1153万例文収録!

「calculation example」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > calculation exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

calculation exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

Because the image correction is performed only in the first direction, it is possible to reduce the period and the calculation amount required for the correction processing and blur in an image after the correction processing in comparison with the case of performing correction using pixel information in two directions of the X direction (lateral direction) and the Y direction (longitudinal direction) on each pixel of a two-dimensional image, for example.例文帳に追加

第1の方向にのみ画像補正を行うので、例えば2次元画像の各ピクセルに対してX方向(横方向)およびY方向(縦方向)の2つの方向の画素情報を用いて補正を行う場合に比べて、補正処理に要する時間や計算量、および補正処理後の画像のぼけを従来よりも軽減することができる。 - 特許庁

The mobile telephone device 10 executes the calling charge calculation program, calculates calling charge for a period from start of the telephone conversation until a specified time point (for example, after 30 seconds, after one minute, after one minute and 30 seconds, ...) in real time, and outputs the calling charge to the user by voice and an image every time the calling charge is calculated.例文帳に追加

携帯電話装置10は、通話料金算出プログラムを実行して、通話の開始から所定の時点(例えば、30秒後、1分後、1分30秒後・・・)までに発生した通話料金をリアルタイムに算出し、かかる通話料金が算出される度に、通話料金を音声および画像によって利用者に対して出力する。 - 特許庁

An arousal level calculation means 31 calculates arousal levels 43 at, for example, 15-second intervals shorter than the shortest period of arousal level variations, and an output control means 35 performs an updated output of a display output 41 and an alarm sound output 39, in accordance with a preset output condition logic 37, on the basis of the arousal levels 43.例文帳に追加

覚醒度算出手段31は、覚醒水準変化の最短周期よりも短い例えば15秒間隔で覚醒度43を算出し、出力制御手段35は、この覚醒度43を元に、予め定めた出力条件論理37に従って表示出力41および警報音声出力39の更新出力を行う。 - 特許庁

For example, the standard of management of common farming household in calculation of land-tax was made to be a farming household in which expanded reproduction was done by family-run commercial production and that landlords and tenant farmers were linked by free contract tenant farming; and the increase and decrease of farm rent were legalized on the assumption that the increase and decrease of the rent corresponded to the increase and decrease of land-tax. 例文帳に追加

例えば、地租の算定における一般的な農家の経営の基準を商業生産的な家族経営による拡大再生産が行われている農家とし、また地主と小作人は自由契約による小作関係によって成立しており小作料の増減は地租の増減に対応することを前提として立法された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For example, according to an investigation conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, a comparison of the curriculum of the information technology department at University A and industry’s needs in the IT field showed that practical training on PC assembly is heavily focused on while industry has no requirement for this, whereas modeling and, calculation and design, which is where the needs of industry lie, are not considered important at university. This clearly indicates a mismatching.例文帳に追加

例えば、経済産業省の調査によれば、A大学情報学部のカリキュラムとIT分野の産業界ニーズを見比べると、ニーズがほとんどないにもかかわらずPC組立実習を重視している一方、ニーズがあるモデリング、計画・設計などについてはカリキュラム上重視されていない、といったミスマッチが生じていることが明らかになった。 - 経済産業省


例文

In a power converter 140, a control circuit 172 repeatedly calculates the states of IGBT328 and 330 for every predetermined control cycle, and in accordance with the calculation result, generates the control signal for controlling conductive connection or interception of IGBT328 and 330 at a timing of alternating current output to be generated by a power switching circuit 144, for example, at a timing based on the phase of the alternating current voltage.例文帳に追加

電力変換装置140において、制御回路172は、IGBT328,330の状態を所定の制御周期ごとに繰り返し演算し、その演算結果に応じて、パワースイッチング回路144が発生する交流出力、例えば交流電圧の位相に基づいたタイミングでIGBT328,330の導通または遮断を制御するための制御信号を発生する。 - 特許庁

The user performs a setup beforehand concerning the item to be emphatically displayed in a setup screen in which illustration is abbreviated when the emphasized display is performed concerning, for example, a measurement caliper 203a displayed in an ultrasonic image display area 201a or various measurement data and calculation data displayed in a measurement value display area 202a, in the measurement screen 200a displaying the ultrasonic image.例文帳に追加

超音波画像を表示する計測画面200aにおいて、例えば、超音波画像表示エリア201aに表示される計測キャリパ203aや、計測値表示エリア202aに表示される各種計測データ及び計算データ等に関する強調表示を行う場合には、ユーザは、予め、図示省略の設定画面において、強調表示を行う項目に関する設定を行う。 - 特許庁

For example, for a calculation method by the two analysis spaces shown in this Figure, an electromagnetic field on a conversion surface S calculated in an internal analysis space (IAS) 20 of a small cell size is temporarily stored and given to an external analysis space (EAS) 30 of a large cell size, and in addition, a far field is calculated.例文帳に追加

例えば、この図に示す二つの解析空間による計算法の場合、セルサイズの小さい内部解析空間20(Internal Analysis Space:IAS)で計算した変換面S上での電磁界を一時保存し、セルサイズの大きい外部解析空間30(External Analysis Space:EAS)に与え、さらに遠方界を計算する。 - 特許庁

To provide an operating method of an internal combustion engine with an external ignition system operated by a Miller process, which outputs relatively low calculation power, and at the same time, allows the operation of the internal combustion engine under an alternating load generated, typically, in road traffic or under an alternating boundary condition, for example, a changing ambient temperature or boost pressure.例文帳に追加

比較的低い計算動力を出力し、且つ同時に、典型的には道路交通において発生するような交替する負荷のもとで、および例えば変化する周囲温度または給気圧力のような交替する境界条件のもとで内燃機関の運転を可能にする、ミラー法により作動する外部点火式内燃機関の運転方法を提供する。 - 特許庁

例文

Within the APP, over 100 projects are now in progress under the respective task forces. For example, efforts are being undertaken by the Steel Task Force as described in Figure 3-2-3-2 and the sectoral efforts (development of common calculation method, collection of data on energy consumption/CO2 emissions, evaluation of reduction potential, identification of best practices, human resources development, technology development/transfer, and demonstration, etc.) will be further promoted in the future.例文帳に追加

APPでは、現在100 件以上のプロジェクトが各タスクフォースの下で実施中であり、例えば、鉄鋼タスクフォースでは、第3-2-3-2 図のような取組が進められており、今後もセクター別の取組(共通の算定方法の開発、エネルギー消費量・二酸化炭素排出量データの収集、削減ポテンシャルの評価、ベストプラクティスの特定、人材育成、技術開発・移転、実証等)を推進していく予定である。 - 経済産業省

例文

Then, the data is sent to an outsourcing company 215, and calculation of inputted information is carried out by the outsourcing company 215, management report is produced and transmitted outside, the management cost is calculated and invoiced outside to a PRTR product certifying group 224, for example, or a product manufacturing maker 200.例文帳に追加

化学物質管理対象会社たる商品利用者205はPRTR製品の製品データを取り込んだバーコードTagをバーコードリーダ等で読み取り、そのデータをアウトソーシング会社215へ送り、アウトソーシング会社215では入力情報の集計を行って管理報告書を作成し外部へ送信するとともに、管理費用を算出して外部、例えばPRTR商品認定団体224や製品製造メーカ200へ請求する。 - 特許庁

A similarity calculation part 12 counts, for example, the number of different points in subject name between two rules, and calculates and adds the product of the number with a set value to the similarity between policies, performs the same operation for object name and for access method name.例文帳に追加

類似度計算部12は、例えば、2ルール内の主体名間での相違箇所数をカウントし、それと設定値との積を計算してポリシ間類似度に加算し、客体名間、アクセス方法名間でも同様にし、主体名、客体名、アクセス方法名について2ルール内で同一箇所があり、かつ、2ルール内の許可設定値同士が同一でない場合は、同一箇所数同士の積を計算し、それと設定値との積を計算してポリシ間類似度に加算し、符号をマイナスにする。 - 特許庁

In this system, a calculation processing part for calculating an amount to be reduced from expenses (for example, expenses required for maintenance and management of the contract and preparing for compensation for death due to disaster) determined in advance as an amount deducted from an amount to be accumulated per period determined in advance in the contract of the insurance contract is adopted to solve the above-mentioned problem.例文帳に追加

保険契約において定められている保障金額の多寡及び保険契約の経過年数に応じて、積み立てるべき金額から保険契約の契約中のあらかじめ定められている期間ごとに控除する金額としてあらかじめ定められている費用(例えば、契約の維持・管理、災害死亡補償などに備えるために必要な費用など)から減額すべき金額を算出する計算処理部を採用することによって課題を解決した。 - 特許庁

例文

Although this article included some personal opinions of my own, there is a consensus within the FSA, for example on the idea that it is necessary to remain cautious about the argument that the required capital adequacy level should be raised universally without accurately identifying the differences in business models and risk profiles between individual financial institutions or paying adequate attention to an appropriate assessment of asset value, namely without putting sufficient emphasis on the accuracy of the risk asset amount, which constitutes the denominator of the calculation formula of the capital adequacy ratio. 例文帳に追加

この寄稿の中には、意見にわたる部分、個人的見解にわたる部分も含まれておりますけれども、金融庁としての概ねのコンセンサスとしても、例えば、個別金融機関ごとのビジネスモデルの違いによるリスク・プロファイルの違いを的確に把握することなく、あるいは適切な資産価値評価というものを十分に重視せずに、つまり、自己資本比率を計算する際の分母の部分、分母のリスクアセットの計算の正確性ということに十分に力点を置かずに、一律に自己資本の水準を引き上げる議論というものに対しては注意が必要であるという認識を持っているということが言えるかと思います。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS