1016万例文収録!

「act of law」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > act of lawに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

act of lawの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 829



例文

a law established for the maintenance of National Security, called National Security Act 例文帳に追加

国家安全法という,治安維持のための法律 - EDR日英対訳辞書

a person in a position of guardian according to the Civil Law Act 例文帳に追加

民法上における後見人という職務を行なう人 - EDR日英対訳辞書

Act on the Law Applicable to the Form of Wills 例文帳に追加

遺言の方式の準拠法に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Act on the Law Applicable to the Obligation of Support 例文帳に追加

扶養義務の準拠法に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Labor Standards Act, Law for Equal Employment Opportunity of Men and Women例文帳に追加

労働基準法、男女雇用機会均等法 - 厚生労働省


例文

(3) The preceding paragraph shall not apply to a juridical act to be governed by the provisions of family law or inheritance law, or a juridical act relating to real property situated in a place governed by a different law from the law of the place where the act was done. 例文帳に追加

3 前項の規定は、親族法又は相続法の規定によるべき法律行為及び行為地と法を異にする地に在る不動産に関する法律行為については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in law, the act of making a final appeal because the judgement of the case infringed a law made after the original decision 例文帳に追加

刑事訴訟の判決確定後に,事件の審判が法に違反したことを理由に上告すること - EDR日英対訳辞書

3. Illegality, and Intention and/or Negligence, Based on the National Redress Law, concerning the Act of Legislating the Law by Members of the Diet例文帳に追加

3.国会議員の立法行為の国家賠償法上の違法及び故意・過失の有無について - 厚生労働省

a Japanese law called "Act of Provide for Espionage Law regarding Defence" 例文帳に追加

防衛秘密保護法という,アメリカから供与された武器その他の情報の漏洩防止を目的とした法律 - EDR日英対訳辞書

例文

(ii) “Act for Establishment of Laws and Regulations Related to the Trust Act”: A law for the establishment of laws and regulations necessitated by the entry into force of the Trust Act (Act No. 109 of 2006). 例文帳に追加

② 「信託法整備法」:信託法の施行に伴う関係法律の整備等に関する法律(平成18年法律第109号) - 金融庁

例文

the act of accepting the deposition of a witness as evidence in a court of law 例文帳に追加

裁判で証人の供述内容を証拠にすること - EDR日英対訳辞書

under Japan's ancient 'ritsuryo' law codes, the act of obtaining a court rank because of the merits of one's ancestors 例文帳に追加

律令制において,父祖の功により位階を賜ること - EDR日英対訳辞書

Article 2(1) of the Patent Act defines a statutory invention as a highly advanced creation of technical ideas utilizing a law of nature. 例文帳に追加

「発明」については、第2条第1項において定義されている。 - 特許庁

Lawmean the Act of 30 June 2000 - Industrial Property Law, and references to undefined Articles mean the Articles of that Law;例文帳に追加

「法」とは,2000年6月30日の法律-産業財産法をいい,他の表示を伴わない条文は同法の条文をいう。 - 特許庁

the act of remitting (especially the referral of a law case to another court) 例文帳に追加

免除の行為(特にある訴訟の他の法廷への委託において) - 日本語WordNet

of a male, the act of registering a marriage into his wife's family as a son-in-law taken into that family 例文帳に追加

婿養子として妻の方の家に入籍すること - EDR日英対訳辞書

of law, the act of restricting one's rights 例文帳に追加

旧民事訴訟法において,ある事件が裁判所で訴訟中であること - EDR日英対訳辞書

the act of a law court of asking foreign authorities to question someone 例文帳に追加

裁判所が他国の司法機関に委嘱する証人尋問 - EDR日英対訳辞書

an act of applying a law in accordance with the laws of the country where the incident happened 例文帳に追加

事件が起きた土地が属する国の法律を適用すること - EDR日英対訳辞書

the act of breaching the codes of international law during wartime 例文帳に追加

戦争下において,明示または黙示の戦闘上の信頼を裏切る行為 - EDR日英対訳辞書

the act of ruling not by force of arms but by law and public order 例文帳に追加

武力に頼らず,学問や法の力によって世を治めること - EDR日英対訳辞書

Does the act of providing Peer-to-Peer file sharing software constitute an infringement of the Copyright Law? 例文帳に追加

また、P2Pファイル交換ソフトウェアを提供する行為はどうか。 - 経済産業省

Establishment of "Law regarding Special Act on Pension Insurance Act on the implementation of Social Security Agreement.例文帳に追加

社会保障協定の実施に伴う厚生年金保険法等の特例等に関する法律」の制定。 - 経済産業省

The Former Law-Based Trusts may be converted into New Law-Based Trusts under Article 3 or Article 26(1) of the Act for Establishment of Laws and Regulations Related to the Trust Act. 例文帳に追加

旧法信託は、信託法整備法第3条又は第26条第1項の規定により新法信託とすることが可能であるが、 - 金融庁

In this committee, he showed his ability as 'an expert of law drafting,' and he played an active role as mastermind of drafting the Criminal Law, the Criminal Procedure Law, the Crimnall Law of Japanese Army and Navy, the Draft of Regulations in the Japan Sea, the Medical Affairs Act, and the Pharmaceutical Affairs Act. 例文帳に追加

ここで彼は「法律起草のエキスパート」としての能力を発揮して、刑法・治罪法・陸海軍刑法・日本海令草案・医事法・薬事法起草の中心人物として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) “New Law-Based Trust”: Investment trusts to which assets were entrusted after the entry into force of the New Investment Trust Act and New Trust Act 例文帳に追加

⑤ 「新法信託」:新投信法及び新信託法の施行後に信託された投資信託 - 金融庁

(vi) “Former Law-Based Trust”: Investment trusts to which assets were entrusted before the entry into force of the New Investment Trust Act and New Trust Act 例文帳に追加

⑥ 「旧法信託」:新投信法及び新信託法の施行前に信託された投資信託 - 金融庁

the act of a prosecutor prosecuting an accused person in accordance with penal law 例文帳に追加

検察官が被告人の刑事責任を追及起訴すること - EDR日英対訳辞書

a law called general provisions of the National Tax Act 例文帳に追加

国税通則法という,国税に関する事項を定めた法律 - EDR日英対訳辞書

in a civil suit, the act of a person bringing a law suit 例文帳に追加

民事訴訟において,当事者が訴訟行為を請求すること - EDR日英対訳辞書

a Japanese law named the Act for the Prevention of Unreasonable Premiums and Misrepresentation concerning Products and Services 例文帳に追加

不当景品及び不当表示防止法という法律 - EDR日英対訳辞書

Article 4 (1) The legal capacity of a person to act shall be governed by his/her national law. 例文帳に追加

第四条 人の行為能力は、その本国法によって定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Being twenty years of age or more and having the capacity to act according to his/her national law; 例文帳に追加

二 二十歳以上で本国法によつて行為能力を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 36, subsection 4 in the version of the Federal Act, Federal Law Gazette I, No 175/1998 shall become effective on January 1, 1996. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.I No.175/1998,の版での第36条(4)は,1996年1月1日から施行する。 - 特許庁

patent applications on the basis of the 1970 Patents Act, Federal Law Gazette no. 259, 例文帳に追加

1970年特許法,BGBl.(連邦法律公報)No.259,に基づく特許出願 - 特許庁

Sections 58 to 61 of the 1970 Patents Act, Federal Law Gazette No 259, shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

1970年特許法,BGBl.No.259,第58条から第61条までの規定を準用する。 - 特許庁

Article 10 (1) The formalities for a juridical act shall be governed by a law applicable to the formation of the act (the initially applicable law prior to the change shall govern if the law was changed under the preceding Article after the juridical act). 例文帳に追加

第十条 法律行為の方式は、当該法律行為の成立について適用すべき法(当該法律行為の後に前条の規定による変更がされた場合にあっては、その変更前の法)による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, Article 11, Paragraph 2 of the Act on the Application of Laws provides that, notwithstanding the provision of Article 8 of the same Act, where the parties to an agreement have not specified a governing law, the law that governs the place of the consumer's permanent residence shall be the governing law for the agreement. 例文帳に追加

また、同条第2項には、当事者が準拠法を選択していなかった場合には、通則法第8条の規定にかかわらず、消費者の常居所地法を準拠法とするという規定が置かれている。 - 経済産業省

With respect to the law applicable to liability for tort, pursuant to Article 11 Paragraphs 2 and 3 of the Law Application Principles Act, the Japanese law shall be cumulatively applicable to both of the requirements for and the effects of an act of tort. 例文帳に追加

ところで、不法行為の準拠法と関して法例第11条は第2項及び第3項を置き、日本法を要件・効果の両面において累積的に適用していた。 - 経済産業省

3.When the governing law is not specified by the parties On the other hand, where no governing law was specified by the parties, Article 7, Paragraph 2 (and Article 9) of the Law Application Principles Act provide that the juristic act shall be governed by "the law which governs the place of the act." Therefore, where the law which governs the place of the act is less protective to consumers compared to that of Japan, consumers in Japan were exposed to the risk of unexpected damages. 例文帳に追加

(3)準拠法の選択がない場合他方、準拠法の選択がなかった場合には、法例第7条第2項(及び第9条)の下では、「行為地法」が適用されるため、我が国の法制に比してそれが消費者保護に薄い国の法であった場合には、やはり我が国の消費者が不測の損害を被る可能性があった。 - 経済産業省

Firstly, where the parties chose the governing law applicable to the transaction, Article 11, Paragraph 1 of the Act on Application of Laws as well as Article 7, Paragraph 1 of Law Application Principles Act provides that the consumer contract shall be governed by such law. 例文帳に追加

まず、当事者が取引についてどの地の法を適用するかにつき選択していた場合には、通則法第11条第1項は、法例第7条第1項と同様、その国の法の当該消費者契約への適用を認めている。 - 経済産業省

Article 8 (1) In the absence of a choice of law under the preceding Article, the formation and effect of a juridical act shall be governed by the law of the place with which the act is most closely connected at the time of the act. 例文帳に追加

第八条 前条の規定による選択がないときは、法律行為の成立及び効力は、当該法律行為の当時において当該法律行為に最も密接な関係がある地の法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was abolished on April 1, 1987 by the provision no.110 of Enforcement Law of Japanese National Railways Reform Act (Law no.93 issued in 1986). 例文帳に追加

1987年(昭和62年)4月1日、日本国有鉄道改革法等施行法(昭和61年法律第93号)第110条の規定により廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this law, the bakufu secured the grounds for legally regulating the act of the imperial court and the law defined the relationships between the imperial court and the bakufu throughout the Edo period. 例文帳に追加

以後、この法度によって幕府は朝廷の行動を制約する法的根拠を得て、江戸時代の公武関係を規定するものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any other act capable of being included among the practices considered punishable by Law No. 22.262 or such law as may replace it or be substituted for it. 例文帳に追加

その他行為であって法第22.262号又は修正代替法が禁止する慣行に含まれる可能性のあるもの。 - 特許庁

“the old lawmeans the repealed Act and any other enactment or rule of law applying to existing registered marks immediately before 15th January 1999.例文帳に追加

「旧法」とは,廃止法及び1999年1月15日直前の既存の登録標章に適用されるその他の制定法又は規則をいう。 - 特許庁

Further, Article 5 of the same Act provides that, where no governing law has been specified by the parties, the law which governs the consumer's permanent residence shall exclusively govern the consumer contract. 例文帳に追加

また、同条第5項は、準拠法の選択がない場合においては、消費者の常居所地法のみが適用される旨を定めている。 - 経済産業省

termination of the unlawful use of the utility model and refraining from further violation pursuant to § 1055 of the Law of Obligations Act. 例文帳に追加

債務行為法第1055条による,実用新案の不法実施の停止及び新たな侵害の防止 - 特許庁

termination of the unlawful use of the industrial design and refraining from further violation pursuant to § 1055 of the Law of Obligations Act 例文帳に追加

債務行為法第1055条による,意匠の不法実施の停止及び更なる侵害の防止 - 特許庁

例文

Amendment according to the Law for Disposition and the Like of Related Laws and Ordinances accompanying Enactment of General Administrative Agency of the Cabinet Establishment Act. 例文帳に追加

総理府設置法の制定等に伴う関係法令の整理等に関する法律による改正 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS