| 意味 | 例文 |
a Viewの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17613件
You misunderstand me―(それは冤罪なりの意味なら)―You do me wrong―You do me an injustice―You view my conduct in a false light. 例文帳に追加
君は僕を誤解している - 斎藤和英大辞典
He is saving money with the view of going abroad―with a view to going abroad. 例文帳に追加
彼は洋行する考えで貯金している - 斎藤和英大辞典
a view that consumption has almost reached its peak 例文帳に追加
消費が飽和段階にあるという考え方 - EDR日英対訳辞書
There is a view that a black bird is a symbol of a sunspot. 例文帳に追加
黒い烏は太陽の黒点を表しているという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To control a gap efficiently and advantageously from a cost view.例文帳に追加
ギャップを効率的にかつコスト上有利に制御する。 - 特許庁
The wireless device displays a view of location data to a user.例文帳に追加
ワイヤレスデバイスは、位置データのビューをユーザへ表示する。 - 特許庁
To provide a color photographic image which becomes sharp even to a distant view.例文帳に追加
遠景まで鮮明になるカラーの写真画像を得る。 - 特許庁
Each cutout part 18 has a triangular shape in a vertical sectional view and a crescent shape in a plan view.例文帳に追加
切り欠き部18は、縦断面形状が三角形状であり、上面視形状が三日月形状である。 - 特許庁
Fig. 1.A is a cross sectional view showing the configuration of a transmission line antenna 100, and Fig. 1.B is a typical perspective view thereof.例文帳に追加
1.Aは伝送線路アンテナ100の構成を示す断面図、1.Bはその模式的斜視図である。 - 特許庁
A photographing means 71 photographs a rear view of the vehicle.例文帳に追加
撮影手段71は、車両の後方を撮影する。 - 特許庁
To provide a television receiver that enables a user to view the contents of a short message of a mobile phone on the large-sized screen of the receiver, in an easy to view manner.例文帳に追加
携帯電話のショートメッセージの内容を大画面で見やすく見ることができるようにする。 - 特許庁
The honzon (principal object of worship at a temple) is Chiko Mandala (a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view). 例文帳に追加
本尊は智光曼荼羅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a view that she was a shaman princess same as Himiko. 例文帳に追加
卑弥呼と同じような巫女王とする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yeah, you won't see a view like this behind a desk in d.c., though, huh?例文帳に追加
こんな景色は dcのオフィスからは 見られない・・・だろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, you won't see a view like this behind a desk in d.c., though, huh?例文帳に追加
こんな景色は DCのオフィスからは 見られない・・・だろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(There is also a view that "Chiteiki," written by YOSHISHIGE no Yasutane, was a pioneering work.) 例文帳に追加
(慶滋保胤の『池亭記』を祖とする説もあり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the following reasons there is a view that views wani as a crocodile. 例文帳に追加
次のような理由で和邇をワニとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a commonly accepted view [a common belief] that there is no remedy for AIDS. 例文帳に追加
エイズには治療法がないというのが通説だ. - 研究社 新和英中辞典
He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 例文帳に追加
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 - Tanaka Corpus
a form of literary criticism in which a piece of work is evaluated from an external or societal point of view 例文帳に追加
外在批評という文芸批評の様式 - EDR日英対訳辞書
the left side of a ship from the point of view of a person standing on board and facing forward, called port side 例文帳に追加
船首に向かって左側のふなべり - EDR日英対訳辞書
To estimate a parallax of a stereoscopic view image with higher accuracy.例文帳に追加
より高い精度で立体視画像の視差を推定する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


