dateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24878件
(iii) In the case of a resumption or demolition, the scheduled date 例文帳に追加
三 再開又は廃止の場合は、その予定期日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In the case of a resumption or demolition, the scheduled date 例文帳に追加
三 再開又は廃止の場合はその予定期日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the registration number and the date of registration of establishment; 例文帳に追加
三 登録番号及び設定の登録の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the number and date of the application for trademark registration; 例文帳に追加
二 商標登録出願の番号及び年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) the registration number and the date of registration of establishment; and 例文帳に追加
五 登録番号及び設定の登録の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the date of establishment (excluding the case of establishment through a qualified merger) 例文帳に追加
設立(適格合併による設立を除く。)の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
no later than 30 days prior to the date of suspension or discontinuance 例文帳に追加
休止又は廃止の日の三十日前までに - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the date of conclusion of the Specified Continuous Service Contract; 例文帳に追加
三 特定権利販売契約の締結の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
SCHEDULE CONTROL SYSTEM CORRESPONDING TO TEMPORARILY AND DETERMINED SCHEDULED DATE例文帳に追加
仮・確定予定日に対応した工程管理システム - 特許庁
When there is no last date and time information is stored, or the date and time denoted by the last date and time information is earlier time than the present time, the program display apparatus displays the part of the electronic program guide corresponding to the present date and time.例文帳に追加
ラスト日時情報が記憶されていない場合、または、ラスト日時情報で示される日時が現在よりも過去である場合には、現在の日時に対応した部分の電子番組表を表示させる。 - 特許庁
CALENDAR MECHANISM-ATTACHED TIMEPIECE HAVING MONTH INDICATOR AND DATE INDICATOR例文帳に追加
月車及び日車を有するカレンダ機構付き時計 - 特許庁
This data copying device is further constituted in such a manner that the recording and reproducing device performs a communication with a date information server, thereby, gains the standard date information and modifies the date which is timed by the clock part by utilizing the gained date information.例文帳に追加
また、記録再生装置が日時情報サーバと通信を行うことで標準の日時情報を取得し、この取得した日時情報を利用して時計部が計時する日時を修正するように構成する。 - 特許庁
A collection condition including a condition concerning a deadline date on a contract and a collection scheduled date for specifying a collection date according to the generation date of accounts receivable is acquired by a collection condition acquiring means 111.例文帳に追加
回収条件取得手段111により、売掛金の発生日に応じて回収日を特定するための契約上の締日および回収予定日に関する条件を含む回収条件を取得する。 - 特許庁
Measurement values from a point in time exceeding 24:00 of a date set to the cutoff date start to be integrated, and the integral value of the amount of power usage until 24:00 of a date set to the cutoff date is set to be the amount of power usage for each month.例文帳に追加
締め日に設定された日の24:00を越えた時点から測定値の積算を開始し、締め日に設定された日の24:00までの電力使用量の積算値を月別の電力使用量とする。 - 特許庁
Application for Change of the Family Care Leave Scheduled End Date 例文帳に追加
介護休業終了予定日の変更の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of promulgation. 例文帳に追加
1 この省令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The method and due date of redemption of the bonds for subscription; 例文帳に追加
四 募集社債の償還の方法及び期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The date of public notice under paragraph (2) of the following Article. 例文帳に追加
三 次条第二項の規定による公告の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Notice of Date for Rendition of Judgment; Article 251 of the Code 例文帳に追加
言渡期日の通知・法第二百五十一条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 215 When changing the date for oral argument or continuing oral argument, except in cases where there are unavoidable grounds, the presiding judge shall designate a date within fifteen days from the prior date for oral argument as the next date for oral argument. 例文帳に追加
第二百十五条 口頭弁論の期日を変更し、又は弁論を続行するときは、次の期日は、やむを得ない事由がある場合を除き、前の期日から十五日以内の日に指定しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) The date on which the Partnership Agreement takes effect; and 例文帳に追加
六 組合契約の効力が発生する年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the cause of registration regarding the registration of cancellation and the date thereof; 例文帳に追加
二 抹消登記の登記原因及びその日付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the date on which the subscription rights for Preferred Equity are exercised. 例文帳に追加
三 新優先出資の引受権を行使する日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Display the time and date using the RFC-822 specified format, `%a, 例文帳に追加
時刻と日付を RFC-822 で指定された書式である `%a, - JM
Gonchujo (Provisional Middle Captain) - the Hoshina family (the Aizu Matsudaira family), the Shimazu family, and the Date family 例文帳に追加
権中将-保科(会津松平)、島津、伊達 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His cousin was Tsunamune DATE, the lord of the Sendai domain (third generation). 例文帳に追加
従兄弟に仙台藩主(3代)伊達綱宗がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to have been born on the same date as Emperor Seimu. 例文帳に追加
成務天皇と同年同日の生まれという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family name, DATE, was derived from the county name "'Date" in Mutsu Province (present-day, the northern area of Nakadori, Fukushima Prefecture [specifically, the area covers Date City of Date County plus a part of Fukushima City]), but the county was originally called "Idate" or "Idachi" in ancient times and changed to "Idate" in the Medieval Period. 例文帳に追加
伊達の名は陸奥国伊達郡(現福島県・中通り北部…伊達市(福島県)、伊達郡、一部は福島市)に由来し、この地名は古代には「いだて」または「いだち」、中世以降は「いだて」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo Period, in addition to daimyo and a feudal retainer of Sendai Domain, the Date clan also served as hatamoto (the Suruga-Date clan line), a feudal retainer of Kishu Domain (the Suruga-Date clan line), a feudal retainer of Tsuyama Domain (Suruga-Date clan line) and a feudal retainer of Kubota Domain (descendants of Morishige KOKUBUN). 例文帳に追加
江戸時代には、大名家及び仙台藩士の他に旗本(駿河伊達氏系)、紀州藩士(駿河伊達氏系)、津山藩士(駿河伊達氏系)、久保田藩士(国分盛重の系統)にも伊達氏が確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, Munesada DATE of Iyo-Yoshida Domain was conferred a rank of viscount. 例文帳に追加
また、吉田の伊達宗定は子爵に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for 'month' and 'date,' those of old lunisolar calendar are applied (see the followings). 例文帳に追加
なお「月」「日」には旧暦をあてる(下記参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The detailed outline of the invasion of the Date family into Fukushima is described below. 例文帳に追加
以下は伊達家の福島侵攻の概要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PHOTOGRAPHING DATE INFORMATION CORRECTION SYSTEM OF IMAGE DATA FILE例文帳に追加
画像データファイルの撮影日時情報修正システム - 特許庁
Date and time of award ceremony: October 2' 2009 例文帳に追加
表彰式開催日平成 21 年 10 月 2 日(金)13 時 15 分~ - 経済産業省
And just remember to state your name and the date before you start.例文帳に追加
それと・・始める前に 氏名と日付を忘れずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks for going with me. let's date again sometime.例文帳に追加
一緒に行ってくれてありがとう。 また つきあってね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You idiot, it's not a date. there's a lot of things we have to discuss.例文帳に追加
バカヤロー デートじゃねえ 色々あんだよ 話がよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No no. i'll look for another restaurant. it's our first date after all.例文帳に追加
いやいや 別の店 探す 最初のデートなんだし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She said it. said she wants to have that kind of a date.例文帳に追加
あいつが いったんだ そういうデートがしたいって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that's why we wanted it to be the 21st of september as the date of peace.例文帳に追加
だから私は9月21日にしたかったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)