certainlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9037件
It's certainly a must see for science fiction fans.例文帳に追加
それはSFファンにとっては、確実に必見だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Ms. Clarke certainly created a sense of despondency.例文帳に追加
たしかにクーラークさんは虚脱感を作り上げた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
it was certainly the angel coming with the baby. 例文帳に追加
まちがいなく天使が子供をつれてきたのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
"but if you go I certainly shall go with you." 例文帳に追加
「でもきみが行くなら、わたしも是非とも行こう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
We would certainly like to begin doing business with you. 例文帳に追加
私達は、あなた達と是非商売を始めたい。 - Weblio Email例文集
I will certainly make sure that I go there starting tomorrow. 例文帳に追加
明日からは絶対にそこに行くようにします。 - Weblio Email例文集
I will certainly participate in the English class. 例文帳に追加
私は英語のクラスへ是非参加させてもらいます。 - Weblio Email例文集
The man that he is talking to is most certainly a teacher. 例文帳に追加
彼と話している男性は先生に違いない。 - Weblio Email例文集
You certainly can break through that wall. 例文帳に追加
あなたは必ずその壁を突き破ることができます。 - Weblio Email例文集
I think that dress certainly suits you. 例文帳に追加
私はそのドレスは確実にあなたに似合うと思う。 - Weblio Email例文集
To certainly separate a recording paper from a recording paper roll.例文帳に追加
記録紙ロールから記録紙を確実に分離する。 - 特許庁
If I disregard the orders, I will be certainly punished by heaven.' 例文帳に追加
もし違うことがあれば必ず天罰を被る」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That class would certainly be popular. I should perhaps manage it ?例文帳に追加
その教室 はやるかも。 私 経営しようかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was only about goku! oh ... I certainly knocked down.例文帳に追加
悟空さのことだったのけ! ああ。 確かに倒した。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Though loras will certainly come to know a deep and singular misery.例文帳に追加
だがロラスも深い悲しみを 知ることになろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certainly it hasn't been long since this restaurant opened例文帳に追加
確かに このレストランは 開店して まだ間もない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah ... oh ... I certainly liked it for me 18th例文帳に追加
うん。 ああ。 確かに 俺 18号のこと好きだったけど➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which is certainly not favorable for developing life例文帳に追加
生命の発達には適さないのです 少なくとも -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which certainly is possible and is a very real problem.例文帳に追加
実際あり得ることであり 現実の問題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that was certainly the case in oklahoma city's history.例文帳に追加
オクラホマシティーの歴史においても それは明らかで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What does this mean! what? oh it is certainly funny例文帳に追加
これ どういうことですか!? ああ 確かに おかしいと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Finally, we'll meet. she'll certainly be surprised.例文帳に追加
いよいよ ご対面か。 あの子 きっと 驚くんだろうな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You saw me right? you seen me? yes. I certainly saw you.例文帳に追加
お前 見たよな? 見たよな? はい。 見ました 確かに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, there's certainly more dialogue, which is great.例文帳に追加
確実に対話は増えています 素晴らしいことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But certainly, it's going to be going to the unknown america.例文帳に追加
しかし、全く未知のアメリカが見つかるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That seed will certainly fall from that man's hands, onto the soil below...例文帳に追加
必ず手から零れ落ち 土へと横たわるのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It certainly helps that the delegates can understand each other.例文帳に追加
代表者がお互いを知る助けになっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The risk of losing your memory is certainly not zero either.例文帳に追加
記憶を失うリスクも 確かに 0パーセントではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your cake was certainly delicious, but it is unoriginal.例文帳に追加
お前のケーキは 確かにうまかったが 驚きがない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certainly no one else in this family, including me.例文帳に追加
確かにこの家族の他の誰もない... 私を含めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is certainly connected to california and silicon valley.例文帳に追加
これはカリフォルニアと シリコンバレーに関係していますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
‘Kappa' is certainly an apt nickname for that comic actor. 例文帳に追加
あの喜劇俳優を「河童」とは言い得て妙だね. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)