| 意味 | 例文 |
all-makerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
Well first of all, because I am a maker.例文帳に追加
まず 私がDIYをするからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well first of all, because I am a maker.例文帳に追加
まず 私がdiyをするからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And since i'm a big list maker, I actually listed them all.例文帳に追加
私はリストを作りを習慣としており 全てをリストにしてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Accordingly the signal format of the indicator actuation signal S1 has no fundamental difference from maker to maker and among different car models, being common to all.例文帳に追加
このため、インジケータ作動信号S1の信号フォーマットはメーカ間及び車種間で基本的な違いはなく共通である。 - 特許庁
To provide a vertical ice maker for allowing easy cleaning the reverse face side of an ice making member and keeping itself sanitary at all times.例文帳に追加
製氷部材の裏面側の洗浄等を簡単に行なうことができ、常に衛生的に保つ。 - 特許庁
that she may grow the more dear to her Maker as she dwelleth the further from all worldly distraction. 例文帳に追加
それによってその人は父なる造り主と一層近密な関係を持つようにと、この世の騒ぎから一切身を引くのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
A key management organization side processing device 200 provides a master key to each of player maker side processing devices 201-203, and provides key information enciphered from each of session keys received from a disk maker side processing device with all master keys to each of disk maker side processing devices 221-223.例文帳に追加
鍵管理組織側処理装置200は、各プレーヤメーカ側処理装置201〜203へマスターキーを提供し、各ディスクメーカ側処理装置221〜223へ当該ディスクメーカ側処理装置から受けたセッションキーを全マスターキーでそれぞれ暗号化した鍵情報を当該ディスクメーカ側処理装置へ提供する。 - 特許庁
To efficiently acquire even data transmitted from the image fetching device of any maker and to print them with high quality at all the time.例文帳に追加
どのメーカの画像取込装置から送信される画像データでも、それを効率的に取得して常に高品質に印刷できるようにする。 - 特許庁
To make it easy to distinguish a maker name even at night by illuminating and displaying logo marks provided in the front and the rear of all the automobiles by color.例文帳に追加
全ての自動車車両の前後に施されているロゴマークをカラー照明表示することで夜間でもメーカー名等を判別し易くする。 - 特許庁
This system is equipped with a maker server 180 which stores component information regarding all of hardware and firmware constituting a product, a mail server 150 which stores registration rule information on the registration of the component information on the maker server 180, and a registration system client 100 which registers the component information on the maker server 180 according to the registration rule information.例文帳に追加
製品を構成するハードウェア、ファームウェアの一切に関するコンポーネント情報を格納するメーカサーバ180と、メーカサーバ180にコンポーネント情報を登録する際の登録ルール情報を格納するルールサーバ150と、登録ルール情報に基づいて、コンポーネント情報をメーカサーバ180に登録する登録系クライアント100とを備えている。 - 特許庁
To provide a cell type ice maker capable of automatically restarting ice making operation if at all possible without damaging an actuator switch so much when the abnormality is detected.例文帳に追加
異常検出時に、アクチュエータスイッチを極力損傷することなく、可能な限り製氷運転を自動的に再開することができるセルタイプ製氷機を提供する。 - 特許庁
As the conditions 16, all or a part of a maker name, a vehicle model, a shape, a type, shift, grade, a full type number, a chassis number, a manufacturing year and a body color at the time of being a new car are used.例文帳に追加
車両識別条件16として、メーカ名,車種,形状,型式,シフト,グレード,フル型式番号,車台番号,製造年度および新車時車体色の全部または一部を用いる。 - 特許庁
The weight of evaluation criteria and utility functions all of which reflect the values of the decision maker 50 are used to evaluate the relative merits of the alternative plans in such a way that the evaluation reflects experts' experiential judgment and mathematical model analysis.例文帳に追加
意思決定者50の価値観を反映させた評価基準の重みや効用関数を用い、更に専門家の経験的判断や数理モデル解析を反映させて代替案の優劣を評価する。 - 特許庁
To solve the trouble that good operability cannot be given to all users even if button functions are assigned to buttons of an operation panel of a printer by estimating a use state of the printer at the maker side, which leads to wrong operations for some users.例文帳に追加
プリンタの操作パネルのボタンにメーカ側でプリンタの利用形態を予測してボタン機能を割り当てても、全てのユーザに対して良好な操作性を与えることはできないため、あるユーザにとっては誤操作を誘発しやすいものとなる。 - 特許庁
Thus, since a system maker can form an entry table for controlling good/failed blocks with the information of the management block 105 as information when it manufactures a memory card or a device incorporating the flash memory 101, the process for inspecting good/failed blocks for the all of the blocks can be omitted.例文帳に追加
これにより、システムメーカが、フラッシュメモリ101を組み込んだメモリカードや機器を製造する際に、管理ブロック105の情報を初期値として、良/不良のブロックを制御するためのエントリーテーブルを作成できるので、良/不良のブロックを全ブロックに渡って検査する工程を削減することができる。 - 特許庁
Nakamura Brace Co. is an orthopedic and rehabilitation device maker in a mountainous region of Shimane Prefecture. It was founded in 1974 by President Toshiro Nakamura who at the time said, "Let's make our company indispensable for Japanese people within a decade and for people all over the world in two decades.例文帳に追加
中村ブレイスは、島根県の山の中にある義肢装具のメーカーで、中村俊郎社長が「10 年後には、日本の人々にとってなくてはならない会社になろう。そして20 年たったら世界の人にとってなくてはならない会社になろう。」と1974 年に創業した会社である。 - 経済産業省
This doll has a built-in mechanism comprising a battery 1, a switch 6 (with a timer), a voice-maker 2, a driving motor 3, all of which are connected in series and parallel, a crank 8 which is connected to the driving motor 3 and equipped with a heart-beat device 4 and a respiratory device 5 opposite to the heart-beat device 4.例文帳に追加
電池(1)とスイッチ(タイマ付)(6)と発声器(2)と駆動モーター(3)を直列及び並列に形成し、鼓動装置(4)とこの鼓動装置(4)返対側位置に吸排装置(5)を備えたクランク(8)を前記駆動モーター(3)に連設した器機を人形類に内蔵したことを特徴とする。 - 特許庁
He lingered all day, breathing loudly like the old buccaneer at home in his apoplectic fit, but the bones of his chest had been crushed by the blow and his skull fractured in falling, and some time in the following night, without sign or sound, he went to his Maker. 例文帳に追加
ハンターの命はその日のあいだは細々と続いていて、僕の家で卒中で倒れたあの老海賊みたいに激しく息をしていたが、胸の骨は一撃で破壊され、頭蓋骨は倒れたときにこなごなになり、その夜に何の前触れも声もないままに息をひきとった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To differentiate merchandises and to reflect a variety of needs of individual customers on new merchandise development by carrying out all stages from the planning and development to the sales of the merchandise on the basis of 'opinion exchange among consumers, media such as the Internet or magazines, and the maker using the media'.例文帳に追加
商品の企画/開発から販売に至るまでのすべての工程を、「インターネットまたは雑誌等のメディアを用いた、生活者、メディア、メーカ間の意見交換」、に基づいて実施することにより、商品の差別化を実現し、さらに多種多様にわたる個々の顧客のニーズを新商品開発に反映すること。 - 特許庁
To actualize the differentiation of a commodity and to reflects a variety of needs of in individual customers in the development of a new commodity by carrying out all processes of the planning and development to the sale of a commodity through 'the exchange of opinions among people, media, and the maker using media such as the Internet or magazines'.例文帳に追加
商品の企画/開発から販売に至るまでのすべての工程を、「インターネットまたは雑誌等のメディアを用いた、生活者、メディア、メーカ間の意見交換」、に基づいて実施することにより、商品の差別化を実現し、さらに多種多様にわたる個々の顧客のニーズを新商品開発に反映すること。 - 特許庁
A structure such that a maker sets up an electronic commerce site to read all orders from customers A-E and distributes the read orders to intermediary agents X and Y is constituted, whereby an electronic commerce system taking root in general commercial flow and advantageous for both the intermediary agents and the company can be realized.例文帳に追加
メーカが電子商取引サイトを立ち上げることによって顧客A〜Eからのオーダーを全て取り込むとともに、取り込んだオーダーを仲介業者X,Yに分配するような仕組みにすることにより、仲介業者にもメーカにもメリットがある、一般の商流に根付いた電子商取引システムを実現できるようにする。 - 特許庁
To provide an electrolytic ion water making method equalizing the amount of water entering an electrolytic chamber equipped with an anode and a cathode and capable of intentionally selecting a case positively mixing purified water passed through the gaps of an electrolytic cell with formed alkali ion water and a case not mixing purified water at all, an electrolytic ion water maker and an electrolytic ion water making apparatus.例文帳に追加
陽極と陰極を備えた電解室に入る水の量は等しくし、生成されたアルカリイオン水に電解槽の隙間を通った浄水を積極的に混合する場合と、全く混合しない状態を意図的に選択できる電解イオン水生成方法、電解イオン水生成器及び電解イオン水生成装置を得ること。 - 特許庁
A selling store 20 to sell the article acquires personal user information 102 from a user 10 who has purchased an article 101, and registers all or part 103 of this personal user information on a server 40 together with information on the sold article, and user registration 104 is performed to a maker 30 which produces the sold article 101.例文帳に追加
商品を販売する販売店20が、商品101を購入したユーザ10からユーザ個人情報102を取得し、販売した商品に関する情報とともに、このユーザ個人情報の全部または一部103をサーバ40に登録し、該販売した商品101を製造したメーカ30にユーザ登録104を行う。 - 特許庁
To provide a house building consulting system which is a business method carried out on the Internet accepting all consultations of a client regarding house building from selection of a house maker to planning or how to form a budget necessary for house building on behalf of the client intending to build a house, and properly carrying out consulting such as advice and guidance regarding house building to the client.例文帳に追加
本発明は、住宅を建てようとする建て主に代わり、建て主に対し住まいづくりに必要なハウスメーカー選びからプランニングや予算の立て方まで住まいづくりに関係する全ての相談を受け付けて、建て主に住宅の建築に関する助言、指導等のコンサルタントを適切に行う住宅建築のコンサルタントシステム発明であり、しかもインターネット上で行う商売方法の発明である。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)