1153万例文収録!

「customer case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > customer caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

customer caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 437



例文

Click Customer element and then click the Withdraw Cash From ATM Use Case element. 例文帳に追加

Customer 要素をクリックし、次に Withdraw Cash from ATM ユースケース要素をクリックします。 - NetBeans

I was disappointed how the customer service handled my case. 例文帳に追加

カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。 - Weblio Email例文集

In case of winning, the effect is reported to the customer to urge the customer to input a prize transmitting destination.例文帳に追加

当選の場合には、顧客にその旨を通知し、景品送付先の入力を促す。 - 特許庁

In this case, a shinzo under the oiran served the unattended customer as the oiran's substitute but the customer wasn't allowed to sleep with the shinzo. 例文帳に追加

その際は名代といって新造が相手をするが、新造とは床入れ出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this case, “existing or potential customerin the preceding Article shall be deemed to be replaced with “customer.” 例文帳に追加

この場合において、前条中「顧客」とあるのは 「委託者」 と読み替えるものとする。 - 経済産業省


例文

To resolve obsolescence of a case database content on the customer side.例文帳に追加

顧客側の事例データベース内容の陳腐化を解決する。 - 特許庁

To provide a customer management system by which a customer can be identified, even if the customer makes a call by using any telephone number in the case that one customer has plural telephone numbers.例文帳に追加

1の顧客が複数の電話番号を持っている場合、どの電話から掛けても、顧客を特定することができる顧客管理システムを提供する。 - 特許庁

In case of total breakdown, the customer is expected to pay a part of the repair cost. 例文帳に追加

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。 - Weblio Email例文集

The POS terminal configuring a POS system for cleaning business is configured to perform the registration/update of trouble information of each customer on a customer service screen in the case of keeping merchandise, and to call the customer information in the case of starting a customer service, and to display the past trouble information of the customer on the customer service screen.例文帳に追加

クリーニング業用POSシステムを構成するPOS端末において、商品預かり時に接客画面上で顧客ごとのトラブル情報の登録・更新を可能にし、接客開始時に顧客情報を呼び出し、その顧客の過去のトラブル情報を接客画面に表示する。 - 特許庁

例文

(i) in the case where a Member, etc. has received the deposit of customer margins from a Customer and deposited the clearing margins with a Commodity Exchange: said Customer; 例文帳に追加

一 会員等が委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託した場合 当該委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) in the case where a Member, etc. has received the deposit of customer margins from a customer and deposited the clearing margins with a Commodity Exchange: said customer; 例文帳に追加

一会員等が委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託した 場合当該委託者 - 経済産業省

In such a case, the inputted food information is accumulated for each customer and stored in a customer file 7i.例文帳に追加

またこの際には、入力された食品情報を顧客ごとに蓄積して顧客ファイル7iに格納する。 - 特許庁

Click the Customer element edge to open the Context Palette, and select the Association icon., then click the Withdraw Cash From ATM Use Case element. 例文帳に追加

「Customer」要素の端をクリックしてコンテキストパレットを開いて「関連 (Association)」アイコンを選択し、「Withdraw Cash From ATM」ユースケース要素をクリックします。 - NetBeans

(i) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from a Customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Customer; 例文帳に追加

一 会員等が委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証拠金を預託した場合 当該委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from a customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said customer; 例文帳に追加

一会員等が委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証拠金を預 託した場合当該委託者 - 経済産業省

'My point' in this case is stored in a point bank for each member (customer).例文帳に追加

この場合のマイポイントを、会員(消費者)ごとにポイントバンクに格納する。 - 特許庁

In the case the customer is the member, the application receiving server 20 receives a goods order number inputted by the customer.例文帳に追加

顧客が会員である場合、申込受付サーバ20は、顧客が入力した商品注文番号を受け取る。 - 特許庁

To provide a merchandise selling device capable of improving possibility that a customer is more likely to become a regular customer compared with the case of a conventional one.例文帳に追加

従来に比べて顧客がリピータとなる可能性を高めることができる商品販売装置を提供する。 - 特許庁

When a bankbook is issued, this machine allows a customer to select whether or not the customer itself designs and also to select whether an image brought by the customer is used or prepared samples are used when the customer itself designs, reads the image by an image scanner 7 in the case of the image brought by the customer and makes the samples displayed and selected in the case of the sample images.例文帳に追加

通帳の発行時に、顧客に自分でデザインするか否かを選択させると共に、自分でデザインする場合、持参の画像を使用するか、用意されたサンプルを使用するかを選択させ、持参の画像の場合、イメージスキャナー7で読み取り、サンプル画像の場合、表示選択させる。 - 特許庁

To respond detailed request from a customer in the case that the customer order is took at a restaurant or an eating and drinking place in a hotel and the like.例文帳に追加

レストラン或いはホテルなどの飲食店でお客の注文をとる場合にお客のきめ細かな要望に応える。 - 特許庁

This cash automatic transaction device 1 includes a case body 2 and a customer operation panel part 3.例文帳に追加

現金自動取引装置1は、筐体2と顧客操作パネル部3とを有する。 - 特許庁

The order means, when the customer side requests for browsing, ordering, or the like, discriminates whether or not an inputted customer URL of the client side is the new customer URL, and at the case of the new customer URL, provides services corresponding to the request of the customer side.例文帳に追加

注文手段は、顧客側の閲覧、注文等の要求の際に、顧客側の入力した顧客URLが新規の顧客URLであるか否かを判別して、新規の顧客URLである場合には、顧客側の要求に対応したサービスを行う。 - 特許庁

(iv) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from a Clearing Intermediation Customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Clearing Intermediation Customer; 例文帳に追加

四 会員等が清算取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証拠金を預託した場合 当該清算取次委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from a Clearing Intermediation Customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Clearing Intermediation Customer; 例文帳に追加

四会員等が清算取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証 拠金を預託した場合当該清算取次委託者 - 経済産業省

To provide an automobile for a single-seated taxi capable of inexpensively and safely transferring a customer at low fuel consumption, in case of a single customer.例文帳に追加

顧客が一人である場合に、安価に且つ安全に、しかも低燃費で目的地まで運ぶことのできるタクシー用自動車を提供する。 - 特許庁

In this case, the computer urges a customer to browse a specified page of a prospectus possessed by the customer and to transmit a confirmation number printed on the page.例文帳に追加

ここでは、顧客の所持する目論見書の特定のページの閲覧を促し、そのページに印字された確認番号の送信を促す。 - 特許庁

From the Use Case diagram at the conclusion of the tutorial, some of the necessary components become evident: a Customer component, an Account component, and a Database component.例文帳に追加

チュートリアルの最後にあるユースケース図から、必要なコンポーネントのいくつかが明らかになります。 Customer コンポーネント、Account コンポーネント、および Database コンポーネントです。 - NetBeans

In this case, it is also possible to transfer the loan money into an account which a customer holds in another bank.例文帳に追加

この場合、顧客が保有する他行の銀行口座に融資を行うことも可能である。 - 特許庁

In that case, a calling server retrieves the customer after a prescribed person number to the customer having the turn by use of the registration order recorded in the registration list, and the calling is performed to the cellphone of the retrieved customer.例文帳に追加

この場合、呼出サーバは、登録リストに記録された登録順番を用いて、順番がきた顧客の所定人先の顧客を検索し、検索された顧客の携帯電話に対して呼出を行う。 - 特許庁

To improve convenience for a customer by enabling the customer to change specifications on line even after making an order for a subject to sell having the specifications in the case the customer selects the specifications on line.例文帳に追加

顧客がオンラインで仕様を選択した場合に、その選択した仕様を有する販売対象物の発注後においても、オンラインで仕様の変更ができるようにして、顧客の利便性を向上させる。 - 特許庁

In this case, the plurality of customer information is presented in the order of the customer whose accuracy is high among the customers recognized by the face authenticating system, and a store staff or the like confirms the customer information, and performs decision input.例文帳に追加

このときに、顔認証システムが認識した顧客のうち、確度の高い顧客から複数の顧客情報を提示し、店舗店員等がその顧客情報を確認して、確定入力を行う。 - 特許庁

(ii) in the case where a Member, etc. has received the deposit of a customer margin from an Intermediary (limited to those who have received the deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer) or an Intermediation Customer and deposited a clearing margin with a Commodity Exchange: said Intermediation Customer; 例文帳に追加

二 会員等が取次者(取次委託者から取次証拠金の預託を受けている者に限る。)又は取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託した場合 当該取次委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the case where a Member, etc. has received the deposit of a customer margin from an Intermediary (limited to those who have received the deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer) or an Intermediation Customer and deposited a clearing margin with a Commodity Exchange: said Intermediation Customer; 例文帳に追加

二 会員等が取次者(取次委託者から取次証拠金の預託を受けている者に限る。)又は 取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託した場合 当該取次委託者 - 経済産業省

To provide a key management device capable of easily coping even with a case in which a data amount of storage data increased by a request of a customer after it is sold to the customer.例文帳に追加

顧客へ販売した後に顧客要望によって記憶データのデータ量が多くなる場合であっても、容易に対応可能な鍵管理装置の提供。 - 特許庁

To easily extract a customer in the neighborhood within a suitable range concerning a shop as an object in the case of providing shop information to the customer.例文帳に追加

顧客に店舗情報を提供する場合、対象の店舗について適切な範囲にある最寄り顧客を容易に抽出できるようにする。 - 特許庁

- Securing appropriate management of customer information and appropriate handling of the Customer in the case where the institution’s business are outsourced (hereinafter referred to as the “Outsourcing Management”) 例文帳に追加

・ 金融機関の業務が外部委託される場合における顧客情報や顧客への対応の管理(以下「外部委託管理」という。)の適切性の確保 - 金融庁

In the case that the gateway 1 and the customer station equipment 2 are not connected by the network, a signature is generated in the gateway 1 and the signature is verified in the customer station equipment 2.例文帳に追加

ゲイトウェイ1と宅内機器2とがネットワークで接続されていない場合は、ゲイトウェイ1にて署名を生成し、その署名を宅内機器2で検証する。 - 特許庁

(iii) in the case where an Intermediary has received the deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer and deposited a clearing margin with a Commodity Exchange: said Intermediation Customer. 例文帳に追加

三 取次者が取次委託者から取次証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託した場合 当該取次委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case there is a request of repair from a certain customer, the service is assigned to the serviceman closest to the location of the customer and having a free time.例文帳に追加

ある客先から修理依頼があったような場合、その客先の所在地の最も近くにいて、空き時間のあるサービスマンに業務を割り当てる。 - 特許庁

(iii) in the case where an Intermediary has received the deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer and deposited a clearing margin with a Commodity Exchange: said Intermediation Customer. 例文帳に追加

三取次者が取次委託者から取次証拠金の預託を受けて商品取引所に取引証拠金を預託 した場合当該取次委託者 - 経済産業省

To provide an opening/closing/locking device for locking up a product display case to prevent a customer from illegally taking a software housing case out of the display case, and an unlocking device for the device.例文帳に追加

顧客が商品展示ケースからソフト収納ケースを不正に取り出すことができないように施錠する開閉施錠装置とその解錠装置を提供する。 - 特許庁

The change of sales quantity to the customer is immediately graphed, the case of the change is examined with questionnaire mail, recognition deviation from the customer is digitized and alarm mail is distributed to persons concerned in the case of drastic fluctuation.例文帳に追加

顧客の販売量の変化を瞬時に掴み、アンケートメールにより原因調べ、顧客との間の認識のずれを数値化し、大幅な変動時には警報メールを関係者に配信する。 - 特許庁

In this case, the same contents are prevented from being distributed to the same customer from different companies.例文帳に追加

このときには、同一の顧客に異なる企業から同一のコンテンツが配信されないようにされている。 - 特許庁

In the case of ordering a plurality of goods of different companies, the customer inserts '#*' between the goods numbers.例文帳に追加

異なる企業の複数の商品を注文する場合、顧客は商品番号の間に「#*」を挿入する。 - 特許庁

(ii) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from an Intermediary (limited to a person who received a deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer) or an Intermediation Customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Intermediation Customer; 例文帳に追加

二 会員等が取次者(取次委託者から取次証拠金の預託を受けている者に限る。)又は取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証拠金を預託した場合 当該取次委託者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the case where a Member, etc. received a deposit of a customer margin from an Intermediary (limited to a person who received a deposit of an intermediation margin from an Intermediation Customer) or an Intermediation Customer and deposited the clearing margin with a Commodity Clearing Organization: said Intermediation Customer; 例文帳に追加

二 会員等が取次者(取次委託者から取次証拠金の預託を受けている者に限る。)又は 取次委託者から委託証拠金の預託を受けて商品取引清算機関に取引証拠金を預託し た場合当該取次委託者 - 経済産業省

(iv) With regard to a case in which a customer identity verification of a customer has been done at an overseas head office, branch office, subsidiary or affiliate, does the institution re-check the identity of the customer when he or she opens an account in Japan as required by laws and ordinances? 例文帳に追加

(ⅳ)海外の本・支店や現地法人、グループ会社等で本人確認が完了している場合であっても、日本において口座を開設する場合等に、法令上必要な本人確認を行っているか。 - 金融庁

To confirm registered customer information at the time of placing an order for merchandise and also to place an order for the merchandise without taking much trouble even in the case of using customer information being different from the registered customer information.例文帳に追加

商品を注文する際に登録された顧客情報を確認できるとともに、登録された顧客情報と異なる顧客情報を用いる場合においても手間をかけずに商品を注文できる。 - 特許庁

To provide a pet display structure allowing a customer to easily see a part of a pet that the customer wants to see, even if the case is disposed in the distance.例文帳に追加

ケースが遠くに配置されていても、そのケース内のペットの見たい部分を容易に見ることができるようにしたペット展示構造物を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

- The Manager in charge of supervising the management of customer information and the handling of the Customer in the case where the institution’s operations are outsourced. (hereinafter referred to as the “Outsourcing Manager”) 例文帳に追加

・ 金融機関の業務が外部委託される場合における顧客情報や顧客への対応を管理する責任者(以下「外部委託管理責任者」という。) - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS