1016万例文収録!

「by-views」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by-viewsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by-viewsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 470



例文

Sort by views例文帳に追加

再生回数順 - Weblio Email例文集

Order by views例文帳に追加

再生回数順 - Weblio Email例文集

Ruiju Kanshushi ("My Personal Views" written by Nikkyo) 例文帳に追加

類衆翰集私 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Views from external worlds (by Tsuyoshi INUKAI) 例文帳に追加

局外観(犬養毅) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His views were not appreciated by the public. 例文帳に追加

彼の説は世にいれられなかった - 斎藤和英大辞典


例文

I shall state my views as a suggestionby way of suggestion. 例文帳に追加

ご参考までに意見を述べます - 斎藤和英大辞典

Side views of calligraphic styles (by Mokuho MAEDA) 例文帳に追加

書風の側面観(前田黙鳳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are views that he was adopted by Kosuke SUKETAKAYA IV. 例文帳に追加

-助高屋高助(4代目)の養子か? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, wide-angle views, 3D views and/or video views of a subject can be constructed by compositing a plurality of sequential images.例文帳に追加

例えば、被写体の広角ビュー、三次元ビュー、及び/又はビデオビューは、複数の連続的な画像を合成することにより構成され得る。 - 特許庁

例文

We're always put out by his unreasonable behavior [by the way he forces his views on us]. 例文帳に追加

彼の横車にはいつも泣かされる. - 研究社 新和英中辞典

例文

I don't like to square myself by another's views. 例文帳に追加

人の意見をもって己を律するのはいやだ - 斎藤和英大辞典

the action obtaining new knowledge or views by exploring old things 例文帳に追加

昔のことを調べて,新しい知識や見解を得ること - EDR日英対訳辞書

a statement of political views by all declared candidates 例文帳に追加

選挙の候補者が政見を述べる放送 - EDR日英対訳辞書

"Miyajima Hakkei-zu" (Eight Famous Views of Miyajima) (held by the Agency for Cultural Affairs, important cultural property) 例文帳に追加

『宮島八景図』(文化庁保管、重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a man distinguished by the largeness and scope of his views 例文帳に追加

知識の広さと彼の視点の大きさによって特徴付けられた男性 - 日本語WordNet

a limitation of views or interests like that defined by a local parish 例文帳に追加

地方の教区で決められるように、興味や意見が限られていること - 日本語WordNet

Katata no Rakugan' (the Geese in Katata), a Ukiyo-e print made by Hiroshige UTAGAWA is one of Omi Hakkei (the Eight Views of Omi). 例文帳に追加

「堅田の落雁」は近江八景のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The supposition that Murasaki Shikibu wrote the tale by herself also suggests certain views, as follows 例文帳に追加

なお、紫式部ひとりが書いたとする説の中にも以下の考え方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless of the difference among the above views, the transcript possessed by Sonkeikaku-bunko is the oldest transcript. 例文帳に追加

しかしどの説によっても尊経閣文庫蔵本が最古の写本となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two dynasties existed at the same time is called 'Pluralistic Views of Ancient Japanese History' by Furuta. 例文帳に追加

両王朝並立をもって古田の「多元的古代史観」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We also had a frank exchange of views about direct investment by Japanese companies. 例文帳に追加

日本企業の直接投資についても率直な意見交換をしました。 - 金融庁

Under perspective transform, if we ignore the occlusion, the shape of new views can be synthesized by two given views. 例文帳に追加

透視変換の下では、吸収を無視するならば、新しいビューの形は与えられた二つのビューによって合成され得る。 - コンピューター用語辞典

The views are managed by a controller, which receives requests to the application and decides which views to return.例文帳に追加

これらのビューは、アプリケーションへの要求を受信し、返すビューを判定するコントローラによって管理されます。 - NetBeans

Towards the end of the Meiji period, evolution phase-based views of history was advocated affected by the German historical school, and materialistic views of history based on Marxism was introduced to Japan as well. 例文帳に追加

明治末期には、ドイツ歴史学派の影響による発展段階史観が唱えられ、またマルクス主義による唯物史観が紹介された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eight types of the surrounding scenery and vistaed views include: in particular, the 'temple views' such as Kamo Wakeikazuchi-jinja Shrine, Kamo Mioya-jinja Shrine, To-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple; the 'street views' such as the Oike-dori Street and the Shijo-dori Street; the 'waterfront views' such as the view from Lake Biwa Canal; the 'background garden view' such as Entsu-ji Temple (Kyoto City); the 'mountain views' such as the Higashi-yama mountains and the Kita-yama mountains; the 'symbol views' such as the Daimonji (huge kanji character "dai" formed by bonfire in the Daimonji Festival); the 'lookout views' such as the view from the bridge over the Kamo-gawa River; and the 'bird's-eye views' such as the view from Mt. Daimonji-yama. 例文帳に追加

眺望景観とは、具体的には賀茂別雷神社、賀茂御祖神社、東寺、清水寺などからの「境内の眺め」や、御池通、四条通などからの「通りの眺め」、琵琶湖疏水などからの「水辺の眺め」、円通寺(京都市)などからの「庭園の眺め」、東山・北山などに対する「山並みへの眺め」、大文字などに対する「しるしへの眺め」、鴨川にかかる橋からの「見晴らしの眺め」、大文字からの「見下ろしの眺め」の8種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By using the lens 24, the display information is easily discriminated by whoever views the information.例文帳に追加

凸レンズ24を用いると、誰が見ても表示情報が容易に識別できる。 - 特許庁

To allow comparison of overhead views in a method other than viewing by extracting relations among nodes by a method other than branch deletion.例文帳に追加

ノードの関係性を枝狩り以外の方法で抽出し、俯瞰図を目視以外の方法で比較する。 - 特許庁

The passenger receives this broadcasting wave by the portable terminal 25 and views the video by selecting a channel for viewing.例文帳に追加

乗客は携帯端末25でこの放送波を受信し、見たいチャンネルを選択して映像を見る。 - 特許庁

three-dimensional vision produced by the fusion of two slightly different views of a scene on each retina 例文帳に追加

各網膜の上で場面わずかに異なる2つの眺めの融合により発生した3次元の視覚 - 日本語WordNet

The following figure shows the windows side by side,to make it easy to compare the two views. 例文帳に追加

次の図では、2 つのビューを比較しやすいようにウィンドウを横に並べて表示しています。 - NetBeans

Concerning its origin, there are various views but it is generally believed that the tool used by Brahmanism in Ancient India is the origin. 例文帳に追加

起源は諸説あるが、古代インドのバラモン教で用いられていた道具を原型とするとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there are two different views; one tells that Miyasudokoro was older than Genji by seven years and the other that it was seventeen years. 例文帳に追加

そのため、源氏よりも7歳年長とする説と17歳年長とする説の二つがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because of reliability of descriptions by Frois, rather many views overlook or neglect it. 例文帳に追加

ただし、フロイスの記述の信憑性から、看過ないし黙殺する説が比較的多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is understood that these were produced by giving new historical meanings to the views of history in the previous official histories. 例文帳に追加

これらは、従前の正史的歴史観への新たな歴史的意味付けの所産であると解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The experts shall give their views on the matters submitted to them by the Court. 例文帳に追加

技術専門家は,ヘルシンキ地方裁判所が諮問する事項に関して見解を提供する。 - 特許庁

Dose distribution views corresponding to side patterns on both sides of the connection part are determined by calculation.例文帳に追加

一方、接続部をはさむ両側のパターンに対応するドーズ量分布図を計算によって求めて置く。 - 特許庁

The reconstruction can be performed by interpolating the input samples having the different views.例文帳に追加

異なるビューを持っている入力サンプルを補間することによって、再構成を行うことができる。 - 特許庁

A user can customize the information on one or more views of the screen by several methods.例文帳に追加

ユーザは、幾つかの方法でスクリーンの一つ以上のビュー上の情報をカスタマイズできる。 - 特許庁

To provide high advertisement effect by automatically predicting a time slot wherein a user views an advertisement with high possibility.例文帳に追加

ユーザが広告を見る可能性の高い時間帯を自動的に予測して、高い広告効果をもたらす。 - 特許庁

The user views this display, selects data by using a key of the operation section, and operates a key instructing transfer.例文帳に追加

ユーザはこの表示を見て、データを操作部のキーによって選択し、転送を指示するキーを操作する。 - 特許庁

An operator views the print information, and changes it to desired print information by a keyboard 25.例文帳に追加

操作員は、この印刷情報を見て、キーボード25により所望の印刷情報に変更する。 - 特許庁

To prevent a CM recording from being skipped by a viewer, when the viewer views a program.例文帳に追加

番組視聴の際に、視聴者によってCMの部分が飛ばされることを防止する。 - 特許庁

The user easily views the desired scene by using the selection information.例文帳に追加

利用者は選択情報を用いて所望のシーンを容易に視聴することができる。 - 特許庁

To provide a game machine wherein a player views AT (assist time) lottery by physically performing the AT lottery.例文帳に追加

AT抽選を物理的に行い遊技者にAT抽選を視認させる遊技機を提供する。 - 特許庁

The user views the document in the BOX by a preview function, and instructs printing if it is a target one.例文帳に追加

BOX内の文書はプレビュー機能により文書を観覧して目的のものであれば印刷を指示する。 - 特許庁

These regulatory guides were developed by the Nuclear Safety Commission after hearing the views of the experts.例文帳に追加

これらの指針については、原子力安全委員会が、専門家の意見を聴取して策定している。 - 経済産業省

To provide a communication terminal device by which a user can continuously and concentratedly views and listens to broadcasting even when a portable telephone receives an incoming call when the user views and listens to the broadcasting or even when the user makes a call with the portable telephone when the user views and listens to the broadcasting.例文帳に追加

放送を視聴している時に携帯電話の着信があった場合でも、あるいは放送を視聴している時に携帯電話の発信をする場合でも、放送を継続して、かつ集中して視聴することができる通信端末装置を提供する。 - 特許庁

With respect to Lake Biwa, there is Omi Hakkei (Eight Views of Omi) which is said to have been selected by Masaie KONOE in the Muromachi Period in 1500 following Shosho Hakkei (Eight views of the Xiao and the Xiang in China) and they were expressed in Ukiyoe by Hiroshige UTAGAWA and became famous in early-modern times. 例文帳に追加

琵琶湖には室町時代の明応9年(1500年)近衛政家が中国の瀟湘八景にならって選んだとされる近江八景があり、歌川広重の浮世絵に美しく表現され、近世において有名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A view composition device 15 generates the view composite images by using the 2D images from N views 11 and the depth images from N views 12 decoded by the multi-view video decoding device 105.例文帳に追加

視点合成装置15は、多視点映像復号装置105により復号されたN視点の2D画像11と奥行き画像12とを用いて、視点合成画像を生成する。 - 特許庁

例文

The view generation means 3508 generates one or more views by using the retrieval result from the retrieval engine means and the index and displays the one or more views on the display device 3510 by changing over them.例文帳に追加

ビュー生成手段(3508)は、該検索エンジン手段からの検索結果と前記インデックスを利用して1つ以上のビユーを生成し、該1つ以上のビューを切り替えて表示装置(3510)に表示する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS