1016万例文収録!

「betrayal!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > betrayal!の意味・解説 > betrayal!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

betrayal!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

an act of betrayal 例文帳に追加

裏切り行為 - 日本語WordNet

an act of deliberate betrayal 例文帳に追加

故意に裏切る行為 - 日本語WordNet

betrayal of a trust 例文帳に追加

信頼を裏切ること - 日本語WordNet

I became capable of betrayal. 例文帳に追加

寝返りができるようになった。 - Weblio Email例文集

例文

She boiled over with rage at his betrayal.例文帳に追加

彼女は彼の裏切りに激怒した。 - Tatoeba例文


例文

the squalid atmosphere of intrigue and betrayal 例文帳に追加

陰謀と裏切りの卑しい様子 - 日本語WordNet

She boiled over with rage at his betrayal. 例文帳に追加

彼女は彼の裏切りに激怒した。 - Tanaka Corpus

My guts are being torn apart by my friend's betrayal. 例文帳に追加

友人に裏切られてはらわたを断たれる思いだ. - 研究社 新和英中辞典

This report confirms his betrayal.例文帳に追加

この報告は彼の背信を裏付けしている。 - Tatoeba例文

例文

Behind her smile lies betrayal.例文帳に追加

彼女の微笑みの裏には裏切りがある。 - Tatoeba例文

例文

week by week, the betrayal gnawed at his heart 例文帳に追加

裏切りは週ごとに彼の心を苦しめた - 日本語WordNet

month by month, the betrayal gnawed at his heart 例文帳に追加

裏切りは月ごとに彼の心臓を苦しめた - 日本語WordNet

His betrayal cost him dear.例文帳に追加

裏切りは彼自身にとって高いものについた - Eゲイト英和辞典

This report confirms his betrayal. 例文帳に追加

この報告は彼の背信を裏付けしている。 - Tanaka Corpus

However, he was suspected of betrayal and killed by Yoriyoshi. 例文帳に追加

しかし、裏切りを疑われて頼義に殺される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His trusted friend's betrayal made him deeply mistrustful of people. 例文帳に追加

信じていた友人の背信行為によって彼は深い人間不信に陥った. - 研究社 新和英中辞典

Although Harukage surrendered, Nobunaga did not allow his second betrayal and put him to death. 例文帳に追加

春景は降伏したが、信長は再度の離反を許さず、処刑した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After noon, the 'western' army collapsed completely due to betrayal by Hideaki KOBAYAKAWA. 例文帳に追加

正午過ぎ、小早川秀秋の寝返りを皮切りに西軍は総崩れとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 20 (September 3 under the old lunar calendar), Yasuhira was killed with the betrayal of KAWADA no Jiro, Yasuhira's roju (vassal). 例文帳に追加

3日、泰衡はその郎従である河田次郎の裏切りにより討たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1579 when his father was killed by betrayal of a partisan, Yoshisada took over as the head of the family. 例文帳に追加

1579年、父が味方の裏切りによって殺されると、家督を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His betrayal was discovered by the Choshu side and he was assassinated. 例文帳に追加

その事が長州側に発覚し長州側に暗殺された、というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kabumochi breweries also exchanged information on such betrayal. 例文帳に追加

また株持ち酒屋同士でそういう密造情報の交換をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He faces new enemies on a dangerous voyage full of betrayal and greed. 例文帳に追加

裏切りと欲望に満ちた危険な航海で新たな敵に直面する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Learning a lesson from Naoyoshi's betrayal, the Southern Court leaders were obliged to be cautious this time. 例文帳に追加

南朝側首脳陣は、直義の裏切りを教訓にして今回は慎重にならざるを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was killed by the old retainer in Sanjo-jo Castle who accepted the betrayal which was incited by Kagenaga YAMAYOSHI. 例文帳に追加

山吉景長が三条城内の旧臣に内応を誘い、それに応じた者により討たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reasons for this were the twelve immoral acts of Nobuyasu and Tsukiyama-dono's betrayal made against the Takeda clan. 例文帳に追加

理由は信康の12か条の乱行、築山殿の武田氏への内通などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the betrayal of Takauji, Masashige played a major role in the military of the Restoration and gave his loyalty to the Emperor until his death. 例文帳に追加

尊氏反抗後新政の軍事主体の主力の一方になり、最後まで勤王をつらぬく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, Nobukimi's betrayal shocked Takeda's warlords and became one of the reasons for the fall of the Takeda clan. 例文帳に追加

ともかく、信君の裏切りは武田諸将に衝撃を与え、武田氏滅亡の一因となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Keijun attacked Kunitomo-jo Castle of the Azai side as a proof of his betrayal, he was shot and injured. 例文帳に追加

寝返りの証として浅井側の国友城を攻めた際、銃撃を受け継潤は負傷している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu retaliated for Masamune's betrayal by canceling his assurance of granting rewards, and limited the reward of Masamune only to the addition of Katta District. 例文帳に追加

政宗の裏切りに対して家康は報復し、刈田郡のみの加増にとどめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because this had appeared as a 'betrayal against the Bakufu' to the eyes of the patriots that belonged to the Sonno Joi ha, he was made a target. 例文帳に追加

これが尊攘派志士の目に「幕府に寝返った」と映り、狙われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 1, Nobunaga ODA died due to the betrayal of Mitsuhide AKECHI at Honno-ji Temple of Kyoto (the Honno-ji Incident). 例文帳に追加

6月2日、京都本能寺において織田信長が明智光秀の裏切りにより死去した(本能寺の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, in July that year, by the betrayal of Masasuke (祐) AKAMATSU, whose troops arrived as reinforcements of the Takakuni army, the situation changed. 例文帳に追加

そして同年6月、高国軍の増援として現れた赤松政祐の裏切りにより事態は進展。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before long, the armies of the Western Camp collapsed one by one, triggered by the betrayal of Hideaki. 例文帳に追加

やがて小早川秀秋の背信を機に西軍の戦線は次々に崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mototada, who was cornered by this betrayal, died in battle on August 1 and Fushimi-jo Castle was finally surrendered. 例文帳に追加

この裏切りによって支えきれなくなった元忠は8月1日に討死し、伏見城はようやく落城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the era of Munekage URAGAMI, the Uragami clan was disrupted by the betrayal of the senior vassal, Naoie UKITA. 例文帳に追加

浦上氏は浦上宗景の代に入ると重臣宇喜多直家の離反によって崩壊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Love, friendship, trust and betrayal are all part of a story illustrated with amazing special effects. 例文帳に追加

愛,友情,信頼そして裏切りが,見事な特殊効果で描かれている物語のあらゆる部分にみられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

but this last blow failed to force him into an outward betrayal of any emotion. 例文帳に追加

それでも、この最後の不運も、彼に感情をあらわにさせるには至らなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In addition, he exiled Hidesada HAYASHI and Morinari ANDO who were old senior vassals by bringing up the former attempt of betrayal or the betrayal of their family to the enemy. 例文帳に追加

さらに、古参の林秀貞と安藤守就も、かつてあった謀反の企てや一族が敵と内通したことなどを蒸し返して、これを理由に追放した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the confession of SAEKI no Matanari, Naramaro began to think about the betrayal when Emperor Shomu went to Naniwa in 745, and Naramaro asked him to join the betrayal then for the first time. 例文帳に追加

佐伯全成(さえきのまたなり)の自白によると、奈良麻呂が謀反を考え始めたのは天平17年(745年)に聖武天皇が難波に行幸したときのことで、その時に初めて謀反に誘われたと答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the plot was revealed due to betrayal, resulting in the deportation of Shunkan to the Kikaiga-shima Island (Satsuma Province) along with FUJIWARA no Naritsune and TAIRA no Yasuyori (the Shishigatani plot). 例文帳に追加

だが、密告により陰謀は露見し、俊寛は藤原成経・平康頼と共に鬼界ヶ島(薩摩国)へ配流された(鹿ケ谷の陰謀)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his replanning of the departure, a betrayal of someone who grudged Ganjin's leaving for Japan resulted in Yoei's arrest and Ganjin also failed his third attempt. 例文帳に追加

再度、出航を企てたが、鑑真の渡日を惜しむ者の密告により栄叡が逮捕され、3回目も失敗に終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, "Konjaku" simply states that somebody secretly informs Yoriyoshi of Nagahira's betrayal and, other than saying that his helmet is different from those of others, gives absolutely no other evidence. 例文帳に追加

一方、『今昔』ではある人が頼義に永衡の裏切りを密告するだけで、兜がほかと違う、という以外は一切の証拠はあげられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some scholars, such as Yoshitaka TOKURA, claim that the part of Prince Kawashima's betrayal in this treason would be fiction. 例文帳に追加

これらの謀反にかかわる内容のうち、川島皇子の密告については、都倉義孝ら、虚構であろうとする論者もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Nobumori died, and knowing that there had not been a betrayal, Ufu (Nobunaga) was remorseful and forgave Masakatsu, incorporating him into Jonosuke Nobutada's army. 例文帳に追加

信盛死するののち、右府(信長)其咎なきことを知て後悔し、正勝をゆるして城介信忠に附属せしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At last, the western army was routed due to the betrayal of Hideaki KOBAYAKAWA and Yasuharu WAKIZAKA; therefore, Mitsunari escaped from the battlefield to Mt. Ibuki. 例文帳に追加

最終的には小早川秀秋や脇坂安治らの裏切りによって西軍は総崩れとなり、三成は戦場から逃走して伊吹山に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 5, just before attack was to be launched, a conspiracy to topple the Taira clan was revealed through a betrayal by Yukitsuna TADA (the Shishigatani Incident). 例文帳に追加

攻撃直前の6月1日、多田行綱の密告により平氏打倒の陰謀が発覚した(鹿ケ谷の陰謀)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The occurrence of incident was revealed by the betrayal of Yukitsuna TADA, and this made Kiyomori plan to remove vassals of the Cloistered Emperor in the cloister government. 例文帳に追加

これは多田行綱の密告で露見したが、これを契機に清盛は院政における院近臣の排除を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After showing an overall direction, his project was interrupted by the betrayal of Mitsuhide AKECHI, one of his senior vassals, and this forced him to commit suicide. 例文帳に追加

その事業は大方向を示したところで重臣の一人・明智光秀の裏切りに遭い、自刃に追い込まれたことによって頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although betrayal was common during the Sengoku period, most of the vassals who betrayed Nobunaga were those who served him after he went to Kyoto. 例文帳に追加

戦国時代に寝返りや裏切りは日常茶飯事であったにも関わらず、信長を裏切った者の大半は信長が上洛してからの家臣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS