assignment sの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
If there is an assignment of lyrics of an outside, the text data is converted to reading and is acquired as the lyrics (S 5, S 6, S 7, and S 8).例文帳に追加
外部の歌詞の指定がある場合には、テキストデータを読みに変換し歌詞として取得する(S5,S6,S7,S8)。 - 特許庁
TIME SLOT ASSIGNMENT METHOD IN T-S-T TYPE SWITCH CIRCUIT NETWORK例文帳に追加
T−S−T型スイッチ回路網におけるタイムスロット割当て方法 - 特許庁
Application to record or cancel a registrable transaction other than an assignment or licence Corresponding Rule(s) 例文帳に追加
譲渡又は使用権許諾以外の登録可能な取引の記録若しくは取消の申請 - 特許庁
Moreover, since the variable pattern assignment command is developed by a sub-control board S, the control burden of the main control board C can be reduced being dispersed to the sub-control board S.例文帳に追加
しかも、変動パターン指定コマンドの展開はサブ制御基板Sによって行われるので、主制御基板Cの制御負担をサブ制御基板Sへ分散して軽減することができる。 - 特許庁
In a sequence S8, the base station calculates ratio S of successful reception of the resource block on the basis of CRC judgment results and reviews the transmission format selected by assignment processing of the sequence S6 on the basis of the ratio S to execute assignment compensation processing to be reselected.例文帳に追加
シーケンスS8において基地局は、CRC判定結果に基づいて、リソースブロックの受信成功の割合Sを求め、この割合Sに基づいて、シーケンスS6の割当処理で選択した伝送フォーマットを見直して、再選択する割当補正処理を実行するようにしたものである。 - 特許庁
UNSURE uncertainties in the sequence; used to describe region(s) of a sequence for which the authors are unsure about the sequence assignment 例文帳に追加
UNSURE配列中の不確実性。配列割当について著者が不確実である配列の1又は複数の領域を説明するのに使用される。 - 特許庁
If, as a result of ppp(8) 's dynamic IP assignment, the interface address is changed, the original socket endpoint will be invalid. 例文帳に追加
ppp は動的にIP アドレスを割り当てるため、もしインターフェイスのアドレスが変化してしまうと、 最初に割り当てられたソケット終端のIP アドレスは無効になってしまいます。 - FreeBSD
To provide a time slot assignment method in a T-S-T type switch circuit network that can efficiently utilize an idle area on a bus.例文帳に追加
バス上の空き領域を効率的に利用することができるT−S−T型スイッチ回路網におけるタイムスロット割当て方法を提供する。 - 特許庁
A slot assignment priority ranking decision processing section 212 decides the assignment sequence of time slots with respect to the wireless terminals 10-40 on the basis of the S/N of the received signal, the data quantity, the maximum resident time, and the classification result in the maximum resident time dependent classification processing section 210.例文帳に追加
スロット割当優先順序決定処理部212は、受信SN比、データ量、最大滞留時間、及び最大滞留時間による分類処理部210における分類結果に基づいて、各無線端末10〜40に対するタイムスロットの割当順序を決定する。 - 特許庁
A method comprises: transmitting initial resource assignment(s) to at least one mobile device (1002); determining whether the at least one mobile device requires additional resources or requires resource de-allocation (1004); and, if the resource de-allocation is required, generating a supplemental assignment that de-assigns the resources and transmitting the generated supplemental assignment to the at least one mobile device (1006).例文帳に追加
方法は、最初のリソース割当を少なくとも1つのモバイル装置に送信し(1002)、少なくとも1つのモバイル装置が、さらなるリソースを必要とするか、あるいはリソースの割当解除を必要とするかを判定し(1004)、リソースを割当解除する場合は、リソースを解除する補足割当を生成し、生成した補足割当をすくなくとも1つのモバイル装置に送信する(1006)。 - 特許庁
A base station obtains impossible assignment rates Ec of channels meeting a required quality on the basis of reception S/N values of selectable channels reported from many terminals having packet transmission requests and packet timeout slot values Pt of the packets and calculates an impossible assignment rate U of each terminal on the basis of the rates Ec.例文帳に追加
基地局はパケット送信要求を有する複数の端末から通知される選択可能なチャネルの受信S/N値とそのパケットのパケットタイムアウトスロット値Ptに基づき、所要品質を満たすチャネルについて、そのチャネルの割り当て不可率Ecを求め、これに基づいて各端末の割り当て不可率Uを算出する。 - 特許庁
Where the essential elements of the invention claimed in a patent application or patent have been unlawfully derived from an invention for which the right to the patent belongs to another person, such other person may apply to the Court for an order that the said patent application or patent be assigned to him: Provided that the Court shall not entertain an application for the assignment of a patent after five years from the date of the grant of the patent. [Am. Act A863: s.11]例文帳に追加
特許出願又は特許においてクレームされている発明の主要部が,特許を受ける権利が他人に属する発明から違法に取得されたものであるときは,当該他人は裁判所に対し,前記の特許出願又は特許が同人に譲渡されるべき旨の命令を出すよう申請することができる。ただし,裁判所は,特許の付与日から5年が経過した後では,特許譲渡の申請を受理しないものとする。[法律A863:s.11による改正] - 特許庁
Individuals or legal entities who have been assigned the right to use a trademark, should request trademark registration in the Lao PDR. The application should contain the permission of the trademark owner, plus the defining characteristics and qualities of the goods and services bearing the mark. In the case of partial assignment s, the agreement shall provide for the right of the owner of the trademark to verify the quality of goods or services.例文帳に追加
権利者から商標使用権を取得した自然人又は法人は、ラオスで商標登録出願しなければならない。その際、出願書類には、登録商標権者の許可、商標付商品と役務の特徴及び品質の記述を含まなければならない。部分的譲渡の場合は、商標権者が商品又は役務の品質を検査・検収できることとする。 - 特許庁
A graphical program interface 100 has one or a plurality of assignment control(s) 1223 for assigning at least one attribute value to attributes of an object, and further comprises a current attribute value interface 121 which displays the attribute value assigned to the object and an assignable attribute value interface 122 which displays a limited set of possible values of at least one of the attributes.例文帳に追加
グラフィカルプログラムインタフェース100は、オブジェクトの属性に少なくとも1つの属性値を割り当てるための1つまたは複数の割り当てコントロール1223を有し、さらに、前記オブジェクトに割り当てられた属性値を表示する現在属性値インタフェース121、および前記属性の少なくとも1つの可能な値の限定された組を表示する割り当て可能属性値インタフェース122を具備する。 - 特許庁
The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 168, paragraph 2 of the Act shall be as follows (in the case of a certification issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application): (i) a certificate of the registered matters of the company; (ii) the accounting documents, etc. for the most recent business year and related detailed certifications; (iii) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of the business; (iv) a document stating the name or trade name of the major shareholder (which means a shareholder holding 10 percent or more of the voting rights [which means a voting right prescribed in Article 86, paragraph 1 of the Act; hereinafter the same shall apply in this item] of total shareholders; hereinafter the same shall apply), the address or location and the number of voting rights that the major shareholder holds;(v) a document giving a description of a parent juridical person, etc. (which means a juridical person or other organization that holds the majority of voting rights [which is a voting right as prescribed in the preceding item] of the total shareholders of a Commodity Clearing Organization) and subsidiary juridical person(s), etc. (which means a juridical person or other organization that holds the majority of the voting rights [which means the voting rights prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance] of the total shareholders, etc. [which means the total shareholders, etc. prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance] of a Commodity Clearing Organization); (vi) a sworn, written document stating that the Commodity Clearing Organization is not subject to any of the provisions of (c) through (e) or (i) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act;(vii) a document specified as follows corresponding to each case: (a) in the case where an officer is a foreign national: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) through (k) of the Act;(b) in the case where an officer is a juridical person: a certificate of the registered matters of said officer, a document stating the corporate development, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (l) of the Act;(c) in the case where an officer is neither a foreign national nor a juridical person: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer; a certification issued by a public agency that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) and (b); and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of (c) through (k) of the same item; (viii) a document stating the status of securing employees who have the knowledge and experience pertaining to the Business of Assuming Commodity Transaction Debts and the status of the assignment of such employees; (ix) in the case where an organizational general meeting is held, the minutes of the organizational general meeting; (x) a document stating the names or trade names of Clearing Participants, and the addresses of the principal offices or head offices; (xi) records prepared by Clearing Participants according to Form No. 1 within 30 days prior to the filing of the application and pertaining to such persons’ net assets; (xii) in the case where an electronic data processing system is used for the Business of Assuming Commodity Transaction Debts, a document giving a description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system; (xiii) other documents stating the matters to be referenced for approval as to whether the organization conforms to the standards set forth in Article 169, paragraph 1 of the Act. 例文帳に追加
法第百六十八条第二項の主務省令で定める書類は、次に掲げるもの(官公署が証明す る書類の場合には、許可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。一登記事項証明書 二直前事業年度の計算書類等及びその附属証明書 三業務開始後三年間における収支の見込みを記載した書面 四主要株主(総株主の議決権(法第八十六条第一項に規定する議決権をいう。以下 この号において同じ。)の百分の十以上の議決権を保有している株主をいう。以下同 じ。)の氏名又は商号若しくは名称、住所又は所在地及びその保有する議決権の数を 記載した書面 五 親法人等(商品取引清算機関の総株主の議決権(前号に規定する議決権をいう。) の過半数を保有している法人その他の団体をいう。)及び子法人等(商品取引清算機 - 139 - 関が総株主等(令第七条第一項第三号 に規定する総株主等をいう。)の議決権(令 第七条第一項第三号 に規定する議決権をいう。)の過半数を保有している法人その 他の団体をいう。)の概要を記載した書面 六法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約 する書面 七次に掲げる場合に応じ、それぞれ次に定める書面 イ役員が外国人である場合当該役員の住民票の写し等、履歴書及びその者が法第 十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 ロ役員が法人である場合当該役員の登記事項証明書、沿革を記載した書面及び法 第十五条第二項第一号ヲに該当しないことを誓約する書面 ハ役員が外国人又は法人でない場合当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者 が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその 者が同号ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 九創立総会を開催した場合には、創立総会の議事録 十清算参加者の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載 した書面 十一清算参加者が許可の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の 純資産額に関する調書 十二商品取引債務引受業において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情 報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に 異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 十三その他法第百六十九条第一項に掲げる基準に適合しているかどうかについての 認定の参考となるべき事項を記載した書面 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|