帳に追加

彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 - Tanaka Corpus

It was uncertain whether he would marry her. 例文帳に追加

彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 - Tanaka Corpus

Whether he will succeed or not depends on his efforts. 例文帳に追加

彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 - Tanaka Corpus

I question whether he'll come in time. 例文帳に追加

彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。 - Tanaka Corpus

I don't know whether he will join us or not. 例文帳に追加

彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。 - Tanaka Corpus

It is very doubtful whether he is still alive. 例文帳に追加

彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。 - Tanaka Corpus

It is doubtful whether he did his homework by himself. 例文帳に追加

彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。 - Tanaka Corpus

Whether he wrote it or not will always remain a secret. 例文帳に追加

彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。 - Tanaka Corpus

It is entirely up to him whether he does it or not. 例文帳に追加

彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。 - Tanaka Corpus

Whether he wrote the novel or not is not known. 例文帳に追加

彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。 - Tanaka Corpus

It makes no difference to me whether he comes or not. 例文帳に追加

彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。 - Tanaka Corpus

It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. 例文帳に追加

読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 - Tanaka Corpus

Whether you succeed or not depends on how hard you study. 例文帳に追加

成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 - Tanaka Corpus

Whether you succeed or not depends on your own efforts. 例文帳に追加

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 - Tanaka Corpus

例文

I was uncertain whether to advance or to retreat. 例文帳に追加

進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。 - Tanaka Corpus




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS