1016万例文収録!

「customer paid」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > customer paidに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

customer paidの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

I paid a visit to a customer with 3 cases. 例文帳に追加

私は3件のお客様を訪問しました。 - Weblio Email例文集

All bank charges must be paid by the customer. 例文帳に追加

振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。 - Weblio Email例文集

Matters concerning the consideration to be paid by a customer 例文帳に追加

顧客が支払うべき対価に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Matters concerning the fees to be paid by the customer; 例文帳に追加

一 当該顧客が支払う料金に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is said that in such a situation the customer paid some money and apologized. 例文帳に追加

客は金を支払って詫びを入れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(i) In cases where the amount of fees to be paid by the customer is different from the amount of fees to be paid under a similar contract with another primary business operator, the fact that there is a difference must be explained to the customer. 例文帳に追加

① 顧客が支払うべき報酬の額と同種の契約につき他の所属業者に支払うべき報酬の額が異なるときは、その旨 - 金融庁

To provide a means for stably collecting bills to be paid to a customer.例文帳に追加

顧客に払出す紙幣を安定して集積するための手段を提供する。 - 特許庁

A customer is classified as a customer under consideration (S46), when money is not paid (NO in S45), by the customer.例文帳に追加

来客があった場合において、貨幣が投入されていないとき(S45でNO)、顧客は購入検討客と分類される(S46)。 - 特許庁

The customer paying money is identified with a customer who has already paid money by a customer identification section 23 referring to the customer data in the customer database 22.例文帳に追加

この顧客データベース22の顧客データを参照して同一顧客判断部23で会計処理中の顧客と既に会計処理済みの顧客との同一性を判断する。 - 特許庁

例文

Prescribed guarantee is paid to the customer meeting with the accident allowed to be paid by the insurance in the validity term.例文帳に追加

そして、前記有効期限中に保険対象事故に遭遇した顧客を対象として所定の保障を給付する。 - 特許庁

例文

A pre-paid user identification flag is transmitted from the customer managing system to a switch for the telephone number or the pre-paid user ID.例文帳に追加

この電話番号又はプリペイド利用者IDについてプリペイド利用識別フラグを顧客管理システムから交換機へ送る。 - 特許庁

the act of holding a piece of merchandise for a customer who has paid part of the price, until he or she pays the remainder of the price 例文帳に追加

顧客が内金を払って購買予約した商品を残額の支払い日まで取り置くこと - EDR日英対訳辞書

(1) An amount of 3,000 yen is paid into a communication charge transfer private account for a customer B105.例文帳に追加

取引先B105への通信料金振込専用口座に3000円振り込まれる(1)。 - 特許庁

Then, the price is paid from the information provider to the customer based on the notified information quantity.例文帳に追加

この通知された情報量に基づいて情報提供者から顧客に対価が支払われる。 - 特許庁

9. Balance of Futures Transactions of a customer who has not paid the Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization, or balance of accrued Futures Transactions of the customer 例文帳に追加

九 商品取引所又は商品取引清算機関に対する未払委託者先物取引差金又は未収委託者先物取引差金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereby, because the customer receives the upsell instead of the paid coin, exchange of the coin between the customer and the POS terminal is not required.例文帳に追加

こうすることで、顧客は、支払われる硬貨の代わりにアップセルを受け取るため、顧客とPOS端末との間で硬貨のやり取りをする必要がない。 - 特許庁

The method for preventing the improper retention of rebate value may comprises: determining the amount the customer paid for the product; determining if a rebate value was provided for the product being returned; deducting the amount of the rebate from the amount the customer paid for the product; and providing the remaining amount the customer paid for the product being returned to the customer.例文帳に追加

割戻価値の不適切な保持を防ぐための方法は、プロダクトに対して顧客が支払った額を決定することと、返却されたプロダクトに対して割戻価値が提供されたかどうか決定することと、割戻の額をプロダクトに対して顧客が支払った額から差し引くことと、プロダクトに対して顧客が支払った残りの額が顧客に返却されるようにすることとを含む。 - 特許庁

A third display 17 for the customer is further provided, and when the total amount of the following customer is stored in the memory during account settlement of the preceding customer, the total amount is displayed on the display 17 to inform the customer waiting for account settlement, of the total amount to be paid, and to allow the customer to prepare for payment.例文帳に追加

さらに、第3の客用表示器17を設け、前客の決済中に次客の合計金額がメモリに格納されると、この合計金額をこの表示器17に表示し決済待ちの客に対し支払うべき合計金額を知らせ支払いの準備をさせる。 - 特許庁

To integrally use the money of a customer deposited by a pre-paid means or the like and a normal financial institute account without burdening a customer at the time of receiving the charge a service provided to the customer.例文帳に追加

顧客に提供されたサービスの料金を収納するに際して、プリペイドなどの手段でデポジットされた顧客のお金と通常の金融機関口座とを顧客の負担なく統合的に利用する。 - 特許庁

In the case of a payment transaction generating a balance shortage if an amount required for payment is paid out from a customer's account, the computer 11 transmits inquiry whether financing to the customer concerned with the customer's account is possible or not to the computer 21 of the financier trying to finance the customer.例文帳に追加

顧客口座から出金要求額相当の出金を行うと残高不足が生じる出金取引の際に、金融機関側のコンピュータ11は、顧客口座に関する顧客の融資可否の照会を、顧客に融資を行う融資者側のコンピュータ21に送信する。 - 特許庁

As a result, many financial institutions paid back deposits of up to 100,000 yen per customer. 例文帳に追加

そういったこともございまして、それからこれは多くの金融機関は10万円ということを限度に払い戻しをさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

The customer management computer 31 calculates the amount of money paid at the retail shop by the user according to the purchase history, and informs the amount of money to the sales computer 11.例文帳に追加

顧客管理コンピュータ31は、ユーザが小売店で支払う金額を、購入履歴に基づいて算出し、販売コンピュータ11に通知する。 - 特許庁

To provide an automatic transaction device capable of preventing a person other than a customer from steeling paid bills and coins.例文帳に追加

出金された紙幣および硬貨を目くらまし等により顧客本人以外の他者が盗むことを防止する自動取引装置を提供する。 - 特許庁

During this processing, the money is paid to the account of the seller and subtracted from the account of the customer, and statistical and necessary databases are renewed.例文帳に追加

この処理の間に、売り手の口座に入金され、顧客の口座は差し引かれ、また統計及び必要なデータベースは更新される。 - 特許庁

To provide a cash register which reduces the number of coins to be paid as change from an operator to a customer, thereby simplifying operation of the operator.例文帳に追加

キャッシュレジスタにおいて、オペレータが顧客に渡す釣銭硬貨の枚数を減らし、これによりオペレータの動作を簡素化する。 - 特許庁

As the result of it, a benefit such as preferential discount for the regular customer of the member store of the registering destination is provided to a card user when the price is paid by the card.例文帳に追加

その結果カード利用者に登録先加盟店のお得意様優待割引等の特典を精算時に提供する。 - 特許庁

The information control server 1 calculates the amount to be paid by a customer's terminal, based on the unique identification numbers of the plates and the position information it has received.例文帳に追加

情報管理サーバー1は、受信した皿固有の識別番号と位置情報に基づき、顧客端末単位に支払い金額を計算する。 - 特許庁

The hand slip in the hand slip pool stacker is paid in accordance with a customer's request performed through an operating part 32.例文帳に追加

その手票プールスタッカ内の手票は、操作部32を介して行われる顧客の要求に応じて出金させる。 - 特許庁

Next, a payment amount required to be paid by the customer is set to be equal to a rounded price instead of a purchase price.例文帳に追加

次に、顧客が支払うように要求された支払額が、購入価格ではなくて、丸められた価格に等しく設定される。 - 特許庁

When a price for a digital camera including an estimated printing fee is charged, the balance from an actual printing fee is paid back to the customer.例文帳に追加

デジタルカメラで予定プリント料金を含めて課金したときは、実際のプリント料金との差額を顧客に払い戻す。 - 特許庁

The lease fee computed this way is collected from the customer, and the lease fee collected is paid to the owner of the real estate.例文帳に追加

また、このように演算された賃料を顧客から徴収し、この徴収した賃料を不動産の所有者側などに支払うように構成する。 - 特許庁

At this time, at least one contract that is a candidate is displayed with the use charge of the continuous service paid in the past by the customer, so that the customer can grasp which degree of the amount paid of each candidate can be used for purchase of the additive service.例文帳に追加

この際、候補となる少なくとも1つの契約を需要者が過去に支払った継続サービスの使用料金と共に表示し、各候補の支払金額のうちのどの程度を付加サービスの購入に充てることができるかを把握できるようにする。 - 特許庁

This storage proxy system has a storage proxy commission computing means 16 computing a storage proxy commission paid by the customer and a storage proxy commission paid by the EC site respectively.例文帳に追加

顧客の信用度とECサイトの信用度を用いて、顧客が負担する収納代行手数料及びECサイトが負担する収納代行手数料をそれぞれ算出する収納代行手数料算出手段16を有している。 - 特許庁

At the start 611 of receiving a pension, a pension 613 is paid from the reserve fund 501, and if the customer dies due to a disaster before the start of receiving the pension, disaster death insurance money is paid.例文帳に追加

年金開始時611になると積立金501から年金613が支払われ、年金開始前に災害により死亡した場合は、災害死亡金が支払われる。 - 特許庁

Afterwards, when the user is identified, official edition customer information is registered in a data base 51 (S108), and any service under the pre-paid contract is stopped, and a service under a post-paid contract is started.例文帳に追加

その後、本人確認が行われると、正式版の顧客情報データベース51に登録し(S108)、プリペイド契約によるサービスを中止し、ポストペイド契約によるサービスを開始する。 - 特許庁

Preferably, the POS terminal maintains a database of at least one upsell price offered to the customer in exchange for the change to be paid to the customer and the upsell corresponding to it.例文帳に追加

POS端末は、望ましくは、顧客に支払うべき釣り銭と交換に顧客にオファーする少なくとも一つのアップセル価格及びそれに対応するアップセルのデータベースを維持する。 - 特許庁

A work end from the competent person or the customer is confirmed after the work is done, wages are paid to the competent person after the confirmation, a working cost is also charged to the customer and the payment is confirmed.例文帳に追加

作業終了後に人材又は顧客からの作業の終了を確認し、確認後に人材に給与を支払うと共に、顧客に対し作業代金を請求し支払いを確認する。 - 特許庁

A price-calculating means 306 calculates the cost to be paid to the first provider, based on the number of the mails delivered to the customer retrieved from the first customer DB 308.例文帳に追加

対価計算手段306は、第一の顧客DB308から検索された顧客に対して配信された電子メールの数に基づいて、第一の事業者へ支払うべき対価を計算する。 - 特許庁

To provide a service supporting system by which a service fee paid by a customer as well as a time and a cost for service are reduced, and correct information on the customer is ensured and to provide a service supporting server, and a service supporting method.例文帳に追加

サービスの手間とコストを削減するとともに、顧客の利用料も削減し、顧客に関する正確な情報を確保するサービス支援システム、サービス支援サーバ、サービス支援方法を提供する。 - 特許庁

The customer is classified as a purchase-quit customer (S46), when money is paid (YES in S45), and when an article selection button 12 is not depressed (NO in S47).例文帳に追加

貨幣が投入され(S45でYES)、かつ、商品選択ボタン12が押下されていないとき(S47でNO)、顧客は購入中止客と分類される(S46)。 - 特許庁

The customer is classified as a purchase customer (S49), when money is paid (YES in S45), and when the article selection button 12 is depressed (YES in S47).例文帳に追加

貨幣が投入され(S45でYES)、かつ、商品選択ボタン12が押下されているとき(S47でYES)、顧客は購入客と分類される(S49)。 - 特許庁

If the actual power P, used by the customer, exceeds the contract power P_0, the difference between the fee paid in a single year in the future and the fee paid in a single future year, on the assumption that the actual power P used by the customer not exceed the contract power P_0 will be reimbursed to the customer as compensation.例文帳に追加

需要家による実績電力Pが契約電力P_0を超えたときは、将来の1年における支払い料金と、需要家による実績電力Pが契約電力P_0を超えなかったと仮定した場合の将来の1年における支払い料金との差額分に応じた額が、需要家への補償金として支払われる。 - 特許庁

5. With regard to the Mark-to-Market profit and loss, balance of Futures Transactions of a customer who has not paid the Commodity Exchange or Commodity Clearing Organization, or balance of accrued Futures Transactions of the customer, accounts receivable from a customer, suspense payment of a customer, and accounts payable of the customer or accounts receivable from the customer with regard to receipt or delivery, the value based only on the current market value shall be recorded. With regard to other items to be recorded (including the unsecured portion of Mark-to-Market profit and loss and accounts receivable from a customer), the value based on allocation price and the value based on the current market value shall be recorded. 例文帳に追加

五 値洗損益金通算額、商品取引所又は商品取引清算機関に対する未払委託者先物取引差金又は未収委託者先物取引差金、委託者未収金、委託者仮払金及び受渡しに係る委託者未払金又は委託者未収金については、時価に基づく評価額のみ記載するものとし、それ以外の記載事項(値洗損益金通算額及び委託者未収金のうち無担保部分を含む)については、充用価格に基づく評価額及び時価に基づく評価額を記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When returning a small amount of change of less than 1,000 yen through a POS terminal 200 to which charge and its change are paid in cash principally, the whole amount of change is paid in cash from a drawer 210 when the customer conducts a panel-touching operation 222.例文帳に追加

現金で代金が支払われ、釣銭が支払われることを原則とするPOS端末200で1000円未満の少額釣銭を支払うに際して、顧客のタッチパネル222操作があったとき釣銭の全額をドロワ210から現金で支払うものとする。 - 特許庁

To solve problems in which a plurality of kinds of public utility charges and other paid charges can not be confirmed periodically or aperiodically in an integrated state and an advice in which future income and expenditure are predicted can not be given to a customer at all based upon data on past paid charges.例文帳に追加

従来は、複数ある種類の公共料金その他の支払い料金を統合した状態で、定期的又は非定期的に確認できず、また、過去の支払い料金のデータに基づいて、将来の収支を予測したアドバイスを顧客に行うことが全くできない。 - 特許庁

A control part 9 checks whether the cassette containing bills of denominations which are normally not paid in money paying transactions is full or nearly full, by using the signal from a sensor provided on the cassette and when cassette is full or nearly full, the requested amount of money that a customer inputs is paid by using bills of the denominations which are not normally paid.例文帳に追加

出金取引時に通常は出金対象外としている金種の紙幣を収納しているカセットがフルまたはニアフルか否かを、そのカセットに設けられているセンサからの信号により制御部9が調べ、フルまたはニアフルの場合、顧客が入力した支払い要求金額に対して前記出金対象外の金種の紙幣で支払う。 - 特許庁

(b) the amount to be paid to the customer by the Futures Commission Merchant as a result of said settlement having been reached does not exceed ten million yen (or, the amount prescribed in Article 3, paragraph (1), item (vii) of the Judicial Scriveners Act in the case where the judicial scrivener set forth in (a) represents the customer); 例文帳に追加

ロ 当該和解の成立により商品取引員が顧客に対して支払をすることとなる額が千万円(イの司法書士が代理をする場合にあっては、司法書士法第三条第一号第七号に規定する額)を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After ordering is completed, the main server (D) transfers the amount that a customer pays from the customer account to a deposited money account and pools it and transfers the amount obtained by subtracting a commission from the paid amount pooled in the deposited money account to the account of a seller a specific cooling-off period later.例文帳に追加

注文が完了した後に、メインサーバ(D)は顧客口座から顧客の支払額を預かり金口座に移してプールし、所定のクーリングオフ期間経過後に前記預かり金口座にプールしていた支払額から手数料を引いた額を販売者の口座に移す。 - 特許庁

A transfer data creating part 11 obtains transfer details for each customer on the same payment date from a purchase management system 15 and an expense adjustment system 16 and adds together the amounts to be paid to specify the amount to be transferred to each customer.例文帳に追加

振込データ作成部11は、購買管理システム15及び経費精算システム16から同一の支払期日にかかる取引先別の支払明細を取得して、支払金額を合算して取引先別の振込金額を特定する。 - 特許庁

例文

On condition that the customer concludes a nonlife insurance contract on the deposited information with an insurance company, information on the nonlife insurance money to be paid to the customer when the damage is generated in the deposited information is memorized in a server SV of the trust trader.例文帳に追加

顧客が預託情報に関する損害保険契約を保険会社と締結している下で、受託業者のサーバーSVに預託情報に損害が生じた場合に顧客に支払われるべき損害保険金に関する情報を記憶させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS