1016万例文収録!

「customer paid」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > customer paidに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

customer paidの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

To give such a merit that a sales commission to be paid in the case of purchasing a fund becomes inexpensive to a customer, and to give such a merit that it is possible to catch a customer for the selling company of a fund.例文帳に追加

顧客にとってはファンド買付時に支払う販売手数料が安価になるというメリットがあり、ファンドの販売会社にとっては顧客の獲得を図ることができる販売手数料算出処理システムおよびその方法を提供する。 - 特許庁

To provide a selling system of a picture of a deceased person for allowing a customer to prepare his or her desired picture before his or her death capable of saving a waste in consuming developing liquid or printing paper, and reducing a picture fee to be paid by the customer.例文帳に追加

顧客が死亡するより前に予め顧客満足が得られるような遺影写真を準備しておけるものであって、現像液や印画紙の消費における無駄を省くことができるとともに、顧客が支払う写真料金を低減することが可能な遺影写真販売システムを提供する。 - 特許庁

(vii) Matters concerning the amount or calculation method of the Fees, etc. to be paid by the customer with regard to the Brokerage Contract, the method and time of such payment, and the recipient of such payment. 例文帳に追加

七 受託契約に関して顧客が支払うべき手数料等の額又は計算方法、その支払の方法及び時期並びにその支払先に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) establishing as the source the cash paid by financial institutions based on an Indemnity Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who consigned said indemnity to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加

四 保証委託契約に基づき金融機関から支払いを受けた金銭を原資として、当該保証委託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A. The risk that customers could be led to erroneously believe that, even though fees, commissions, other rewards and expenses that they must also pay do exist, the rewards and expenses to be paid by the customer are substantially lower than the actual levels. 例文帳に追加

イ.他に顧客が支払うべき手数料、報酬、その他の対価又は費用があるにも関わらず、顧客が支払う対価又は費用が、実際よりも著しく低額であるかのように誤解させるおそれ - 金融庁


例文

After the merchandise 4 is paid for, the customer carries the basket 1 containing the merchandise 1 and leaves the supermarket with no refilling of the merchandise 4 into a plastic shopping bag 3.例文帳に追加

商品4の清算を済まし、商品4の入った貸出し用買物かご1を持って、そのまま、買物ビニール袋3に詰替えることなく、スーパーマーケットから出る。 - 特許庁

The system 5 gives points corresponding to a used amount paid to a service provider to the customer and record the points in a point account database 9.例文帳に追加

ポイント発行システム5は、サービス提供者に支払った利用金額に対応するポイントを顧客に付与して、ポイント口座データベース9にポイントを記録する。 - 特許庁

In the case the amount to be paid calculated at settlement is less than the prepaid amount deposited previously, the charges are refunded to the account of the customer.例文帳に追加

そして、決済時に算出された支払い金額が予め入金されたプリペイド金額未満だった場合には、そのつり銭を当該顧客の口座に返金する。 - 特許庁

To issue a bill for merchandise order from a customer, to erase a charged amount and to simultaneously dispatch merchandise when a cost is paid for the bill.例文帳に追加

顧客からの商品注文に対して請求書を発行し、それに対して代金支払いがあったときに請求金額の消し込みを行うとともに商品の発送を行う。 - 特許庁

例文

According to this invention, a business can be established that gets paid for distributing energy-saving screen data produced through energy- saving calculation performed by obtaining customer's operation information via the network.例文帳に追加

本発明によれば、顧客の運転情報をネットワークを介して得る事により、省エネルギー計算を実施し、省エネルギー画面データとして配信することにより、対価を得るビジネスを成立させることが可能となる効果がある。 - 特許庁

例文

Once its registration is confirmed, cash is paid back to the customer based upon the points, and the cash-back amount etc., is managed as cash-back data 17.例文帳に追加

登録が確認されたら、ポイントに基づいて顧客に対してキャッシュバックを行い、キャッシュバック金額等をキャッシュバックデータ17として管理する。 - 特許庁

To prevent the mismatching of sales recording and merchandise inventory generated when any canceling operation is performed before a settlement operation, and to prevent any illegal act to steal the paid amount of a customer which may be performed by a casher.例文帳に追加

決済操作前に取消操作がなされることにより発生する売上記録と商品在庫との不整合を防止し、キャッシャが行いうる客の支払代金を盗む不正行為を未然に防ぐ。 - 特許庁

The delivery service company visits the coffee chain store, receives the refreshments, delivers them to the customer, receives payment and gives money paid to the operating company for the virtual shopping center (S4, S5, S6).例文帳に追加

宅配便会社は、コーヒー・チェーン店に赴き、リフレッシュメントを受け取って顧客に配達し、代金を受け取り、仮想商店街運営会社に納金する(S_4 、S_5 、S_6 )。 - 特許庁

(2) Information that 3,000 yen has been paid into the communication charge transfer private account for the customer B105 is sent from an S bank 110 to a V telephone company 120.例文帳に追加

取引先B105への通信料金振込専用口座に3000円振り込まれたことを示す情報がS銀行110からV電話会社120に対して送信される(2)。 - 特許庁

To allow a customer to select whether she/he receives change after an oil feed fee is paid in cash or has it recorded on a card in a self-service oil feed system.例文帳に追加

本発明はセルフサービス方式の給油システムで給油料金を支払った後の釣り銭を現金で受け取るかカードに記録して受け取るかを選択できることを課題とする。 - 特許庁

The transaction amount is paid from the account of the customer in the bank name member store account through the debit card services using a debit card terminal 10 installed in the bank store 50.例文帳に追加

そして、銀行店舗50に設置されたデビットカード端末10を用いてデビットカードサービスを利用して、顧客の口座から銀行名義加盟店口座に取引金額を入金する。 - 特許庁

A provider generates provisional edition customer information based on the user's subscription application (S101), and registers it in a data base 55 (S102), and registers it in a pre-paid management system.例文帳に追加

利用者の加入申し込み(S101)に基づいて、事業者は、暫定版の顧客情報を作成してデータベース55に登録(S102)し、プリペイド管理システムに登録する。 - 特許庁

To properly decide a discount rate when setting the amount of money to be paid by a customer accompanied with the operation of gas consumption equipment having a power generating function as the amount of money which is smaller than a charge of power to be purchased from the power company.例文帳に追加

発電機能を有するガス消費機器の運転に伴って顧客が支払う金額を電力会社から購入する電力料金よりも低額に設定する際の割引率を適正に決定する。 - 特許庁

Thus, it is possible to determine whether or not the cash which the customer P is trying to pay to the money payment/reception port 1a is the paper money B, and whether or not the paper money B is correctly paid.例文帳に追加

これにより、顧客Pが入出金口1aに入金しようとしている現金が紙幣Bであるか否か、さらに、紙幣Bが正しく入金されているか否かを判別することができる。 - 特許庁

When the operation for canceling transaction is conducted by processing terminals 1-1 to 1-n, an information processing center 8 pays the sum of money equivalent to the price to a customer's account on the condition that the money for the concerned transaction is not paid to the account of a member store.例文帳に追加

処理端末1(1−1〜1−n)から取引取消の操作があった場合に、当該取引の代金が加盟店の口座に振り込まれていないことを条件に情報処理センタ2が顧客の口座に代金相当額を振り込む。 - 特許庁

After depositing a loan in a customer's specified account, the deposited amount is paid out to a specified account of a constructor specified by the loan application information.例文帳に追加

貸付金を顧客の指定口座に入金処理をした後に、続けて出金処理をし、借入申込情報で指定される工務店の指定口座に入金処理をする。 - 特許庁

To take the recalculated change out of a money dispenser without making money handling complicated even if a customer delivers additional deposit after the change is paid.例文帳に追加

釣銭が出金された後で顧客から追加の預り金を渡された場合でも、貨幣の取り扱いが煩雑になることなく再計算された釣銭を貨幣入出金装置から出金できるようにする。 - 特許庁

Paper money delivered from a stacker A18 when paid to a customer is carried through conveyance paths shown by arrows u, k, m, v and c to one discrimination part 9 installed in a main conveyance path 10, and validity/invalidity of payment is determined.例文帳に追加

顧客への出金時にスタッカA18から繰り出された紙幣は矢印u、k、m、v、cで示す搬送路を経て主搬送路10内にただ1台配設されているだけの鑑別部9に搬入されて払出し良否の鑑定をされる。 - 特許庁

To provide an information system capable of immediately informing the change of the balance in account to a customer as an account holder when the money is paid in or out to the saving account of a banking institution.例文帳に追加

金融機関の預金口座に入金または出金等があった場合に、口座所有者である顧客に対して、即座に口座の預金残高に変更があったことを知らせる情報システムを提供する。 - 特許庁

To eliminate the anxiety of a customer who worries about possibility that, when paper notes to be paid are conveyed to a paper note depositing and dispensing part and stored, the stored paper notes are snatched by a third person.例文帳に追加

出金する紙幣を紙幣入出金部に搬送して収容したとき、第3者によってその収容された紙幣が横取りされる可能性を危惧する顧客の心配を無くす。 - 特許庁

To display an appearance in paper currency payment on a customer operation screen to prevent a criminal act of drawing out one portion of paid paper currencies, as to a cash deposit dispenser used in a financial institution.例文帳に追加

金融機関で使用される現金預金支払機に関し,紙幣出金時の模様を顧客操作画面へ表示することにより,出金された紙幣の一部を抜き取る犯罪行為を未然に防止できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

At this time, additive services purchaseable by the amount according to the difference between the charge paid by the intermediation contract and the actual use charge of the continuous service are displayed so that the customer can select the additive service therefrom.例文帳に追加

この際、仲介契約により支払った料金と実際の継続サービス使用料金との差額に応じた額で購入可能な各付加サービスを表示し、その中から選択させる。 - 特許庁

(iii) establishing as the source the cash paid by financial institutions based on an indemnity agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who consigned said indemnity to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加

三保証委託契約に基づき金融機関から支払いを受けた金銭を原資として、当該保証委 託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 経済産業省

(4) Where a Contract for Financial Instruments Transaction has been cancelled under paragraph (1), the Financial Instruments Business Operator, etc. shall refund any Consideration paid in advance for the relevant Contract for Financial Instruments Transaction to the customer who paid it; provided, however, that this shall not apply to the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 金融商品取引業者等は、第一項の規定による金融商品取引契約の解除があつた場合において、当該金融商品取引契約に係る対価の前払を受けているときは、これを顧客に返還しなければならない。ただし、前項の内閣府令で定める金額については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Registered Financial Institution which receives agency service from a person who conducts Specified Financial Instruments Business shall take responsibility to compensate a damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business; provided, however, that this shall not apply to cases where said Registered Financial Institution has paid reasonable attention in appointing the person, and has endeavored to prevent the damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business. 例文帳に追加

3 特定金融商品取引業務を行う者が代理する登録金融機関は、その者が特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害を賠償する責任を負う。ただし、当該登録金融機関がその者の選任につき相当の注意をし、かつ、その者の行う特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害の発生の防止に努めたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This corresponding server has deposit money data for each customer of the bank B, and when the deposit sum is enough to make up the shortage, the server informs the bank A of a payment of the shortage from the account in the bank B to the account in the bank A, and reduces the deposit sum of the customer in the bank B by the paid sum.例文帳に追加

この対応サーバーはB銀行における顧客ごとの預金額のデーターをもっており、その預金額が上記不足分をまかないえる額である場合には、A銀行に対して、そこに設けてあるB銀行の口座から顧客の口座に上記不足分の振込みを通知する傍ら、顧客の預金額をその分だけ減額する。 - 特許庁

Points corresponding to the contents of a performed maintenance service are subtracted from points given corresponding to purchased merchandise and an amount corresponding to a residual points at the point of time when the unrequited guarantee period elapses is paid to a customer so that the customer is made to have an incentive to avoid requesting visiting for support too frequently.例文帳に追加

購入した商品に応じて与えられたポイントから、実施された保守サービスの内容に応じたポイントを減じていき、無償保証期間経過時点のポイント残高に応じた金額を顧客に支払うことで、顧客にむやみに訪問サポートを要請しないことに対してインセンティヴを与える。 - 特許庁

A ratio calculating part 400 calculates a ratio of a compensation money amount paid to a customer when the one portion of the risk factors satisfies the first condition to a received money amount received from the customer when the rest of the risk factors satisfies the second condition, using the probability provided by the first probability calculating part 320 and the correlation provided by the correlation calculating part 360.例文帳に追加

比率算出部400は、リスク要因の一部が第1の条件を満たした場合に顧客に払うべき補償金額と、リスク要因の残りが第2の条件を満たした場合に顧客から受け取るべき受取金額との比率を、第1の確率算出部320による確率及び相関算出部400による相関を用いて算出する。 - 特許庁

(i) Matters concerning fees, remunerations and any other considerations to be paid by the customer with regard to a Brokerage Contract (which means the Brokerage Contract prescribed in Article 214, item (ii) of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article), which are specified by an ordinance of the competent ministry 例文帳に追加

一 受託契約(法第二百十四条第二号に規定する受託契約をいう。以下この条において同じ。)に関して顧客が支払うべき手数料、報酬その他の対価に関する事項であつて主務省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a merchandise sale data processor which achieves the paperlessness of bills, greatly reduces the occurrence of expense incidental to billing of a billing supplier and enables a customer to easily discriminate paid billing, and a control program thereof.例文帳に追加

請求書のペーパレス化を図れ、請求業者の請求付帯費用の発生を大幅に削減するとともに、顧客に支払い済みの請求を容易に判別させることが可能な商品販売データ処理装置およびその制御プログラムを提供すること。 - 特許庁

A customer in stores carries a member card 1 such as a magnetic card or an IC card, does shopping in several stores after parking in an optional parking lot and requests each store to record purchase information on the card 1 from the terminal 3 of the store when prices are paid in each store.例文帳に追加

商店の顧客は、磁気カード又はICカードなどの会員カード1を携帯し、任意の駐車場に駐車してから幾つかの店で買い物をし、各店で代金支払い時にその店の端末3からカード1に買い上げ情報を記録してもらう。 - 特許庁

Print order information from the customer is constituted of the assembly of block order information obtained by dividing integrated order information for the lump of image data group into plurality, and a print job is processed with the block order information as one unit in accordance with information on a sum of money paid in advance.例文帳に追加

顧客からのプリント注文情報を、一纏まりの画像データ群に対する統合注文情報を複数に分割したブロック注文情報の集合で構成し、予め支払われた金額情報に応じて、前記ブロック注文情報を一単位としてプリントジョブを処理する。 - 特許庁

The premium paid by the customer is set as a reference premium with respect to a first year of an insurance contract, and an amount obtained by adjusting the reference premium of this year is set as the premium by a difference between the estimation travel distance of the preceding year and a resultant travel distance actually traveled in the preceding year with respect to subsequent periods.例文帳に追加

顧客が支払う保険料は、保険契約の初年度に関しては基準保険料とし、次年度以降に関しては、前年度の予測走行距離と前年度に実際に走行した実績走行距離との差分により、今年度の基準保険料を調整した額を保険料とする。 - 特許庁

The fluctuation of the unit price of gas and power in the lease period of the gas consumption equipment is predicted by a charge fluctuation predicting means 14, and the fluctuation of the gas charge to be paid by a customer is calculated by the gas charge calculating means 16 from the predicted gas consumption and the predicted gas price unit.例文帳に追加

ガス消費機器の貸与期間におけるガスおよび電力の単価の変動を料金変動予測手段14で予測し、予測したガス消費量と予測したガスの単価とから顧客が支払うガス料金の変動をガス料金算出手段16で算出する。 - 特許庁

When several kinds of beverages in which the ratio of the frozen part to the whole beverage is changed are exhibited and sold near a place where the price is paid in a store, a cool-looking impression can be produced on a customer waiting for the payment of the price especially in the summer season to stimulate the buying intention.例文帳に追加

凍結部分の飲料全体に対する割合を変化させた数種類の飲料を、店内の代金支払い場所付近に陳列して販売すると、特に夏場において、代金の支払い待ちの顧客に外観的に涼しげな印象を与え、購買意欲を刺激することができる。 - 特許庁

When the customer holds a noncontact IC card 310 adjacently to a noncontact IC card reader/writer 240, a small amount of change is charged to the noncontact IC card 310 to make processing, and the remaining change is paid with paper money from the drawer 210.例文帳に追加

顧客が非接触ICカード310を非接触ICカードリーダライタ240に近接配置したとき、少額釣銭を非接触ICカード310にチャージすることにより処理すると共に残余の釣銭をドロワ210から紙幣で支払う。 - 特許庁

In an ECR 1, in time of the money transfer in the business transaction in a storefront, a reception money amount paid from the customer is inputted from an input device 12, the reception money is placed on a money tray 19, and currency on the money tray 19 is photographed by a photographing device 18.例文帳に追加

ECR1は、店頭での商取引における金銭授受の際に、顧客から支払われた預かり金額を入力装置12から入力させると共に、金銭トレイ19上に預かり金を載置させ、金銭トレイ19上の通貨を撮影装置18により撮影する。 - 特許庁

When the sum of purchase is withdrawn from the customer's account, the offsetting means 15C, 15T, and 15Di offset the sum of purchase and the sum of payment to be paid from the store to the transaction trader before the sum of purchase is transferred to the account of the store.例文帳に追加

相殺手段15C、15T及び15Diは、顧客口座から購入金額が引き落とされると、その購入金額を店舗の口座に振り込む前に購入金額と店舗から取引業者に支払うべき支払金額との相殺を行う。 - 特許庁

When a sub-total key is operated for displaying the sales total amount of the customer, the flag setting of the contribution flag memory is confirmed, and fractions less than 10 yen in the sales total amount are rounded up so that a paid total amount can be calculated, and the rounded-up sum can be obtained as contribution-raised money.例文帳に追加

その後、顧客の売上合計金額を表示するために小計キーを操作すると、寄付フラグメモリのフラグのセットを確認して売上げ合計金額における10円未満の端数を切り上げて支払い合計金額とすると共に切り上げた金額を募金額とする。 - 特許庁

When the cash loan application is sent, the provider-side processor 10 performs the credit investigation of the user by checking whether or not the use charge of the Internet is paid without any delay based on the customer information of the user managed by the provider-side processor 10.例文帳に追加

プロバイダ側処理装置10は、現金借り入れ申し込みが送られてくると、自処理装置10が管理している上記ユーザの顧客情報に基づいて、インターネットの利用料金が遅滞なく支払われているか否かを調べること等により上記ユーザの信用調査を行う。 - 特許庁

When the customer introduces the fixed contribution pension system, employees purchase application products of the insurance company and product sales instruction data are transmitted from an administrative institution system, the contract database is referred to and the agency to which a commission is to be paid can be specified.例文帳に追加

当該営業先が確定拠出年金制度を導入して従業員が当該保険会社の運用商品を購入し、運営管理機関システムから商品の売買指図データが送信されると、契約データベースを参照して手数料を支払うべき代理店を特定することができる。 - 特許庁

Article 79-57 (1) In cases where a General Customer of a Recognized Financial Instruments Business Operator who has made a request set forth in paragraph (1) of the preceding Article falls under the following items, the amount to be paid by the Fund under the provisions of said paragraph shall be an amount equivalent to the amount calculated by deducting the amount prescribed respectively in said items from the amount under the provision of said paragraph, notwithstanding the provision of said paragraph: 例文帳に追加

第七十九条の五十七 前条第一項の請求をした認定金融商品取引業者の一般顧客が次の各号に該当する場合において基金が同項の規定により支払をすべき金額は、同項の規定にかかわらず、同項の規定による金額から当該各号に定める額を控除した金額に相当する金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 307 (1) In the case where a General Customer of a Recognized Futures Commission Merchant who made a request under paragraph (1) of the preceding paragraph has incurred liabilities against said Recognized Futures Commission Merchant, the amount to be paid by the Consumer Protection Fund pursuant to the provisions of the same paragraph shall be an amount equivalent to an amount deducting the amount of such liabilities from the amount prescribed in the same paragraph, notwithstanding the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加

第三百七条 前条第一項の請求をした認定商品取引員の一般委託者が当該認定商品取引員に対して債務を負つている場合において委託者保護基金が同項の規定により支払をすべき金額は、同項の規定にかかわらず、同項の規定による金額からその債務の額を控除した金額に相当する金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a value point operation system executing a lot using a value point in accordance with a price amount paid to a commodity provider or a service provider from a customer at the transaction of commodity or service, and imparting a winning point capable of being converted into a consideration object to a prizewinner thereof.例文帳に追加

商品や役務の取引に際して顧客から商品提供者又は役務提供者に対して支払われる代金額に応じた価値ポイントを用いて抽選を実施し、その当選者に対して対価物に換算可能な当選ポイントを付与することができる価値ポイント運用システムを提供することにある。 - 特許庁

例文

When a customer 300 capable of using electronic money 350 used for payment of business transactions in electronic money member store 40 according to the value remainder performs business transactions in the point member store, according to the sum of money to be paid in business transaction, points are given and the value of the electronic money corresponding to the number of points is added to the value remainder.例文帳に追加

価値残高に応じて電子貨幣加盟店400,450で商取引の支払いに使用できる電子貨幣350を利用できる顧客300がポイント加盟店で商取引を行った場合に、該商取引で支払う金額に基づいてポイントを付与し、該ポイントの数に応じた電子貨幣の価値を前記価値残高に加算する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS