1153万例文収録!

「additional changes」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > additional changesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

additional changesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

In addition, the oscillating bodies 1 of the above-mentioned constitution or tuning fork-type oscillating bodies are integrally arranged in the periphery of the common additional mass 9 to measure accelerations in different directions by changes in natural frequencies and to detect voltage generated by the Coriolis force to measure angular velocity.例文帳に追加

また共通の付加質量の周囲に前記構成の振動体あるいは音叉型振動体を配置して一体化し、異なる方向の加速度を固有振動数の変化によって計測し、またコリオリ力により生起する電圧を検出して角速度を計測すること。 - 特許庁

When the state of a basic constitution element changes (101), a signal reporting the change is sent to the second controller from the first controller (102) and the second controller controls the additional constitution element in response to the change reporting signal (103).例文帳に追加

基本構成要素の状態に変化が生じた場合(101)には、当該変化を告知する信号が前記第1の制御装置から前記第2の制御装置に送られ(102)、前記第2の制御装置は、前記変化告知信号に応答して、前記付加的構成要素を制御する(103)。 - 特許庁

A projector determines whether image data should be projected in a vertical composition view or in a horizontal composition view from additional information (Exif information) included in the transferred image data, and changes a zoom ratio of optical lens so that images in the vertical composition view and the horizontal composition view have the same display dimensions, based on the determination result.例文帳に追加

プロジェクタは転送された画像データに含まれる付帯情報(Exif情報)から画像データが縦構図あるいは横構図で投射するか判定し、その判定結果によって縦または横構図の画像が同じ表示寸法になるよう光学レンズのズーム比を変化させる。 - 特許庁

When the download of the image data is required by a server 1 from a client 21, with the demanded image data as an image, it changes into the file of an HTML format which can display the additional information of the image data on the identical screen as a text, and transmits to the client 21 (or 22).例文帳に追加

サーバ1はクライアント21から画像データのダウンロードを要求された場合に、要求された画像データを画像として、当該画像データの付加情報をテキストとして同一画面に表示することが可能なHTML形式のファイルに変換してクライアント21(又は22)へ送信する。 - 特許庁

例文

To provide a highly energy effective dry carbonization system scarcely requiring additional combustion using a supplementary fuel for the changes of such as water content and properties of organic wastes such as sludge and maintaining the carbonization system by generated coking gas.例文帳に追加

効率的に炭化処理することにより、汚泥等の有機系廃棄物の含水率や性状等が変化しても補助燃料による追炊きをほとんど必要とせず、発生した乾留ガスにより炭化工程を維持できるエネルギー効率の高い乾燥炭化システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an optical recording medium, in which information is recorded and reproduced by developing optical changes such as the changes of the transmittance, reflectivity or the like of recording material through the irradiation of light beams and additional recording is possible and which is excellent in light resistance suitable for a high density optical disc system (DVD-R) employing a semiconductor laser having oscillating wavelength in shorter wavelength and storage stability.例文帳に追加

光ビームを照射することにより、記録材料の透過率、反射率等の光学的な変化を生じさせ、情報の記録、再生を行ない、かつ追記が可能な情報記録媒体であって、より短波長に発振波長を有する半導体レーザーを用いる高密度光ディスクシステム(DVD−R)に好適な耐光性及び保存安定性に優れた光記録媒体を提供すること。 - 特許庁

To provide an optical pickup device capable of recording and/or reproducing information on different optical information recording media by using a relatively long wavelength single light source without using any additional electric circuits, and suppressing reduction in performance caused by environmental changes, and an objective lens used for the same.例文帳に追加

付加的な電気回路などを用いることなく、比較的波長の長い単一の光源を用いて、異なる光情報記録媒体に対して情報の記録及び/又は再生を行え、しかも環境変化による性能低下を抑制できる光ピックアップ装置及びそれに用いる対物レンズを提供する。 - 特許庁

A traveling track information generating part generates additional track ID in a case of any changes in node ID obtained from a map DB while storing the track ID, longitude, latitude, date and hour, and link ID corresponding to the track ID, the node ID, and position ID, as traveling track-related information, in a traveling track-related DB.例文帳に追加

走行軌跡情報生成部は、地図DBから得たノードIDに変更があった場合には追加軌跡IDを生成するとともに、追加軌跡ID、追加軌跡IDに対応する経度、緯度、日時およびリンクID、ノードID、地点IDを走行軌跡関連情報として走行軌跡関連DBに格納する。 - 特許庁

It becomes possible to feature the additional pulse rate by the relationship between the envelope and the ground line and select the most appropriate calculation procedure out of plural kinds of calculation procedures by complying with the above features, thereby making it possible to inhibit the occurrence of errors due to the difference among individuals and the changes in arterial pulse rates over time in the same individual.例文帳に追加

包絡線と基線との関係によって加算脈波値のデータを特徴付け、その特徴に応じて複数種類の演算手順の中から最適な演算手順を選択することができ、個人差や同一人の時間的な動脈脈波値の変化の違いに因る誤差の発生を抑えて正確な血圧測定が可能となる。 - 特許庁

例文

When significant changes are made to internal controls during the period from the management’s assessment date to the fiscal year end date, external auditors should confirm whether the management has performed the additional procedures necessary to understand and assess the design and operation of internal controls after the change according to Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、経営者の評価の実施から期末日までの期間に内部統制に重要な変更があった場合、経営者が「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして、変更に係る内部統制の整備及び運用状況の把握及び評価に必要な追加手続を実施しているか確認する。 - 金融庁

例文

Article 21-8 (1) Specified emitters may provide additional information to the minister having jurisdiction over the business in question along with a report submitted pursuant to Article 21-2, Paragraph (1), including information on changes in carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions pertaining to that report, as specified by Competent Ministerial Order, in order to contribute to further understanding of the information announced pursuant to Article 21-5, Paragraph (4) or disclosed pursuant to the preceding article. 例文帳に追加

第二十一条の八 特定排出者は、主務省令で定めるところにより、第二十一条の二第一項の規定による報告に添えて、第二十一条の五第四項の規定により公表され、又は前条の規定により開示される情報に対する理解の増進に資するため、事業所管大臣に対し、当該報告に係る温室効果ガス算定排出量の増減の状況に関する情報その他の情報を提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In addition to matters stipulated in this Act, matters concerning urban facilities pertaining to urban disaster prevention provided for in Article 30 of the Concentrated Urban Areas Development Act, urban facilities pertaining to resolutions of or changes to city plans pursuant to paragraph (1), Article 51 of the Act on Special Measures Concerning Urban Renaissance and urban facilities and distribution business parks pertaining to city plans established upon additional discussion pursuant to the provisions of Article 19 of the Urban Railway Promotion Act (Act No. 41 of 2005) that should be stipulated in city plans shall be stipulated separately by an Act. 例文帳に追加

4 密集市街地整備法第三十条に規定する防災都市施設に係る都市施設、都市再生特別措置法第五十一条第一項の規定により決定又は変更をする都市計画に係る都市施設、都市鉄道等利便増進法(平成十七年法律第四十一号)第十九条の規定により付議して定める都市計画に係る都市施設及び流通業務団地について都市計画に定めるべき事項は、この法律に定めるもののほか、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) The General Partner shall [If an Excuse/Exclusion clause is not included][receive, as management fees, the amount equal to the management fees that would have been owed by a Subsequent Partner if such Subsequent Partner had been treated as a Partner from the Effective Date pursuant to paragraph (11) of this Article] / [If an Excuse/Exclusion clause is included][(i) receive the amount under paragraph (8)(i) of this Article as management fees, (ii) with respect to the amount under paragraph (8)(ii)of this Article, refund the contribution and distribute the Additional dmission Fee to the other Partners in proportion to their respective Percentage Interests in respect of the relevant Portfolio Investment (using the Percentage Interests prior to changes to be made on the Subsequent Closing Date), and (iii) with respect to the amount under paragraph (8)(iii) of this Article, refund the contribution to the other Partners in proportion to their respective ratios of [Capital Commitments/Unpaid Capital Commitment] (using the ratios prior to their increases to be made on the Subsequent Closing Date) (provided that, with respect to the expenses related to a Portfolio Investment, the refund of the contribution and the distribution of the Additional Admission Fee shall be made in proportion to their respective Percentage Interests in respect of such Portfolio Investment (using the Percentage Interests prior to changes to be made on the Subsequent Closing Date))]. 例文帳に追加

10. 無限責任組合員は、[【免除/除外条項を設けない場合】本条第8 項に従い払込がなされた額から、本条第11 項に従って効力発生日から組合員とされることにより追加出資組合員が負担することとなる管理報酬の額を、管理報酬として受領するものとする。/【免除/除外条項を設ける場合】(ⅰ)本条第8 項第①号の額を管理報酬として受領するものとし、(ⅱ)同項第②号の額につき、他の組合員に対して各組合員の当該ポートフォリオ投資に係る対象持分割合(当該追加クロージング日における変動前の割合)に応じて、出資金についてはこれを払い戻し、追加出資手数料についてはこれを交付するものとし、(ⅲ)同項第③号の額につき、他の組合員に対して[出資約束金額/出資未履行金額](当該追加クロージング日における増額前の金額)の割合(但し、ポートフォリオ投資に関する費用については当該ポートフォリオ投資に係る対象持分割合(当該追加クロージング日における変動前の割合))に応じて、出資金についてはこれを払い戻し、追加出資手数料についてはこれを交付するものとする。] - 経済産業省

Regarding the internal controls over the period-end financial reporting processes, external auditors should note that it is efficient and effective to evaluate its operation status at an early date, based on the previous year’s operation, on the premise that appropriate additional procedures would be performed when there are significant changes to the internal controls before the fiscal-year end date. This is because (1) identified deficiencies, if there are any, should be corrected at an early date, so that appropriate period-end financial reporting processes would be secured before the fiscal year end date; and (2) it is considered that the evaluation of the operation of internal controls over the period-end financial reporting processes is largely overlapped with the evaluation process for internal controls in the Financial Statement Audit. 例文帳に追加

なお、決算・財務報告プロセスに係る内部統制の運用状況の評価については、当該期において適切な決算・財務報告プロセスが確保されるよう、仮に不備があるとすれば早期に是正が図られるべきであり、また、財務諸表監査における内部統制の評価プロセスとも重なりあう部分が多いと考えられることから、期末日までに内部統制に関する重要な変更があった場合には適切な追加手続が実施されることを前提に、前年度の運用状況をベースに、早期に実施されることが効率的・効果的であることに留意する。 - 金融庁

例文

Meanwhile, as I said just now, it cannot be denied that the company had a problem from the viewpoint of the need to establish proper information management and business operation systems suited to its business diversification and internationalization. In addition, it is desirable for the company to establish a system that will enable it to identify and take the necessary additional measures without any delay once its business has diversified and internationalized further in the future or when the market environment changes - namely, an enhanced level of internal control system that will enable dynamic responses. We issued a business improvement order to the company from this perspective, with a view to protecting the public interest and investors. We will require the company to implement the recurrence prevention measures steadily and effectively and, as I said earlier, to establish an internal control system that will enable it to respond quickly to changes in the market environment. 例文帳に追加

他方で、今も申し上げましたように同社の業務の多様化、国際化という点に着目した場合、これに即した適切な情報管理態勢、業務運営態勢という観点からは問題点がなかったとはいえないということ、また今後の業務の更なる多様化・国際化や、あるいは環境の変化といったものが生じたときに、これに応じて新たに必要となる追加的な措置を自ら特定し遅滞なく実施に移すための態勢、そういったいわばダイナミックな対応といった一段高い水準の内部管理態勢を構築していただくことが望ましいと、こういった点を踏まえまして、公益、または投資者保護の観点から同社に対して業務改善命令を発出したところでございまして、同社において今後、再発防止策の実効性をともなった着実な実施、あるいは今も申し上げた市場環境の変化に即応できる内部管理態勢の構築といったものを求めていくものであります。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS