chapterを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6327件
There is further discussion excepted in the future. (Please refer to the chapter on 'the issue of the Imperial succession' - Heisei) 例文帳に追加
今後の議論が待たれる(詳細は別項「皇位継承問題(平成)」を参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial House Act, Chapter 4, Age of Maturity, Title of Honor, Ceremony of the Enthronement, Rites of an Imperial Funeral, Genealogy of the Imperial Family, and Mausoleum 例文帳に追加
皇室典範第四章成年、敬称、即位の礼、大喪の礼、皇統譜及び陵墓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A simple method to calculate Gyonen by the use of Shikiban is explained in Chapter 23. 例文帳に追加
二十三章では式盤を使って簡単に行年を算出する方法が解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The symbolism of 36 characteristic patterns of Shikasanden are explained throughout this Chapter. 例文帳に追加
この章は特徴的な四課三伝のパターン36種が持つ象意の解説に全体があてられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From Chapter 29 there were provisions for middle schools which were also divided into two levels: upper and lower divisions (3 years for each). 例文帳に追加
中学校は第29章から定められており、やはり上下2等(各3年)に分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only the prior parts and 12 subsection of chapter 1 in volume 1 of the original by Wheaton were translated. 例文帳に追加
訳されているのはホイートン原著の第一部一章十二節までの部分のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter 6 (985) Dear Tsukuyomi otoko, the god of the moon sitting in the heavens, I would give you a present if you could make tonight into five hundred nights. 例文帳に追加
巻六・九八五天に座す月讀壮士幣(まひ)はせむ今夜の長さ五百夜継ぎこそ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter 7 (1075): The moon might be traveling a long way over the ocean; I wonder in the dim moonlight as evening draws on. 例文帳に追加
巻七・一〇七五海原の道遠みかも月讀の明(ひかり)少なき夜は更けにつつ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter 7 (1372): Although you, Tsukuyomi otoko, are traveling over the sky and I can see you every night, you are not the one I can depend on. 例文帳に追加
巻七・一三七二み空ゆく月讀壮士夕去らず目には見れども因るよしもなし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is because numbers have more hidden true meanings than other scripts.' (chapter 13 of volume Jishin) 例文帳に追加
「数字は、他の文字に比して多くの密意を蔵しているからである」(二日んの巻第十三帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The representative of 'a way of life' is the following description. (chapter 14 of volume Fuji) 例文帳に追加
「人間の生き方」に関しては次の記述が代表的なものであろう。(富士の巻第十四帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People will get down on all fours or stand on hands or writhe for some time.' (chapter 5 of volume Shikin) 例文帳に追加
「人民四つん這ひやら、逆立ちやら、ノタウチに、一時はなるのであるぞ。」(紫金之巻第五帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In accordance with the foregoing, we are amending Title 17, Chapter II of the Code of Federal Regulations as follows:例文帳に追加
上記に従い、我々は連邦規則集(CFR)タイトル17チャプターIIを以下の指示の通りに改正する。 - 経済産業省
Such overseas business activities still remaining important were also referred to in Chapter 2.例文帳に追加
こうした海外事業活動が依然として重要であることは、第 2 章で見てきたところである。 - 経済産業省
Chapter 1 presents an overview of the world economic situation 3 years after the last world economic crisis.例文帳に追加
第1章では、先の世界経済危機から約3年を経た世界経済の状況を概観する。 - 経済産業省
Chapter 2 Promotion of employment measures for activation of the regions and improvement of the economic system例文帳に追加
第2章 経済社会の活力向上と地域の活性化に向けた 雇用対策の推進 - 厚生労働省
Chapter 2 Ensuring employment and stable living with the realization of a society in which all people participate, such that everyone with a will to work is able to work例文帳に追加
第2章 「全員参加型社会」実現に向けた雇用・生活安定の確保 - 厚生労働省
Chapter 10 Contribution to the international community and appropriate actions for foreign workers, etc(WHO, ILO and EPA, etc.)例文帳に追加
第10章 国際社会への貢献と外国人労働者問題など への適切な対応(WHO、ILO、EPA等) - 厚生労働省
The idea originates from a scene in Devadatta chapter of the Lotus Sutra, where an eight-year-old dragon girl (the daughter of the dragon king Sagara) attains Buddhahood. 例文帳に追加
法華経提婆達多品で、8歳の竜女が成仏する場面を由来とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the chapter of 'Nioumiya,' it deals with the life of the offspring of Hikaru Genji and Tono chujo (the first secretary to the captain). 例文帳に追加
「匂宮」巻以降は源氏の亡き後、光源氏・頭中将の子孫たちのその後を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The English translation of "The Tale of Genji" by Arthur Waley does not contain the chapter of 'Suzumushi.' 例文帳に追加
『源氏物語』の英訳本TheTaleofGenjiにおいて、訳者アーサー・ウェイリーはこの「鈴虫」だけ翻訳を抜かしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in the "Shin Nihon Koten Bungaku Taikei," the Oshima-bon manuscript, including the chapter "Hatsune," was adopted as the original text. 例文帳に追加
そのため、新日本古典文学大系では初音帖を含めて底本に採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the title of the second half of the present Kiritsubo when it used to be a separate chapter. 例文帳に追加
現在の桐壺の巻の後半部分がかつて桐壺とは別の巻であったころの巻名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the title of a chapter that is thought to have existed once and had been placed next to Kiritsubo, but was later lost. 例文帳に追加
桐壺の巻のあとにかつて存在したが失われてしまったとされる巻の名前。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This chapter and the following two chapters of Utsusemi (The Cicada Shell) and Yugao (Evening Face) were called together the 'Three Chapters of Hahakigi.' 例文帳に追加
本帖とそれに続く空蝉・夕顔の三帖をまとめて「帚木三帖」と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadaijin no nyogo (court lady of the Minister of the Left), Chunagon no musume (daughter of Middle Counselor), Saisho no musume (daughter of the prime minister) --- they appear in the chapter of 'Makibashira' (The Cypress Pillar). 例文帳に追加
左大臣の女御、中納言女、宰相女…「真木柱」のみに登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This chapter has attempted to describe the status of biological criteria efforts in the United States.例文帳に追加
本章では,米国での生物クライテリアにおける努力の現状を述べる試みをしてきた。 - 英語論文検索例文集
In this chapter, we offer an overview of volunteer monitoring program objectives and data collection.例文帳に追加
本章では,ボランティアモニタリングプログラムの目標およびデータ収集の概略を示すことにする。 - 英語論文検索例文集
Chapter 10 : Recommendation to transcribe the text of Chakyo on a scroll or the like for hanging on a wall 例文帳に追加
十之図・・・(茶経の本文を書き出したものを茶の席に掛けておくように勧めている) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The calendar using a chapter-breaking method, however, did not always respect the rule of 7 leap months in 19 years. 例文帳に追加
ただし、破章法を採用している暦では19年7閏が守られない場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This chapter provides a detailed description of how to write documentation using one of the supported formats. 例文帳に追加
ここでは、PEAR がサポートする形式でドキュメントを作成する方法について詳細に説明します。 - PEAR
We are well aware that we cannot cover all questions about writing DocBook documentation in this chapter. 例文帳に追加
本章で、DocBook ドキュメントの作成についてのすべての疑問に答えられてはいないかも知れません。 - PEAR
Date has a lot more methods to output your date, but that is subject of a later chapter. 例文帳に追加
Date にはこれ以外にもさまざまな出力メソッドがあります。 それらについては後半で扱います。 - PEAR
The functions described in this chapter will let you handle and raise Python exceptions.例文帳に追加
この章で説明する関数を使うと、Pythonの例外の処理や送出ができるようになります。 - Python
The modules described in this chapter provide a wide range of servicesrelated to the Python interpreter and its interaction with its environment.例文帳に追加
この章では、PythonインタープリタやPython環境に深く関連する各種の機能を解説します。 - Python
The modules described in this chapter provide a wide range of string manipulation operations.例文帳に追加
この章で解説されているモジュールは文字列を操作するさまざまな処理を提供します。 - Python
The first chapter (onri-edo) describes the abhorrence of this impure world and preaches the Rokudo (six posthumous realms) of Hell, preta realm, animal realm, Asura realm, Human realm and blissful realm. 例文帳に追加
大文第一 厭離穢土--地獄・餓鬼・畜生・阿修羅・人間・天人の六道を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For additional guidance on avoiding double counting of offsets, see chapter 11 of the GHG Protocol Corporate Standard. 例文帳に追加
オフセットの二重計上に関する詳細は、GHG プロトコル事業者基準第11 章を参照。 - 経済産業省
One of multiple products produced by a facility or other system that has a market value. (chapter 8) 例文帳に追加
市場価値を有する施設・設備その他のシステムが製造する様々な製品のひとつ。(第8 章) - 経済産業省
Chapter 3 Correspondence to social challenges by distribution 2: Utilization of external effect of distribution 例文帳に追加
第三章 流通による社会課題への対応2:流通の外部効果の活用について - 経済産業省
For details of the Cipher Procurement Guidebook WG meetings, see Chapter 4. 例文帳に追加
なお、暗号調達ガイドブック作成WGの会合開催状況は第4章を参照のこと。 - 経済産業省
No FTA/EPA signed by Japan has an independent chapter on mineral resources and energy.例文帳に追加
日本がこれまでに締結したFTA/EPA には、資源・エネルギーについて独立した章を設けたものはない。 - 経済産業省
In addition, provisions to the same effect are included in Chapter 3 on Trade in Goods (Article 309).例文帳に追加
なお同種の規定が物品一般に適用される第3章で設けられている(第309条)。 - 経済産業省
The provisions provided for in this model Chapter reflect the general APEC principle of non-binding agreements.例文帳に追加
本モデル章の規定は非拘束的協定に関するAPECの一般原則を反映している。 - 経済産業省
In the case of a NAFTA style negative list, Mode 3 (i.e. supply of services through commercial presence) is generally dealt with in the chapter on investments of the relevant FTA/EPA.例文帳に追加
なお、NAFTA 型ネガティブリストの場合、一般的に第3モードは投資章で扱われる。 - 経済産業省
Chapter IV Institution-building issues facing 21st century Japan and formation of attractive economic agglomerations例文帳に追加
第4章 21世紀における我が国の制度構築の課題と魅力ある経済集積の形成 - 経済産業省
Chapter 1 The world economy facing difficulties, and its prospect for new development driven by the “five billion” market例文帳に追加
第1章 困難に直面する世界経済と「50億人」市場による新たな発展の展望 - 経済産業省
Chapter 1 will clearly present measures for effective utilization of community resources, as well as the effects and problems of those measures.例文帳に追加
第1章では、地域資源の有効活用に向けた取組、その効果と課題を明らかにする。 - 経済産業省
Chapter 1 gauges the transaction pattern situation in Japanese manufacturing and the direction of the changes.例文帳に追加
第1章では、我が国製造業における取引構造の現状と変化の方向を把握する。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
